The second challenge is related to stationarity of the DGP. IRFs obtai dịch - The second challenge is related to stationarity of the DGP. IRFs obtai Việt làm thế nào để nói

The second challenge is related to

The second challenge is related to stationarity of the DGP. IRFs obtained from VARs and LPs are equivalent provided that the data generating process is stationary. For this reason, we estimate the relationship in differences. Moreover, to guarantee stationarity we exclude periods of hyperinflation (similar to Bussi`ere et al. (2014)). Following Fischer et al. (2002) we exclude periods when yoy percent changes are larger than 100. We implement a battery of stationarity/unit root tests that confirm that our data are stationary (Table 1). We perform the Maddala and Wu (1999), both in the Phillips and Perron and in the Augmented Dickey Fuller versions (ADF). These tests assume that the autoregressive component is common to all panels and the null hypothesis is that all panels contain a unit root. The assumption that all the panels share the same autoregressive component is quite strong. To overcome this limitation we also implement the Im et al. (2003) test that allows for a panel specific autoregressive component. This test is based on the mean of individual DF (or ADF) t-statistics of each unit in the panel. Also in this case the null hypothesis is that all the panels are non-stationary. To take into account the likely cross dependence across panels, we implement the t-test proposed by Pesaran (2006). This latter is a standard Dickey Fuller DF (or augmented DF) augmented with the cross section averages of lagged levels and first-differences of the individual series
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thách thức thứ hai là liên quan đến stationarity DGP. IRFs thu được từ VARs và LPs là tương đương, miễn là dữ liệu tạo ra quá trình di chuyển. Vì lý do này, chúng tôi ước tính các mối quan hệ khác nhau. Hơn nữa, để đảm bảo stationarity chúng tôi loại trừ các giai đoạn của siêu lạm phát (tương tự như để Bussi'ere et al. (2014)). Sau Fischer et al. (2002) chúng tôi loại trừ thời gian khi yoy phần trăm thay đổi có lớn hơn 100. Chúng tôi thực hiện một pin gốc stationarity/đơn vị xét nghiệm khẳng định rằng dữ liệu của chúng tôi là văn phòng phẩm (bảng 1). Chúng tôi thực hiện Maddala và Wu (1999), cả hai ở Phillips và Perron và trong các phiên bản bổ sung Dickey Fuller (ADF). Các xét nghiệm này giả định rằng các thành phần autoregressive là phổ biến cho tất cả các bảng các giả thuyết null là tất cả các bảng có chứa một đơn vị gốc. Giả định rằng tất cả các bảng chia sẻ các thành phần autoregressive cùng là khá mạnh. Để khắc phục hạn chế này, chúng tôi cũng thực hiện thử nghiệm Im et al. (2003) cho phép cho một thành phần cụ thể autoregressive bảng điều khiển. Thử nghiệm này dựa trên có ý nghĩa riêng lẻ DF (hoặc ADF) t-thống kê của từng đơn vị trong bảng điều khiển. Cũng trong trường hợp này các giả thuyết null là tất cả các tấm không cố định. Để đưa vào tài khoản sự phụ thuộc có khả năng xuyên qua tấm, chúng tôi thực hiện t-test được đề xuất bởi Pesaran (2006). Điều thứ hai này là một tiêu chuẩn Dickey đầy đủ hơn DF (hoặc tăng cường DF) tăng cường với trung bình ngang lagged cấp và sự khác biệt đầu tiên của dòng cá nhân
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thách thức thứ hai là liên quan đến tính dừng của DGP. IRFs thu được từ các VAR và LP là tương đương với điều kiện là quá trình tạo dữ liệu là văn phòng phẩm. Vì lý do này, chúng tôi ước tính các mối quan hệ trong sự khác biệt. Hơn nữa, để đảm bảo tính dừng chúng ta loại trừ những thời kỳ lạm phát phi mã (tương tự như Bussi`ere et al. (2014)). Sau Fischer et al. (2002), chúng tôi loại trừ thời gian khi thay đổi so với năm phần trăm lớn hơn 100. Chúng tôi thực hiện một loạt các xét nghiệm gốc tính dừng / đơn vị xác nhận rằng dữ liệu của chúng tôi là văn phòng phẩm (Bảng 1). Chúng tôi thực hiện các Maddala và Wu (1999), cả trong và Phillips Perron và trong các phiên bản Augmented Dickey Fuller (ADF). Những xét nghiệm này giả định rằng các thành phần tự hồi quy là chung cho tất cả các bảng và các giả thuyết không là tất cả các bảng có chứa một gốc đơn vị. Giả định rằng tất cả các tấm chia sẻ các thành phần tự hồi cùng là khá mạnh. Để khắc phục hạn chế này, chúng tôi cũng thực hiện các Im et al. (2003) thử nghiệm cho phép cho một bảng thành phần tự hồi cụ thể. Thử nghiệm này được dựa trên giá trị trung bình của cá nhân DF (hoặc ADF) t-thống kê của từng đơn vị trong bảng điều khiển. Cũng trong trường hợp này, các giả thuyết không là tất cả, các tấm pin không dừng. Để đưa vào tài khoản phụ thuộc chéo có khả năng trên bảng, chúng ta thực hiện t-test bởi Pesaran (2006) đề xuất. sau đây là một tiêu chuẩn Dickey Fuller DF (hoặc tăng cường DF) được thêm vào các phần trung bình xuyên của các cấp có độ trễ và đầu sự khác biệt của loạt cá nhân
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: