Câu hỏi:
Tôi đang gặp ai đó lần đầu tiên và tôi muốn tạo một ấn tượng tốt. Điều gì sẽ là chủ đề thảo luận tốt? Perspective địa phương: Nếu bạn muốn tạo ấn tượng tốt khi bạn gặp ai đó lần đầu tiên, một chủ đề tốt để thảo luận là gia đình. Việt đánh giá cao nếu bạn hỏi họ về tình trạng hôn nhân của họ (tức là duy nhất hoặc kết hôn) về cha mẹ, vợ chồng, con cái của họ. Nó có nghĩa rằng bạn quan tâm đến cuộc sống của họ. Bạn có thể đặt các câu hỏi như: Bạn có gia đình? Có bao nhiêu con bạn có? Có bao nhiêu anh chị em để bạn có? Cha mẹ của bạn làm gì? Học lớp mấy đứa con của con ở? Vv xã hội Việt Nam có một hệ thống phân cấp dựa vào tuổi tác, vì vậy bạn cũng có thể hỏi mọi người về tuổi tác của họ. Sau khi biết được tuổi tác của họ, bạn sẽ có thể giải quyết chúng một cách thích hợp. Ví dụ, nếu họ lớn tuổi hơn bạn, bạn có thể gọi họ là anh (đối với nam) hoặc chi (cho nữ). Giải quyết chúng theo cách này có nghĩa là bạn đang theo họ những mức độ tôn trọng tương ứng với tuổi của mình. Nếu bạn có thể nói được tiếng Việt hoặc hiện sự quan tâm của bạn để tìm hiểu một số Việt, người ta sẽ tạo một ấn tượng tốt đẹp của bạn là tốt. Avery từ thường được sử dụng trong cuộc họp đầu tiên là: Chao (từ này có thể được sử dụng để chào hỏi và nói tạm biệt tốt). Nếu bạn đã được giải quyết một nam lớn tuổi, bạn sẽ nói 'Chao anh' và nếu bạn đã được giải quyết một phụ nữ lớn tuổi, bạn sẽ nói 'Chao chi'. Khi gặp ai đó lần đầu tiên, người Việt thường không muốn thảo luận về chính trị, như họ không biết bạn là ai hay quan điểm chính trị của bạn là gì. Nếu bạn thấy một sự quan tâm mạnh mẽ trong chính trị trong cuộc họp đầu tiên, nó có thể ảnh hưởng tiêu cực đến cuộc họp tiếp theo hoặc về công việc tương lai của bạn. Ngoài ra, cái chết, tai nạn được coi là may mắn, do đó bạn không nên nói về những sự cố. Người Việt như hài hước, vì vậy nó rất tốt nếu bạn có thể làm cho câu chuyện cười. Họ sẽ cảm thấy thoải mái nếu bạn có thể làm cho câu chuyện cười, tuy nhiên, làm cho một trò đùa tốt là không dễ dàng nếu bạn không hiểu các nền văn hóa. Perspective Canada: Trong xã hội Việt Nam, gia đình là một trong những giá trị cốt lõi và các gia đình mở rộng là cơ bản đơn vị. Vì vậy, điều quan trọng là để hỏi làm thế nào các gia đình đang làm. Nó không được coi là bất lịch sự để hỏi những câu hỏi về gia đình của người mà bạn đang nói. Ví dụ, hỏi: liệu anh ta / cô ta là vợ chồng, có bao nhiêu đứa con mà ông / bà có (câu trả lời thường là hai kể từ khi chính phủ đã cặp giới hạn tối đa hai con), hay tuổi trẻ của họ. Có thể đặt câu hỏi về công việc, nhưng nó thường rất khó để hiểu chính xác những gì họ làm, trừ khi bạn gặp họ tại nơi làm việc của họ. Tôn giáo có lẽ là chủ đề nhạy cảm nhất và nó là tốt nhất để tránh chủ đề. Điều tương tự cũng đúng đối với chính trị. Việt Nam sẽ nâng cao các đối tượng này nếu họ muốn biết ý kiến của bạn. Việt Nam có một cảm giác hài hước, nhưng nó không phải là rõ ràng ở cái nhìn đầu tiên. Nhìn chung, các rào cản về ngôn ngữ là trở ngại lớn nhất khi lần đầu tiên gặp gỡ một ai đó. Hơn và thường xuyên hơn những người nói tiếng Anh, mặc dù không phải là rất tốt, và phải mất một thời gian để làm quen với giọng nói của họ và cách họ tạo thành câu của họ. Thông dịch viên không được đào tạo rất tốt và nó được cho rằng chỉ có khoảng 50% các cuộc thảo luận bằng miệng được dịch đúng. Đó là đề nghị mạnh mẽ rằng bạn lặp lại hoặc tái dựng một quyết định, nhằm đảm bảo rằng tất cả các bên đã hiểu nhau một cách chính xác. Pháp vẫn nói bởi những người lớn tuổi và một số ít sinh viên đại học trẻ. Nhiều cán bộ công chức và các nhà quản lý nghiên cứu ở Liên Xô cũ và / hoặc ở các nước khối Đông; Vì vậy, nếu bạn nói tiếng Nga, tiếng Đức, hoặc Czech, không ngần ngại sử dụng những ngôn ngữ. Gửi Comment của bạn Đầu Trang Thông tin Văn hóa - Thông tin Styles Câu hỏi: Những gì tôi cần biết về truyền thông bằng lời và không lời Perspective địa phương: Nói chung người Việt giữ một khoảng cách khi nói chuyện với một ai đó. Mặc dù Việt Nam không sử dụng cử chỉ, bạn nên giữ một khoảng cách hợp lý để loa biết rằng bạn tôn trọng họ và do đó họ cũng cảm thấy thoải mái. Người Việt Nam cũng sẽ không nhất thiết phải duy trì giao tiếp bằng mắt liên tục nhưng sẽ có tình cảm tốt đẹp đối với một người tiếp xúc bằng mắt. Nó được coi là một dấu hiệu cho thấy một người trung thực. Bắt tay là tốt với cả nam giới và phụ nữ khi chào hỏi; nhưng nó thường được nhìn thấy trong một bối cảnh chính thức hoặc với một người bạn gặp nhau lần đầu tiên. Trong một bối cảnh bình thường, Việt chỉ nói "hello" hay "Bạn như thế nào?" thay vì bắt tay. Việt Nam có thể ôm nhau thân ôm khác, nhưng chỉ hoặc bạn bè thân thiết và chỉ khi họ đã không gặp nhau trong một thời gian dài. Mọi người không hôn nhau trên má ở nơi công cộng. Chỉ ngón tay của bạn vào khuôn mặt của một ai đó là rất thô lỗ. Việt Nam không sử dụng bàn tay cử chỉ trong giao tiếp, và mong muốn người được nói chuyện để giữ một khuôn mặt tươi cười; Tuy nhiên, nó cũng được dự kiến là chúng thể hiện những cảm xúc của họ về sự tức giận hay hạnh phúc hơn là giữ chúng bên trong. Bạn nên giữ một giai điệu của giọng nói vừa khi nói. Một âm ồn ào của tiếng nói có nghĩa là bạn đang thể hiện sự tức giận. Việt thích nói chuyện một cách rất gián tiếp. Câu hỏi hoặc vấn đề quan trọng được nêu ra một cách gián tiếp. Điều này là khác nhau từ Canada nơi, trong các tình huống làm việc, nó là tốt hơn để đi thẳng vào vấn đề. Ở Việt Nam, một đường tròn hơn thường là thích hợp hơn. Khoảng cách ngắn nhất giữa hai điểm không phải là luôn luôn là một đường thẳng. Perspective Canada: khoảng cách được chấp nhận: Điều này phụ thuộc vào loại của cuộc họp. Trong một cuộc họp chính thức, mọi người bắt tay. Việt duy trì một khoảng cách nhất định với người lạ. Tuy nhiên, trong một khung cảnh nào bạn nên mong đợi là chật chội, tình cờ gặp, hoặc chia sẻ một băng ghế dự bị với rất nhiều người khác, vv Nó là rất hiếm hoi mà Greet Việt bằng cách hôn nhau trên má (giống như người Pháp) ngay cả khi họ biết nhau rất tốt; phân biệt giới tính họ sẽ đề nghị bắt tay. Tiếp xúc với mắt: Nó không phải là lịch sự để làm cho mắt trực tiếp với một người nào đó; lần đầu tiên bạn gặp ai đó, anh / cô ấy có thể sẽ có xu hướng nhìn xuống dưới đất, trừ khi anh / cô ấy là cấp trên của bạn. Nó là rất khó để biết rằng người mà bạn đang nói là hạnh phúc, thất vọng, hay nói cách khác; mà không có vẻ nhàm chán, có thể nói rằng Việt, cũng giống như nhiều người châu Á, có biểu hiện trên khuôn mặt có hơi khó đọc. Tuy nhiên, nó không phải là lạ khi nhìn thấy con người trở nên tức giận hay nói lên tiếng nói của họ, đặc biệt là khi một cấp trên đang nói chuyện với một nhân viên của cơ sở. Vì không ai muốn bị mất mặt, cuộc họp có vẻ vẫn còn khá hời hợt và nhiều cuộc thảo luận diễn ra đằng sau hậu trường, nhưng thường là cuối cùng tất cả mọi người nói đến một khu định cư hai bên chấp nhận. Gửi Comment của bạn
đang được dịch, vui lòng đợi..
