3.4 /THE DRAFT OF THE AMENDMENTS OF THE CRIMINAL PROCEDURAL LAW SUBMIT dịch - 3.4 /THE DRAFT OF THE AMENDMENTS OF THE CRIMINAL PROCEDURAL LAW SUBMIT Việt làm thế nào để nói

3.4 /THE DRAFT OF THE AMENDMENTS OF

3.4 /THE DRAFT OF THE AMENDMENTS OF THE CRIMINAL PROCEDURAL LAW SUBMITTED TO THE 11TH NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS (NPC) STANDING COMMITTEE
Although there were some cases of actual implementation of those rules, such as the Ningbo case or the cases on 2010, where Beijing pledged to clamp down on inmate abuse, and about 1,800 policemen were suspended, .[40]/ some scholars argue that the actual implementation of the rules mentioned above has been very poor. For that reason, the draft tries to clarify and make those rules enforceable in order to be able not only to prevent a possible commission of torture but to punish when torture has been committed.
The draft incorporates the exclusionary rules of illegally obtained evidence, and establishes privilege against self-incrimination, brought in the suppression hearing. .[41]/ In the specific case of preventing torture and coercive confession, Amendment 49 of the draft holds that audio or video recording of questioning sessions shall be compulsory for those suspected of crimes punishable with life sentence or the death penalty, and optional in all the other cases.
The most important Amendments in relation to torture are Amendments 36 and 39. They provide for a prompt transfer of criminal suspects to detention centers after being taken away to avoid torture occurred prior to detention. Through Amendment 46, the draft proposes that interrogation should be conducted within the detention center once the suspect has been detained there. Supposedly, in the detention center the control and supervision is stricter, therefore if the interrogation is to be done there, it makes more difficult for officials to torture suspects there. Torture occurs mostly during the period from when the suspect is taken away to the point when the suspect is formally checked in at a detention center. This is conducted by a local or even by security guards. If approved, these measures would take an important role in prevention pre detention torture. .[42]/
In the case of illegally obtained evidence, the draft has incorporated what the 2010 exclusionary rules provided. They state that illegal oral testimonies include confessions obtained through illegal means such as extorting confessions through torture as well as witness testimony or victim statements obtained through illegal means such as use of violence or threats. .[43]/
One of the main incorporations of this draft is that it states that forced self-incrimination will be strictly prohibited. In fact, extorting confessions by torture is already prohibited but the changes made this time clearly state that a suspect's rights must be protected. Therefore, criminal suspects are now protected from self-incrimination. .[44]/
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
3.4 / DỰ THẢO SỬA ĐỔI LUẬT HÌNH SỰ VỀ THỦ TỤC NỘP CHO ỦY BAN NHÂN DÂN QUỐC GIA THỨ 11 QUỐC HỘI (NPC) ĐỨNG Mặc dù đã có một số trường hợp thực tế thực hiện những quy tắc, chẳng hạn như trường hợp Ningbo hoặc các trường hợp vào năm 2010, nơi Beijing cam kết để kẹp xuống trên lạm dụng tù nhân, và khoảng 1.800 cảnh sát đã bị đình chỉ. [40] / một số học giả cho rằng việc thực hiện các quy định nêu trên thực tế đã rất nghèo. Do đó, dự thảo cố gắng làm rõ và thực hiện những quy định hiệu lực thi hành để có thể không chỉ để ngăn chặn một ủy ban có thể bị tra tấn, nhưng để trừng phạt khi bị tra tấn đã cam kết. Dự thảo kết hợp các quy tắc exclusionary bất hợp pháp thu được bằng chứng, và thiết lập các đặc quyền chống lại self-incrimination, đưa ra điều trần đàn áp. . [41] / trong trường hợp cụ thể của phòng chống tra tấn và xưng tội cưỡng chế, Tu chính án 49 của dự thảo giữ mà âm thanh hoặc video ghi âm của buổi câu hỏi sẽ là bắt buộc đối với những người bị nghi ngờ về tội ác trừng phạt với tù hoặc tử hình, và tùy chọn trong tất cả các trường hợp khác. Các sửa đổi quan trọng nhất liên quan đến tra tấn là Tu chính án 36 và 39. Họ cung cấp cho một chuyển giao kịp thời của các nghi phạm hình sự đến Trung tâm giam giữ sau khi được đưa đi để tránh bị tra tấn xảy ra trước khi bị giam giữ. Thông qua tu chính án 46, dự thảo đề xuất rằng thẩm vấn nên được tiến hành trong vòng trung tâm giam giữ một khi các nghi can đã bị giam giữ có. Người ta, ở trung tâm giam giữ, điều khiển và giám sát là nghiêm ngặt, do đó nếu thẩm vấn phải được thực hiện có, nó làm cho khó khăn hơn đối với cán bộ để tra tấn nghi phạm có. Tra tấn xảy ra chủ yếu trong giai đoạn từ khi nghi ngờ là lấy đi vào vấn đề khi nghi ngờ chính thức được kiểm tra tại tại Trung tâm giam giữ. Điều này được thực hiện bởi một địa phương hoặc ngay cả bởi các nhân viên bảo vệ. Nếu được chấp thuận, những biện pháp này sẽ có vai trò quan trọng trong công tác phòng chống tra tấn giam trước. . [42] / Trong trường hợp bất hợp pháp thu được bằng chứng, dự thảo đã tích hợp các quy tắc exclusionary 2010 cung cấp. Họ nhà nước mà bao gồm các tội được thông qua các phương tiện bất hợp pháp như extorting confessions qua tra tấn bất hợp pháp bằng miệng khai cũng như chứng kiến lời khai hoặc báo cáo nạn nhân thu được thông qua có nghĩa là bất hợp pháp như việc sử dụng bạo lực hoặc đe dọa. . [43] / Một trong incorporations dự thảo này, chính là rằng các quốc gia đó buộc phải self-incrimination sẽ được đều bị nghiêm cấm. Trong thực tế, extorting confessions bị tra tấn đã bị cấm nhưng các thay đổi được thực hiện thời gian này nhà nước rõ ràng có một nghi ngờ quyền phải được bảo vệ. Do đó, các hình sự nghi ngờ bây giờ được bảo vệ từ self-incrimination. . [44] /
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
3.4 / DỰ THẢO VỀ SỬA ĐỔI LUẬT TỐ TỤNG HÌNH SỰ TRÌNH ĐẾN 11TH QUỐC DÂN ĐẠI HỘI (NPC) ỦY BAN THƯỜNG VỤ
Mặc dù đã có một số trường hợp thực hiện thực tế của những quy tắc, chẳng hạn như trường hợp Ningbo hoặc các trường hợp vào năm 2010, nơi mà Bắc Kinh cam kết kiểm soát chặt chẽ về lạm dụng tù nhân, và khoảng 1.800 cảnh sát đã bị đình chỉ,. [40] / số học giả cho rằng việc thực hiện thực tế của các quy tắc nêu trên đã được rất nghèo. Vì lý do đó, dự thảo sẽ cố gắng để làm rõ và đưa ra những quy tắc thực thi để có thể không chỉ để ngăn chặn một ủy ban có thể bị tra tấn nhưng để trừng phạt khi bị tra tấn đã được cam kết.
Dự thảo kết hợp các quy tắc loại trừ các chứng cứ thu thập bất hợp pháp, và thiết lập đặc quyền chống lại tự buộc tội, mang trong buổi điều trần đàn áp. . [41] / Trong trường hợp cụ thể của việc ngăn ngừa tra tấn và xưng tội cưỡng chế, sửa đổi 49 của dự thảo cho rằng âm thanh hoặc ghi hình của vấn buổi họp này sẽ là bắt buộc đối với những người bị tình nghi phạm tội bị trừng phạt bằng án tù chung thân hoặc tử hình, và tùy chọn trong tất cả các trường hợp khác.
các sửa đổi quan trọng nhất liên quan đến tra tấn là sửa đổi 36 và 39. Họ cung cấp cho một chuyển dấu nhắc của nghi phạm hình sự cho các trung tâm giam giữ sau khi bị lấy đi để tránh sự tra tấn xảy ra trước khi bị giam giữ. Thông qua Tu chính án 46, dự thảo đề xuất thẩm vấn mà nên được tiến hành trong các trung tâm giam giữ một khi kẻ tình nghi đã bị giam giữ ở đó. Giả sử là, trong các trung tâm giam giữ sự kiểm soát và giám sát nghiêm ngặt, do đó nếu các thẩm vấn sẽ được thực hiện ở đó, nó làm cho khó khăn hơn cho các quan chức để tra tấn các nghi phạm có. Tra tấn xảy ra chủ yếu trong giai đoạn từ khi nghi phạm bị bắt đi đến điểm khi các nghi phạm được chính thức kiểm tra tại một trung tâm giam giữ. Điều này được thực hiện bởi một nhân viên bảo vệ địa phương hoặc thậm chí bằng. Nếu được chấp thuận, các biện pháp này sẽ đóng một vai trò quan trọng trong việc phòng ngừa trước tra tấn giam. . [42] /
Trong trường hợp các chứng cứ thu thập bất hợp pháp, dự thảo đã kết hợp những gì năm 2010 quy định loại trừ được cung cấp. Họ nói rằng lời khai miệng bất hợp pháp bao gồm giải tội thu được thông qua các biện pháp như tống lời thú tội thông qua tra tấn cũng như lời khai nhân chứng hoặc báo cáo nạn nhân thu được thông qua các biện pháp như sử dụng bạo lực hoặc đe dọa. . [43] /
Một trong những incorporations chính của dự thảo này là nó cho rằng cưỡng bức tự buộc tội sẽ bị nghiêm cấm. Trong thực tế, lời thú tội tống bởi tra tấn đã bị cấm nhưng các thay đổi được thực lần này nêu rõ rằng các quyền của một nghi can phải được bảo vệ. Do đó, nghi phạm hình sự đang được bảo vệ từ tự buộc tội. . [44] /
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: