ENGLISH SPELLINGEnglish was first written down in the 6th century. At  dịch - ENGLISH SPELLINGEnglish was first written down in the 6th century. At  Việt làm thế nào để nói

ENGLISH SPELLINGEnglish was first w

ENGLISH SPELLING
English was first written down in the 6th century. At that time, writers had to use the twenty three letters of the Latin alphabet to represent the forty -four sounds of English. Because English has sounds that do not exist in Latin, they added letters to follow French patterns.This resulted in some irregular spelling. After the Norman invasion of England in 1066, French became the language spoken by the king and other people in positions of power and influence. Many French words were introduced and the spelling of many English words changed to how English words were spelled. The result was a rich and irregular mix of spellings.
The printing press was invented in the 15th century. Many early printers of English texts spoke other first languages, especially Dutch. They often paid little attention to give columns of print straight edges . Sometimes technical decisions were made to seeing words spelled in the same way . To do this, letters were taken off the ends of words and sometimes added to words. With time, people became used to change, as it still does. Fixed spellings were therefore created by the printers’ decisions. Spoken English, however, wasn’t fixed. It continued (7) ……. It is now wonder that English spelling seems irregular. Words such as although, through and cough, for example, all have the same spelling at the end, but are pronounced differently. Words such as feet, meat and seize, on the other hand, are spelled differently but have the same sound in the middle.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ENGLISH SPELLINGEnglish was first written down in the 6th century. At that time, writers had to use the twenty three letters of the Latin alphabet to represent the forty -four sounds of English. Because English has sounds that do not exist in Latin, they added letters to follow French patterns.This resulted in some irregular spelling. After the Norman invasion of England in 1066, French became the language spoken by the king and other people in positions of power and influence. Many French words were introduced and the spelling of many English words changed to how English words were spelled. The result was a rich and irregular mix of spellings. The printing press was invented in the 15th century. Many early printers of English texts spoke other first languages, especially Dutch. They often paid little attention to give columns of print straight edges . Sometimes technical decisions were made to seeing words spelled in the same way . To do this, letters were taken off the ends of words and sometimes added to words. With time, people became used to change, as it still does. Fixed spellings were therefore created by the printers’ decisions. Spoken English, however, wasn’t fixed. It continued (7) ……. It is now wonder that English spelling seems irregular. Words such as although, through and cough, for example, all have the same spelling at the end, but are pronounced differently. Words such as feet, meat and seize, on the other hand, are spelled differently but have the same sound in the middle.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
ENGLISH SPELLING
tiếng Anh lần đầu tiên được viết ra vào thế kỷ thứ 6. Tại thời điểm đó, các nhà văn đã phải sử dụng hai mươi ba chữ cái của bảng chữ cái Latinh để đại diện cho bốn mươi-Four âm thanh của tiếng Anh. Bởi vì tiếng Anh có âm thanh không tồn tại trong tiếng Latin, họ thêm chữ theo patterns.This Pháp dẫn đến một số lỗi chính tả thường xuyên. Sau cuộc xâm lược Norman của Anh năm 1066, Pháp đã trở thành ngôn ngữ nói của nhà vua và những người khác trong vị trí quyền lực và ảnh hưởng. Nhiều từ tiếng Pháp được giới thiệu và chính tả của nhiều từ tiếng Anh thay đổi như thế nào từ tiếng Anh được đánh vần. Kết quả là một sự pha trộn phong phú và bất thường của âm.
Các báo in được phát minh trong thế kỷ 15. Nhiều máy in đầu của văn bản tiếng Anh nói ngôn ngữ đầu tiên khác, đặc biệt là Hà Lan. Họ thường ít chú ý để cung cấp cho các cột của các cạnh in thẳng. Đôi khi quyết định kỹ thuật đã được thực hiện để xem các từ viết trong cùng một cách. Để làm điều này, lá thư đã được đưa ra khỏi đầu của từ và đôi khi thêm vào từ. Với thời gian, người bị sử dụng để thay đổi, vì nó vẫn còn hiện. Do đó cách viết cố định đã được tạo ra bởi các quyết định của máy in. Nói tiếng Anh, tuy nhiên, không cố định. Nó tiếp tục (7) ....... Đó là bây giờ tự hỏi rằng chính tả tiếng Anh dường như không thường xuyên. Những từ như mặc dù, thông qua và ho, ví dụ, tất cả đều có cùng cách đánh vần ở cuối, nhưng được phát âm khác nhau. Những từ như chân, thịt và nắm bắt, mặt khác, được đánh vần khác nhau nhưng có cùng âm ở giữa.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: