Như we have quan sát above, sự cân bằng mà đoạn beginning of cuộc đình công Hiệp định TBT giữa, one mặt, việc theo đuổi tự do hóa thương mại và, mặt khác, thành viên 'quyền điều tiết, not a , về nguyên tắc, khác nhau từ balanced exists between nghĩa vụ đối xử quốc gia of Điều III and fields hợp ngoại lệ chung been quy định tại Điều XX of GATT 1994. Các buổi biểu diễn thứ hai of lời mở đầu liên kết hai Hiệp định bằng cách bày tỏ "ước muốn" "để đạt entries tiêu of Hiệp định GATT 1994", during the "công nhận" quyền of a Thành viên to adjust in the buổi biểu diễn thứ sáu is sự cân bằng của "ham muốn" thể hiện in the buổi biểu diễn thứ năm to ensure that the quy định kỹ thuật, tiêu chuẩn and quy trình đánh giá sự phù hợp do not create ra those trở ngại không cần thiết against thương mại quốc . tế We lưu ý, tuy nhiên, trong GATT 1994 balanced this be thể hiện bởi the quy tắc đối xử quốc gia in Điều III: 4 like trình độ of the exception in Điều XX, while, trong Hiệp định TBT , sự cân bằng this be found tại Điều 2.1 chính, read in ánh sáng of bối cảnh of it and other objects and purpose of it.
HĐXX are also for that sự vắng mặt of a quy định such as Điều III: 1 của GATT ., 1994 in Hiệp định TBT would ngăn chặn sự chuyển vị of cuộc thi GATT định hướng cách tiếp cận về khia Điều 2.1 of Hiệp định TBT Điều III: 1 quy định that the biện pháp tài chính and other quy định nội bộ "should not be applicable to its sản phẩm nhập khẩu or in nước to bảo hộ sản xuất in nước ". They ta quan sát, về mặt this, that, in EC - amiăng, Cơ quan Phúc thẩm cho that" nguyên tắc chung "If in Điều III: 1 của GATT 1994 "tìm cách ngăn cản thành viên từ việc áp dụng các loại thuế and other quy định nội bộ in an cách nào affects the mối quan hệ cạnh tranh, trên thị trường, between sản phẩm in nước and importing has liên quan, 'for bảo hộ sản xuất in nước ". Tuy nhiên, Cơ quan Phúc thẩm no căn cứ kết luận your that" tượng "theo Điều III: 4 is về" bản chất and level độ of one mối quan hệ cạnh tranh between sản phẩm "độc quyền trên the" nguyên tắc chung "thể hiện tại Điều III: 1. Thay vào that, Cơ quan Phúc thẩm làm rõ thêm that" Lời 'like' tại Điều III: 4 is to be giải thích to apply to its sản phẩm đang ở trong ... one mối quan hệ cạnh tranh ", because it is" sản phẩm then đang ở in one mối quan hệ cạnh tranh trên thị trường [mà] has be ảnh hưởng thông qua điều trị nhập khẩu 'kém thuận lợi' than vs sự đối xử theo its sản phẩm in nước ".
We đồng ý that the khái niệm về" sự đối xử no kém thuận lợi ", mà be thể hiện in the words that tự in Điều III: 4 của GATT 1994 and Điều 2.1 of Hiệp định TBT, thông báo việc xác định sự giống nhau, cho thấy sự giống nhau về "bản chất and level độ of a mối quan hệ cạnh tranh between sản phẩm ". Thật vậy, khái niệm về" sự đối xử no kém thuận lợi "liên kết its sản phẩm ra thị trường, because it chỉ is trên thị trường mà it may be defined as thế nào xử lý its biện pháp such as sản phẩm nhập khẩu and in nước. (...).
Trong ánh sáng of the above, we can not đồng ý for Hội thẩm that the text and bối cảnh of Hiệp định TBT hỗ trợ việc giải thích khái niệm "tượng" theo Điều 2.1 Hiệp định TBT of, tập trung vào mục tiêu and the purpose hợp pháp quy chuẩn kỹ thuật, chứ no based on mối quan hệ cạnh tranh between sản phẩm.
(...)
Việc interpret the khái niệm về "tượng" theo Điều 2.1 must be based on the text of the terms that such as read in bối cảnh of TBT Hiệp định and Điều III: 4 của GATT 1994, in which also an nghĩa vụ đối xử quốc gia diễn đạt tương tự áp dụng cho its luật, quy định and yêu cầu bao gồm the quy định kỹ thuật. Trong ánh sáng of bối cảnh this and of the objects and purpose of Hiệp định TBT, such as thể hiện in lời mở đầu, we cho that việc xác định chân dung theo Điều 2.1 of Hiệp định TBT, as well as theo Điều III: 4 của GATT 1994, be a quyết định về tính chất and level độ of a mối quan hệ cạnh tranh between sản phẩm tại vấn đề. Đến level mà they have related việc kiểm tra of a number tiêu chí "tương tự like" and are phản ánh in mối quan hệ cạnh tranh of sản phẩm, mối quan tâm cơ bản quy định quy chuẩn xây dựng has not close one vai trò in việc xác định sự giống nhau.
đang được dịch, vui lòng đợi..