15100:07:20, 030--> 00:07:20, 990Tư lệnh của bạn.15200:07:21, 000--> 00:07:22, 980Đó là những gì họ gọi anh ta. "Chỉ huy".15300:07:22, 980--> 00:07:23, 770Không có tên là gì?15400:07:23, 770--> 00:07:26, 650Ông là một Brit và một maniac.15500:07:27, 030--> 00:07:28, 240Đó là tất cả tôi biết, thưa ngài.15600:07:28, 240--> 00:07:29, 680Những gì bạn đã làm ngày Solace?15700:07:31, 640--> 00:07:33, 610Tìm kiếm cho việc chữa bệnh, giống như phần còn lại của thế giới.15800:07:33, 610--> 00:07:35, 340Anh bắn một địa ngục của rất nhiều người dân trong khi bạn đang nhìn.15900:07:35, 340--> 00:07:36, 910Anh phải tin tôi.16000:07:37, 160--> 00:07:39, 990Tôi không biết người đàn ông của mình đã đi để làm điều này.16100:07:40, 280--> 00:07:41, 700Chúng tôi có trên con tàu đó, và đột nhiên16200:07:41, 700--> 00:07:44, 200họ bắt đầu giết chết tất cả mọi người không có lý do.16300:07:44, 790--> 00:07:46, 800Anh trai của chỉ huy - ông bắt đầu nó.16400:07:46, 800--> 00:07:48, 940Con đường tôi nhìn thấy nó, bạn đã bắn vào người của tôi.16500:07:52, 020--> 00:07:54, 070Họ sẽ giết chết tôi nếu tôi đã không, thưa ngài.16600:07:56, 690--> 00:07:59, 080Dios mi! Đây là một thế giới điên.16700:07:59, 150--> 00:08:02, 240Tôi nghĩ rằng tôi đã tham gia với nhóm này cho an ninh của riêng tôi,16800:08:02, 240--> 00:08:05, 650không để giết chết thường dân vô tội. Hãy tin tôi.16900:08:05, 650--> 00:08:07, 320Phụ đâu rồi? Ông đi đâu?17000:08:07, 440--> 00:08:08, 980-Tôi không--- ông tìm kiếm chúng tôi?17100:08:09,970 --> 00:08:13,080I think you would -- you would know better than me, sir.17200:08:17,900 --> 00:08:19,140Wait, wait, wait.17300:08:19,550 --> 00:08:22,280I am sorry for what I did.17400:08:22,480 --> 00:08:25,140I would understand if you killed me right now, but...17500:08:28,170 --> 00:08:30,020If you would give me the chance,17600:08:31,080 --> 00:08:35,950sir, I feel much happier here with you and your crew17700:08:35,950 --> 00:08:39,040than with this lunatic criminal.17800:08:40,830 --> 00:08:43,080I ask you now for political asylum.17900:08:43,220 --> 00:08:46,030I will give you anything you need that could help you,18000:08:46,180 --> 00:08:48,610any information, I-I promise.18100:08:50,570 --> 00:08:51,570You believe him?18200:08:51,630 --> 00:08:53,060What he's been saying squares with18300:08:53,060 --> 00:08:54,700what Burk and Green saw aboard Solace,18400:08:54,700 --> 00:08:55,910and what I saw from the bridge wing,18500:08:55,910 --> 00:08:57,430but I just want more on that sub.18600:08:57,430 --> 00:09:00,290And we got our second string A.S.W. evaluator.18700:09:01,050 --> 00:09:02,760Mason can handle it.18800:09:03,250 --> 00:09:05,790He knows the equipment. He just doesn't have the hours.18900:09:05,870 --> 00:09:08,830Jenkins spent his entire career training for that one job.19000:09:08,830 --> 00:09:10,630It was all he did all day long.19100:09:10,810 --> 00:09:11,860All stations,19200:09:11,860 --> 00:09:13,890sonar holds new passive contact, uh,19300:09:13,890 --> 00:09:16,560approximate bearing 2-3-5.19400:09:17,990 --> 00:09:19,490Sir, I'm hearing something now.19500:09:19,490 --> 00:09:21,730It appears to be on the edge of the convergence zone,19600:09:21,740 --> 00:09:24,900but every couple minutes I hear the faintest...hum.19700:09:24,900 --> 00:09:25,970What's the bearing?19800:09:26,280 --> 00:09:28,710I believe it's between19900:09:28,930 --> 00:09:31,1802-3-0 and 2-3-5 relative, sir.20000:09:31,190 --> 00:09:32,180Is it the sub?20100:09:34,230 --> 00:09:36,720I don't know, sir, but it's running very quiet.20200:09:36,720 --> 00:09:38,840Well, anything that quiet has gotta be a sub.20300:09:38,840 --> 00:09:41,560I agree, sir, but something this quiet...20400:09:42,060 --> 00:09:44,550it -- it must be a type 2-1-4.20500:09:44,550 --> 00:09:46,470Juan Carlos said it was an astute class.20600:09:46,470 --> 00:09:47,630I suppose that that's possible, sir,20700:09:47,630 --> 00:09:49,390If it were fitted with the new sound matting,20800:09:49,760 --> 00:09:51,150that would make it Ajax or Achilles, sir.20900:09:51,160 --> 00:09:52,790Ajax was still being fitted.21000:09:53,000 --> 00:09:54,260Then it's Achilles, sir.21100:09:56,400 --> 00:09:57,420Where's it headed?21200:09:58,800 --> 00:10:01,140I'm sorry, sir, I can't tell. It's just too far out.21300:10:01,750 --> 00:10:02,370Gator!21400:10:02,370 --> 00:10:03,870We don't have a heading yet, sir.21500:10:10,850 --> 00:10:12,830- Commander. - What is it?21600:10:13,370 --> 00:10:16,380It's, uh, a ship traveling south.21700:10:16,770 --> 00:10:19,570Pitifully slow. 12 knots. It's not very big.21800:10:19,570 --> 00:10:22,800Could be a-a freighter or a small tanker.21900:10:22,810 --> 00:10:24,710It's underpowered. You could barely hear its engine.22000:10:24,710 --> 00:10:26,020- Are you having me on? - No.22100:10:26,020 --> 00:10:28,410Ain't no freighters doing business during an apocalypse.22200:10:28,410 --> 00:10:30,740That ship ain't going slow 'cause it's underpowered.22300:10:30,740 --> 00:10:32,600It's going slow so's to be quiet.22400:10:32,610 --> 00:10:34,70012 knots's standard speed for a destroyer22500:10:34,700 --> 00:10:36,020traveling at quiet level one.22600:10:36,020 --> 00:10:37,170That ain't no freighter.22700:10:37,220 --> 00:10:39,070That there's the destroyer, mate.22800:10:39,120 --> 00:10:40,790Calculate range and intercept.22900:10:40,790 --> 00:10:42,030Calculating range, aye.23000:10:42,310 --> 00:10:43,480Arm torpedoes.23100:10:43,480 --> 00:10:45,130Vũ trang quả ngư lôi, rõ.23200:10:59, 890--> 00:11:01, 120Nó là nông cạn, cô ấy ở đâu.23300:11:01, 130--> 00:11:02, 310Tôi nghĩ rằng tôi nhận được một số đá23400:11:02, 310--> 00:11:03, 770từ cô ấy prop ra phía dưới biển.23500:11:03, 770--> 00:11:04, 690Làm thế nào nông?23600:11:07, 740--> 00:11:08, 890Một đoán, thưa ngài.23700:11:09, 420--> 00:11:11, 500Tôi-tôi sẽ nói 400 feet hoặc ít hơn.23800:11:11, 500--> 00:11:12, 950Bất cứ ai khác ra khỏi đó?23900:11:13, 860--> 00:11:16, 070Tôi có nghĩa là, tôi đã có một số biologics có thể 8, 10 dặm phía Nam.24000:11:16, 070--> 00:11:17, 990Porpoises, có lẽ. Có lẽ những chú cá heo.24100:11:19, 020--> 00:11:21, 340Cá sấu, nếu bạn làm theo mang 2-3-5,24200:11:21, 350--> 00:11:22, 440nơi nào nó nhận được đó nông?24300:11:22, 440--> 00:11:24, 940Uh, cuối phía bắc của bờ biển Bahama,24400:11:24, 940--> 00:11:26, 050về phía tây của quần đảo, thưa ngài.24500:11:26, 050--> 00:11:27, 140Mà phù hợp với những gì bạn đang nhận được?24600:11:27, 140--> 00:11:29, 990Vâng, thưa ngài. Đó sẽ đưa cho họ khoảng 50 dặm ra,24700:11:29, 990--> 00:11:32, 810và dựa trên, uh, to hơn bao nhiêu họ rồi, thưa ngài,24800:11:32, 810--> 00:11:35, 720Tôi sẽ nói rằng họ đang hướng... 0-7-5.24900:11:35, 720--> 00:11:36, 880Ballpark C.P.A.?25000:11:37, 600--> 00:11:39, 680Điểm gần nhất của phương pháp tiếp cận sẽ, um...25100:11:43, 190--> 00:11:44, 900Chúng tôi đang gần collision course bây giờ, thưa ngài.25200:11:48, 330--> 00:11:49, 910Chúng tôi không biết nếu ông đã thấy chúng tôi được nêu ra.25300:11:57, 370--> 00:11:58, 410Cầu, thuyền trưởng.25400:11:59, 050--> 00:12:00, 400Hãy thử 20 độ bên mạn phải.25500:12:00, 400--> 00:12:02, 02020 độ bên mạn phải, aye.25600:12:02, 840--> 00:12:04, 420Xem nếu ông chú.25700:12:44, 060--> 00:12:46, 290Chúng tôi đầu thú, cũng vậy, thưa ngài. Họ đang chuyển sang đánh chặn.25800:12:51, 620--> 00:12:52, 400Bạn có thấy không?25900:12:52, 400--> 00:12:53, 750Họ đang chuyển vì họ thấy chúng tôi.26000:12:53, 750--> 00:12:55, 850-Họ đang chạy. Đó là họ. -Tôi biết.26100:12:55, 850--> 00:12:56, 840Còn đợi gì?!26200:12:56, 850--> 00:12:58, 620Tâm trí của bạn P's và Q's, Ned.26300:12:59, 700--> 00:13:00, 960Thưa ngài, nếu ông là một lớp học tinh nhuệ,26400:13:00, 970--> 00:13:02, 140ông mang một spearfish,26500:13:02, 150--> 00:13:03, 380có nghĩa là chúng tôi đã có trong phạm vi của mình.26600:13:03, 380--> 00:13:05, 180Tôi biết mà.26700:13:05, 480--> 00:13:07, 240Bao lâu cho đến khi chúng tôi có thể đánh anh ta?26800:13:07, 850--> 00:13:10, 810Tỷ lệ chúng tôi đang đóng cửa, gần như một nửa giờ.26900:13:12, 430--> 00:13:13, 950Bạn có hy vọng anh ta để lửa, thưa ngài?27000:13:13, 960--> 00:13:15, 460Không nếu ông muốn chữa bệnh.27100:13:15, 980--> 00:13:17, 150Chúng tôi không muốn bất cứ điều gì từ anh ta.27200:13:17, 150--> 00:13:19, 220Chúng tôi có thể bắn đầu tiên sau khi chúng tôi đang trong phạm vi.27300:13:19,220 --> 00:13:21,600The instant we fire, we give up our exact position.27400:13:21,650 --> 00:13:24,530I know, sir, but what's the alternative?27500:13:28,350 --> 00:13:29,490I'm working on it.27600:13:30,500 --> 00:13:33,140We'll be in their fire range in less than 30 minutes.27700:13:33,140 --> 00:13:34,670Get your finger out! Come on!27800:13:37,140 --> 00:13:37,770Well, you heard him.27900:13:37,770 --> 00:13:39,180Let's blow their asses out the water.28000:13:39,190 --> 00:13:39,940We need to get closer28100:13:39,940 --> 00:13:41,700so as we can pick up Juan Carlos.28200:13:41,710 --> 00:13:44,920What? For all we know, Juan Carlos is dead.28300:13:44,960 --> 00:13:45,870The way he was shot up,28400:13:45,870 --> 00:13:47,560how's he supposed to get off the ship anyway?28500:13:47,560 --> 00:13:48,650He'll find a way.28600:13:48,650 --> 00:13:50,620We don't even know if he's loyal!28700:13:50,640 --> 00:13:52,180He could be sellin' us out,28800:13:52,310 --> 00:13:54,550Begging and groveling as we speak.28900:13:54,870 --> 00:13:58,140It's not a question of loyalty, Ned.29000:13:58,290 --> 00:14:01,270He's a believer, same as the rest of us.29100:14:03,810 --> 00:14:06,280Your sub is closing on us. What do they want?29200:14:06,280 --> 00:14:07,240What do you mean?29300:14:07,240 --> 00:14:09,190For the cure. Are they gonna offer us a deal?29
đang được dịch, vui lòng đợi..