From VOA Learning English, welcome to Economic News in Special English dịch - From VOA Learning English, welcome to Economic News in Special English Việt làm thế nào để nói

From VOA Learning English, welcome

From VOA Learning English, welcome to Economic News in Special English.

Economic growth in East Asia and the Pacific region is expected to reach 7.9 percent this year.

That is higher than in any other part of the world. But that is only part of the story.

The other side of East Asia's success includes conflicting territorial claims in the area and trade imbalances with the rest of the world.

Competition for natural resources is an increasingly important issue. This has led to territorial disputes.

For example, the islands known as Diaoyu in China and Senkaku in Japan are thought to be rich in oil.

Areas around the islands are said to be good fishing grounds. China and Japan have competing claims for the territory.

Kenneth Lieberthal is an Asia expert with the Brookings Institution here in Washington.

He says he has not seen evidence that either China or Japan is willing to reduce tensions over the islands. That means territorial disputes will likely continue.

China, Japan, Korea, Taiwan, Vietnam and the Philippines are involved in territorial claims with neighbors over West Pacific islands.

Trade imbalances are another issue. East Asia has long been a source of exports.

China's big trade imbalance with the United States has concerned U.S. lawmakers for years.

Some blame China's control of its currency for America's big trade deficit.


But Kenneth Leiberthal does not think so. He notes other policies.

One is China's direct support for many of its important industries with government aid, or subsidies.

Mr. Lieberthal says Chinese rules at home also hurt countries seeking to export to China.

He says these and other issues such as the abuse of intellectual property rights have a much bigger effect on America's trade deficit with China.

For VOA Learning English, I'm Laurel Bowman.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Từ VOA học tập tiếng Anh, chào mừng đến với tin tức kinh tế trong tiếng Anh đặc biệt. Các tăng trưởng kinh tế trong khu vực đông á và Thái Bình Dương dự kiến sẽ đạt 7,9 phần trăm năm nay. Đó là cao hơn trong bất kỳ phần nào khác của thế giới. Nhưng đó là chỉ một phần của câu chuyện. Phía bên kia của đông á thành công bao gồm tuyên bố lãnh thổ xung đột trong sự mất cân bằng lá và thương mại với phần còn lại của thế giới. Cạnh tranh cho các tài nguyên thiên nhiên là một vấn đề ngày càng quan trọng. Điều này đã dẫn đến những tranh chấp lãnh thổ. Ví dụ, quần đảo được gọi là Diaoyu ở Trung Quốc và Senkaku tại Nhật bản được cho là phong phú trong dầu. Khu vực xung quanh các hòn đảo được gọi là ngư tốt. Trung Quốc và Nhật bản đã phản đối yêu cầu cho lãnh thổ. Kenneth Lieberthal là một Châu á chuyên gia với Viện Brookings ở đây tại Washington. Ông nói rằng ông đã không nhìn thấy bằng chứng rằng Trung Quốc hoặc Nhật bản sẵn sàng để giảm căng thẳng trên quần đảo. Đó có nghĩa là lãnh thổ tranh chấp có thể sẽ tiếp tục. Trung Quốc, Nhật bản, Hàn Quốc, Đài Loan, Việt Nam và Việt Nam được tham gia vào các tuyên bố lãnh thổ với hàng xóm quần đảo Tây Thái Bình Dương. Sự mất cân bằng thương mại là một vấn đề. Đông á từ lâu đã là một nguồn của xuất khẩu. Sự mất cân bằng thương mại lớn của Trung Quốc với Hoa Kỳ đã quan tâm nhà lập pháp Mỹ cho năm. Một số đổ lỗi cho kiểm soát của Trung Quốc của các loại tiền tệ cho thâm hụt thương mại lớn của Mỹ. Nhưng Kenneth Leiberthal không nghĩ như vậy. Ông lưu ý các chính sách khác. Một là của Trung Quốc trực tiếp hỗ trợ cho nhiều người trong số các ngành công nghiệp quan trọng với chính phủ viện trợ, hoặc trợ cấp. Ông Lieberthal nói Trung Quốc quy tắc ở nhà cũng làm tổn thương quốc gia tìm kiếm để xuất khẩu sang Trung Quốc. Ông nói những điều này và các vấn đề khác chẳng hạn như sự lạm dụng quyền sở hữu trí tuệ có một ảnh hưởng lớn hơn nhiều của Mỹ thâm hụt thương mại với Trung Quốc. VOA học Anh ngữ, tôi là Laurel Bowman.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Từ VOA Learning English, chào mừng bạn đến Economic News bằng tiếng Anh đặc biệt. Tăng trưởng kinh tế ở Đông Á và Thái Bình Dương dự kiến sẽ đạt 7,9 phần trăm trong năm nay. Đó là cao hơn so với bất kỳ một phần khác của thế giới. Nhưng đó chỉ là một phần của câu chuyện. Mặt khác của sự thành công của Đông Á bao gồm các yêu sách lãnh thổ xung đột trong khu vực và sự mất cân bằng thương mại với phần còn lại của thế giới. Sự cạnh tranh tài nguyên thiên nhiên là một vấn đề ngày càng quan trọng. Điều này đã dẫn đến tranh chấp lãnh thổ. Ví dụ, các hòn đảo gọi là đảo Điếu Ngư ở Trung Quốc và Senkaku ở Nhật Bản được cho là giàu dầu mỏ. Khu vực xung quanh các hòn đảo được cho là khu vực đánh cá tốt. Trung Quốc và Nhật Bản có tranh chấp chủ quyền đối với vùng lãnh thổ này. Kenneth Lieberthal là một chuyên gia châu Á với Viện Brookings ở Washington. Ông nói rằng ông đã không nhìn thấy bằng chứng cho thấy hoặc là Trung Quốc hay Nhật Bản sẵn sàng để làm giảm căng thẳng trên các hòn đảo. Điều đó có nghĩa là tranh chấp lãnh thổ có thể sẽ tiếp tục. Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Đài Loan, Việt Nam và Philippines đang tham gia vào chủ quyền lãnh thổ với các nước láng giềng trên đảo Tây Thái Bình Dương. Sự mất cân bằng thương mại là một vấn đề khác. Đông Á từ lâu đã là nguồn hàng xuất khẩu. Sự mất cân bằng thương mại lớn của Trung Quốc với Hoa Kỳ đã quan tâm đến các nhà lập pháp Hoa Kỳ trong nhiều năm. Một số đổ lỗi cho kiểm soát tiền tệ của nó đối với thâm hụt thương mại lớn của Mỹ của Trung Quốc. Nhưng Kenneth Leiberthal không nghĩ như vậy. Ông lưu ý các chính sách khác. Một là hỗ trợ trực tiếp của Trung Quốc trong nhiều ngành công nghiệp quan trọng của nó với sự trợ giúp của chính phủ, hoặc trợ cấp. Ông Lieberthal cho biết quy tắc của Trung Quốc ở nhà nước cũng bị tổn thương tìm cách xuất khẩu sang Trung Quốc. Ông nói rằng những điều này và các vấn đề khác như sự lạm dụng quyền sở hữu trí tuệ có ảnh hưởng lớn hơn nhiều về thâm hụt thương mại của Mỹ với Trung Quốc. Đối với VOA Learning English, tôi Laurel Bowman.



































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: