Baselitz moved to West Berlin from East Germany in 1956. Though he had dịch - Baselitz moved to West Berlin from East Germany in 1956. Though he had Việt làm thế nào để nói

Baselitz moved to West Berlin from

Baselitz moved to West Berlin from East Germany in 1956. Though he had been a rebellious student in East Germany, Baselitz culled his subject matter from his East German roots. The historian and art critic Edward Lucie-Smith notes that Expressionism became the official style of East Germany after WWII because of the hostility shown by the Nazis to the original German Expressionists. Both Baselitiz and A.R. Penck, who also hailed from East Germany, were simultaneously pioneers and rogues within the movement. Both explored the "how" of painting rather than the "why," in method rather than content. Penck created a language of graphic signs that looked back to Picasso and forward to such Graffiti artists as Keith Haring. In 1967, Baselitz started painting his figures upside down, more to point out how the painting was done rather than what it meant (at least in any detailed way). Other members of the Neo-Expressionist group used their work to examine Germany and the problems of its recent history. For these artists, the return to Expressionism was part of a more general shift in society towards addressing the country's troubled modern history. In connecting with a style that pre-dated World War II, Georg Baselitz and Markus Lupertz seemed to be trying to overcome, at least to some extent, the legacy of the Nazis. However, the principle example (and achievement) of transcending the Nazi years would be the work of Anselm Kiefer. Some German Neo-Expressionist art was also openly political as in the work of Jorg Immendorf who turned his attention to the problems of a divided Germany.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Baselitz chuyển tới Tây Berlin từ Đông Đức vào năm 1956. Mặc dù ông đã là một học sinh nổi loạn ở Đông Đức, Baselitz tiêu huỷ của ông vấn đề từ nguồn gốc Đông Đức của mình. Các sử gia nghệ thuật phê bình Edward Lucie-Smith ghi chú rằng chủ nghĩa biểu hiện đã trở thành phong cách chính thức của Đông Đức sau thế chiến II vì sự thù địch Hiển thị bởi phát xít Đức Expressionists ban đầu. Cả hai Baselitiz và AR Penck, người cũng ca ngợi từ Đông Đức, đã đồng thời những người tiên phong và rogues trong phong trào. Cả hai khám phá "thế nào" của bức tranh chứ không phải là "tại sao," phương pháp chứ không phải là nội dung. Penck tạo ra một ngôn ngữ dấu hiệu đồ họa nhìn lại Picasso và mong được các nghệ sĩ Graffiti như Keith Haring. Năm 1967, Baselitz bắt đầu vẽ tranh của mình vật lộn ngược, nhiều hơn để chỉ ra cách các bức tranh đã được thực hiện hơn là những gì nó có nghĩa là (tối thiểu trong bất kỳ chi tiết cách). Các thành viên khác của nhóm Neo-Expressionist sử dụng công việc của họ để kiểm tra Đức và các vấn đề về lịch sử gần đây của nó. Những nghệ sĩ, trả lại cho chủ nghĩa biểu hiện là một phần của một sự thay đổi tổng quát hơn trong xã hội đối với địa chỉ lịch sử hiện đại khó khăn của đất nước. Trong kết nối với một phong cách ngày trước thế chiến II, Georg Baselitz và Markus Lupertz dường như phải cố gắng để vượt qua, ít để một số phạm vi, những di sản của Đức Quốc xã. Tuy nhiên, nguyên tắc ví dụ (và thành tích) của vượt tuổi phát xít sẽ là công việc của Anselm Kiefer. Một số nghệ thuật Đức Neo-Expressionist cũng đã công khai chính trị như trong công việc của Jorg Immendorf đã chuyển sự chú ý đến những vấn đề của một nước Đức chia.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Baselitz chuyển đến Tây Berlin từ Đông Đức vào năm 1956. Mặc dù ông đã được một sinh viên nổi loạn ở Đông Đức, Baselitz chọn lọc vấn đề của mình từ rễ Đông Đức của mình. Các nhà sử học và nghệ thuật phê bình Edward Lucie-Smith lưu ý rằng Chủ nghĩa biểu hiện đã trở thành phong cách chính thức của Đông Đức sau Thế chiến II vì sự thù địch hiện bởi Đức quốc xã vào Biểu hiện ban đầu của Đức. Cả hai Baselitiz và AR Penck, ai cũng ca ngợi từ Đông Đức, đã đồng thời tiên phong và Rogue trong phong trào. Cả hai khám phá "như thế nào" của bức tranh chứ không phải là "tại sao" trong phương pháp hơn là nội dung. Penck tạo ra một ngôn ngữ ký hiệu đồ họa mà nhìn lại Picasso và chuyển tiếp cho các nghệ sĩ Graffiti như Keith Haring. Năm 1967, Baselitz bắt đầu vẽ nhân vật của anh đảo lộn, nhiều hơn để chỉ ra cách các bức tranh đã làm hơn là những gì nó có nghĩa là (ít nhất là trong bất kỳ cách chi tiết). Các thành viên khác của nhóm Neo-Expressionist sử dụng công việc của họ để kiểm tra Đức và các vấn đề của lịch sử gần đây của mình. Đối với những nghệ sĩ, lợi nhuận của chủ nghĩa biểu hiện là một phần của một sự thay đổi tổng quát hơn trong xã hội hướng tới giải quyết lịch sử hiện đại khó khăn của đất nước. Trong kết nối với một phong cách mà pre-ngày Thế chiến II, Georg Baselitz và Markus Lupertz dường như phải cố gắng để vượt qua, ít nhất ở một mức độ nào đó, di sản của Đức quốc xã. Tuy nhiên, các ví dụ về nguyên tắc (và thành tích) của sự siêu việt của Đức Quốc xã năm sẽ là công việc của Anselm Kiefer. Một số Đức nghệ thuật Neo-Expressionist cũng là một cách cởi mở về chính trị như trong công việc của Jorg Immendorf người chuyển sự chú ý đến các vấn đề của một nước Đức chia.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: