Hướng dẫn làm ASSIGNMENT bộ môn lý thuyết dịch1. Mỗi sinh viên dịch đề dịch - Hướng dẫn làm ASSIGNMENT bộ môn lý thuyết dịch1. Mỗi sinh viên dịch đề Việt làm thế nào để nói

Hướng dẫn làm ASSIGNMENT bộ môn lý

Hướng dẫn làm ASSIGNMENT bộ môn lý thuyết dịch
1. Mỗi sinh viên dịch đề của mình trong 3 ngày và chuyển cho bạn cùng cặp vào ngày thứ năm( 12/11/2015)
2. Sau khi nhận bài dịch của bạn, sinh viên sẽ viết một bản nhận xét ( bằng tiếng việt) về bản dịch của bạn dựa trên những tiêu chí sau:
• Bản dịch có trung thành với bản gốc hay không? ( the truth)
• Từ ngữ có được sử dụng phù hợp với ngữ cảnh hay không? ( in and out of context)
• Bản dịch có tự nhiên hay không? ( naturalness)
• Bản dịch đã sử dụng những chiến lược nào? (strategies) (chỉ rõ chiến lược đó được sử dụng ở từ/cụm từ/ câu nào?)
3. Các cặp đóng bản gốc, bản dịch, bản nhận xét thành 1 bộ và nộp cho lớp trưởng trước 9h30p ngày thứ hai 16/11/2015)
30. Ministry helps seafood firms out of woes
The ministry of Agriculture and Rural Development has modified a circular that imposes strict requirements on seafood temporarily imported for local processing and bound for foreign markets.
Circular 25, effective from early this month, is designed to restrict seafood imports to help reduce the country’s high trade deficit. But 99% of seafood import by member companies of the Vietnam Association of Seafood Exporters and Producers (VASEP) are for export processing.
Seafood processors have decried the circular, saying it is causing difficulties for their operations, and that they might be closed down if the status quo is maintained.
Under the new circular coded 51, the ministry will exempt food products temporarily imported for export from the quality registration requirement. Meanwhile, products imported for local sale are still subject to the old circular.
Tran Thien Hai, chairman of the Vietnam Association of Seafood Exporters and Producers (VASEP), said the new circular solved almost all difficulties faced by seafood processors.
Nguyen Quang Tuyen, general director of Cafico Vietnam Joint Stock Co., said the latest circular had virtually dealt with a petition the enterprises sent to the Government.
According to VASEP, Vietnam imports around 150,000 tons of seafood material for export processing, bringing a 25% profit for local enterprises.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hướng dẫn làm chuyển nhượng bộ môn lý thuyết dịch1. Mỗi sinh viên dịch đề của mình trong 3 ngày và chuyển cho bạn cùng cặp vào ngày thứ năm (12/11/2015)2. Sau khi nhận hai dịch của bạn, sinh viên sẽ Matrix một bản nhận xét (bằng tiếng việt) về bản dịch của bạn dựa trên những tiêu chí sau:• Bản dịch có trung thành với bản gốc hay không? (sự thật)• Từ tính có được sử scholars phù hợp với tính cảnh hay không? (trong và ngoài bối cảnh)• Bản dịch có tự nhiên hay không? (naturalness động)• Bản dịch đã sử scholars những chiến lược nào? (chiến lược) (chỉ rõ chiến lược đó được sử scholars ở từ/cụm từ / câu nào?)3. Các cặp Third bản gốc, bản dịch, bản nhận xét thành 1 bộ và nộp cho lớp trưởng trước 9h30p ngày thứ hai 16/11/2015)30. bộ giúp hải sản công ty ra khỏi tai ươngBộ nông nghiệp và phát triển nông thôn đã thay đổi một thông tư áp đặt các yêu cầu nghiêm ngặt về hải sản tạm thời nhập khẩu để chế biến địa phương và hướng về thị trường nước ngoài.Thông tư 25, kể từ đầu tháng này, được thiết kế để hạn chế nhập khẩu hải sản để giúp làm giảm thâm hụt thương mại cao của đất nước. Nhưng 99% của nhập khẩu hải sản của công ty thành viên của Hiệp hội Việt Nam Hải sản xuất khẩu và nhà sản xuất (VASEP) cho chế biến xuất khẩu.Bộ vi xử lý hải sản có trích thông tư, nói rằng nó đang gây khó khăn cho các hoạt động của họ, và rằng họ có thể được đóng cửa xuống nếu trạng được duy trì.Dưới 51 mã tròn mới bộ sẽ miễn trừ sản phẩm thực phẩm tạm thời nhập khẩu xuất khẩu từ yêu cầu đăng ký chất lượng. Trong khi đó, sản phẩm nhập khẩu cho địa phương bán vẫn còn tùy thuộc vào thông tư cũ.Trần Thiên Hải, chủ tịch của Hiệp hội Việt Nam Hải sản xuất khẩu và nhà sản xuất (VASEP), nói vòng tròn mới giải quyết gần như mọi khó khăn phải đối mặt với bộ vi xử lý hải sản.Nguyễn Quang Tuyen, tổng giám đốc của công ty cổ phần Cafico Việt Nam, nói vòng tròn đặt hầu như đã xử lý với một đơn khởi kiện các doanh nghiệp gửi cho chính phủ.Theo VASEP, Việt Nam, nhập khẩu khoảng 150.000 tấn vật liệu hải sản xuất khẩu chế biến, mang lại cho một 25% lợi nhuận cho các doanh nghiệp địa phương.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hướng dẫn làm GIAO bộ môn lý thuyết dịch
1. Every sinh viên dịch đề your in 3 date and chuyển cho bạn cùng cặp vào ngày thứ năm (2015/12/11)
2. After nhận bài dịch of you, sinh viên would viết a copy nhận xét ​​(bằng tiếng việt) về bản dịch of your based on the following tiêu chí sau:
• Bản dịch has trung thành với bản gốc hay không? (Sự thật)
• Từ ngữ be used as phù hợp ngữ cảnh hay không? (Vào và ra khỏi ngữ cảnh)
• Bản dịch has tự nhiên hay không? (Tự nhiên)
• Bản dịch is already use chiến lược nào? (chiến lược) (chỉ rõ chiến lược then used at từ / cụm từ / câu nào?)
3. Các cặp đóng bản gốc, bản dịch, bản nhận xét ​​thành 1 bộ and Nộp cho lớp trưởng trước 9h30p ngày thứ hai 16/11/2015)
30. Bộ sẽ giúp các doanh nghiệp thủy sản ra khỏi tai ương
Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn đã được sửa đổi thông tư áp đặt các yêu cầu nghiêm ngặt về thủy sản tạm nhập khẩu để chế biến trong nước và ràng buộc đối với các thị trường nước ngoài.
Thông tư 25, có hiệu lực từ đầu tháng này, được thiết kế để hạn chế nhập khẩu thủy sản để giúp làm giảm thâm hụt thương mại cao của đất nước. Nhưng 99% tổng nhập khẩu thủy sản của các công ty thành viên của Hiệp hội Việt Nam Xuất khẩu thủy sản và thủy sản (VASEP) đang cho chế biến xuất khẩu.
Xử lý hải sản đã công khai chỉ trích các thông tư, nói rằng nó đang gây khó khăn cho hoạt động của mình, và rằng họ có thể bị đóng cửa nếu hiện trạng được duy trì.
Theo thông tư mới được mã hóa 51, Bộ sẽ miễn thực phẩm tạm nhập khẩu để xuất khẩu từ các yêu cầu đăng ký chất lượng. Trong khi đó, các sản phẩm nhập khẩu để bán tại địa phương vẫn phải chịu các thông tư cũ.
Trần Thiện Hải, Chủ tịch Hiệp hội Việt Nam Xuất khẩu thủy sản và thủy sản (VASEP), cho biết, thông tư mới giải quyết gần như tất cả những khó khăn phải đối mặt bởi chế biến thủy sản.
Nguyễn Quang Tuyến, Tổng giám đốc Công ty Cổ phần Cafico Việt Nam, cho biết, thông tư mới nhất đã hầu như xử lý đơn yêu cầu các doanh nghiệp gửi lên Chính phủ.
Theo VASEP, Việt Nam nhập khẩu khoảng 150.000 tấn nguyên liệu thủy sản để chế biến xuất khẩu, mang lại lợi nhuận 25% cho địa phương các doanh nghiệp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: