3.3. IASC and fair valuesThe Framework of Principles published by the  dịch - 3.3. IASC and fair valuesThe Framework of Principles published by the  Việt làm thế nào để nói

3.3. IASC and fair valuesThe Framew

3.3. IASC and fair values
The Framework of Principles published by the IASC in 1989 had similarities to the FASB framework. The FASB conceptual
framework project ended in 1985 and by then six concept statements had been issued.6 In retrospect, the major fault of the
FASB can be identified as not having chosen, as a matter of principle, the relevant measurement attribute or attributes that
should govern the preparation of financial statements. Reasons that explain the board’s indecisiveness are ‘resistance to
change – from preparers, practitioners, and the SEC, as well as within the Board – coupled with an indifference, at best, by
users’ (Zeff, 1999, p. 123). Macve (1997, p. xxii) has characterised these sources of resistance as ‘the political problems of
different interests and needs’. Even within the board, the members differed intellectually and emotionally on the choice of
measurement attribute – reflecting what Horngren (1981, p. 90) has called ‘individual conceptual frameworks’. The paragraphs
in the IASC Framework up to paragraph 98 implicitly point to a fair value system through the information perspective
of decision-usefulness and the embodiment of future expectations in the definitions of assets and liabilities, as well as the
linkages of performance to changes in net assets.7 It is interesting that the paragraphs from paragraph 99 onwards were put
there because it was thought that the world was not ready for fair value in the 1980s despite the fact that references to fair
value were made in the standards developed during the decade (D. Alexander, 2007). After the framework, as is shown below,
the IASC has worked on the assumption of moving to a fair value solution of each measurement problem as it arose in the
different standards. The influence for this appears to be the FASB, although this is nowhere stated explicitly. In fact, despite
Camfferman and Zeff’s (2007) extensive reporting of the development of the IASC, fair value is not evaluated in any detail as
a concept in its own right.The IASC first included the concept of fair value in the 1977 drafts of IAS 17 Accounting for Leases. In IAS 17, fair value played
a role in determining the classification of a lease as either a finance lease or an operating lease, as well as in the determination
of profit or loss in sale and leaseback transactions. Following IAS 17, in IAS 16 Accounting for Property, Plant and Equipment,
assets acquired in exchange for other assets might be recorded at the fair value of the assets given up, and a similar
requirement applied to assets acquired in exchange for shares. IAS 18 Revenue Recognition, observed that the amount of
revenue in an exchange of non-monetary assets is normally determined using the fair value of the assets exchanged, whilst
IAS 22 Accounting for Business Combinations also included reference to fair values. All steering committees paid close
attention to the relevant USA accounting standards (SFAS 13 Accounting for Leases, APB Opinion 29 Accounting for
Nonmonetary Transactions and APB Opinion 16 Business Combinations) that made reference to fair value (Camfferman &
Zeff, 2007).
Despite the conceptual developments during this period, changes in practice are justified on reasons such as inflation and
the threat of government interference – what Suchman (1995, p. 585) might refer to as ‘crass pragmatic appeals’. When fair
value appears in standards the term tends to be interchangeable with market value and little other guidance is given on howit
is to be measured. During the 1980s, as D. Alexander (2007, p. 76) observes, ‘US usagewas essentially net realizable value and
IAS usage in the same period was not’. In practice, market values are used as part of a mixed measurement system. Historic
costs begin to lose legitimacy to market and deprival values due to their claimed inability to depict crucial aspects of economic
reality in periods of rising prices and in banking crises. Conceptual developments also appear to favour an alternative
approach, although as in the previous period this is not advocated exclusively. A significant contribution to this reorientation
in accounting thought was the problematisation of the revenue-expense approach in the 1980s and the mark of the
usefulness of the asset-liability approach. The perception was that under the existing approach the balance sheet merely
served as a ‘mausoleum for the unwanted costs that the double-entry system throws up as regrettable by-products’ (Baxter,
1977, p. x). Thus, marking to market re-emerges, along with the growing issue of accounting for derivatives and other
securities.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
3.3. chức và công bằng giá trịKhuôn khổ nguyên tắc được xuất bản bởi chức năm 1989 có điểm tương đồng với khuôn khổ FASB. FASB khái niệmkhuôn khổ dự án kết thúc vào năm 1985 và bởi những khái niệm sau đó sáu lời đã là issued.6 nhìn lại, lỗi chính của cácFASB có thể được xác định là không có lựa chọn, như là một vấn đề của nguyên tắc, các thuộc tính đo lường có liên quan hoặc thuộc tính màsẽ chi phối việc chuẩn bị báo cáo tài chính. Lý do giải thích của Hội đồng indecisiveness là ' sức đề kháng đểthay đổi-từ preparers, học viên, và SEC, cũng như trong hội đồng quản trị-kết hợp với một sự thờ ơ, lúc tốt nhất, bởingười dùng (Zeff, 1999, p. 123). Macve (1997, p. xxii) có đặc trưng các nguồn của kháng chiến như là ' các vấn đề chính trị củalợi ích khác nhau và nhu cầu. Ngay cả trong hội đồng quản trị, các thành viên khác với trí tuệ và tình cảm về sự lựa chọn củathuộc tính đo lường-phản ánh những gì Horngren (1981, p. 90) gọi là 'khuôn khổ khái niệm cá nhân'. Các đoạn văntrong khuôn khổ chức lên đến đoạn 98 ngầm trỏ đến một hệ thống giá trị hợp lý thông qua quan điểm thông tinquyết định-tính hữu dụng và hiện thân của sự mong đợi trong tương lai trong định nghĩa của tài sản và trách nhiệm pháp lý, cũng nhưmối liên kết thực hiện những thay đổi trong net assets.7 nó là thú vị rằng đoạn từ đoạn 99 trở đi đã được đặtcó, bởi vì nó được nghĩ rằng thế giới đã không sẵn sàng cho công bằng giá trị trong thập niên 1980 mặc dù thực tế là tài liệu tham khảo để công bằnggiá trị đã được thực hiện trong các tiêu chuẩn phát triển trong thập kỷ (mất Alexander, 2007). Sau khi khuôn khổ, như được hiển thị dưới đây,CHỨC đã làm việc trên giả định của di chuyển đến một giải pháp công bằng giá trị của từng vấn đề đo lường như nó đã phát sinh trong cáctiêu chuẩn khác nhau. Ảnh hưởng đối với điều này dường như là FASB, mặc dù điều này là không có nơi nào tuyên bố một cách rõ ràng. Trong thực tế, mặc dùCamfferman và của Zeff (2007) mở rộng báo cáo của sự phát triển của chức, giá trị hợp lý không đánh giá bất kỳ chi tiết nhưmột khái niệm ở bên phải của riêng mình. CHỨC lần đầu tiên bao gồm các khái niệm về giá trị hợp lý trong dự thảo năm 1977 của IAS 17 kế toán cho thuê. Ở IAS 17, giá trị hợp lý chơimột vai trò trong việc xác định phân loại của một hợp đồng thuê là một hợp đồng thuê tài chính hoặc một hợp đồng thuê nhà điều hành, cũng như trong việc xác địnhlợi nhuận hoặc mất mát trong giao dịch bán và leaseback. Sau IAS 17, trong IAS 16 chiếm bất động sản, thực vật và thiết bị,tài sản mua lại để trao đổi với các tài sản có thể được ghi lại tại chợ giá trị của tài sản cho, và một tương tựyêu cầu áp dụng cho các tài sản mua lại để trao đổi với chia sẻ. Công nhận doanh thu của IAS 18, quan sát thấy rằng số tiền củadoanh thu trong một cuộc trao đổi phòng không tiền tệ tài sản bình thường được xác định bằng cách sử dụng giá trị hợp lý của tài sản trao đổi, trong khiIAS 22 kế toán cho các kết hợp kinh doanh cũng bao gồm các tham chiếu đến công bằng giá trị. Tất cả các ủy ban chỉ đạo trả tiền đóngsự chú ý để có liên quan Hoa Kỳ kế toán tiêu chuẩn (SFAS 13 kế toán cho thuê, APB ý kiến 29 kế toán choNonmonetary Transactions and APB Opinion 16 Business Combinations) that made reference to fair value (Camfferman &Zeff, 2007).Despite the conceptual developments during this period, changes in practice are justified on reasons such as inflation andthe threat of government interference – what Suchman (1995, p. 585) might refer to as ‘crass pragmatic appeals’. When fairvalue appears in standards the term tends to be interchangeable with market value and little other guidance is given on howitis to be measured. During the 1980s, as D. Alexander (2007, p. 76) observes, ‘US usagewas essentially net realizable value andIAS usage in the same period was not’. In practice, market values are used as part of a mixed measurement system. Historiccosts begin to lose legitimacy to market and deprival values due to their claimed inability to depict crucial aspects of economicreality in periods of rising prices and in banking crises. Conceptual developments also appear to favour an alternativeapproach, although as in the previous period this is not advocated exclusively. A significant contribution to this reorientationin accounting thought was the problematisation of the revenue-expense approach in the 1980s and the mark of theusefulness of the asset-liability approach. The perception was that under the existing approach the balance sheet merelyserved as a ‘mausoleum for the unwanted costs that the double-entry system throws up as regrettable by-products’ (Baxter,1977, p. x). Thus, marking to market re-emerges, along with the growing issue of accounting for derivatives and othersecurities.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: