100:00:00,001 --> 00:00:04,937Ted: In may of 2007, aunt lilyand uncle  dịch - 100:00:00,001 --> 00:00:04,937Ted: In may of 2007, aunt lilyand uncle  Việt làm thế nào để nói

100:00:00,001 --> 00:00:04,937Ted:

1
00:00:00,001 --> 00:00:04,937
Ted: In may of 2007, aunt lily
and uncle marshall got married

2
00:00:04,939 --> 00:00:08,040
At the historic van smoot house
in upstate new york.

3
00:00:09,010 --> 00:00:11,276
Wow, it's beautiful, lily.

4
00:00:11,278 --> 00:00:12,845
Yeah.

5
00:00:12,847 --> 00:00:14,713
It's just how
I always pictured it.

6
00:00:14,715 --> 00:00:17,049
Ted:
Well, that was a load of crap.

7
00:00:17,051 --> 00:00:18,550
You see, kids,
when you get married,

8
00:00:18,552 --> 00:00:19,985
You learn a hard lesson.

9
00:00:19,987 --> 00:00:21,487
The wedding you set out to have

10
00:00:21,489 --> 00:00:23,288
Is almost never the wedding
you end up with.

11
00:00:23,290 --> 00:00:24,456
So, we've decided

12
00:00:24,458 --> 00:00:26,525
On a small, outdoor wedding,

13
00:00:26,527 --> 00:00:28,994
Just family and close friends.

14
00:00:28,996 --> 00:00:30,863
No more than 25 people

15
00:00:30,865 --> 00:00:32,831
In a beautiful garden somewhere,

16
00:00:32,833 --> 00:00:35,300
Maybe an acoustic guitar playing

17
00:00:35,302 --> 00:00:36,902
While we walk down the aisle.

18
00:00:36,904 --> 00:00:39,038
And maybe you already know
someone who went down

19
00:00:39,040 --> 00:00:41,707
To the courthouse and registered
as an officiant

20
00:00:41,709 --> 00:00:45,344
So that he or she... he...
Could perform the ceremony.

21
00:00:45,346 --> 00:00:46,478
But you hate marriage.

22
00:00:46,480 --> 00:00:48,147
Why do you want
to perform the ceremony?

23
00:00:48,149 --> 00:00:51,417
Because it subtly implants
in the mind of every woman there

24
00:00:51,419 --> 00:00:54,620
That when I ask a question,
you say, "I do."

25
00:00:55,889 --> 00:00:57,723
Yeah.

26
00:00:57,725 --> 00:00:59,191
The closer you get
to the big day,

27
00:00:59,193 --> 00:01:00,893
The more concessions you make.
Great.

28
00:01:00,895 --> 00:01:03,896
Now my mom's making me
invite the lessners.

29
00:01:04,998 --> 00:01:07,533
This puts our numbers
in the triple digits.

30
00:01:07,535 --> 00:01:12,137
Wow. I guess sometimes,
lessner is more... Ner.

31
00:01:13,273 --> 00:01:15,174
You know how like
sometimes less is more.

32
00:01:15,176 --> 00:01:17,256
Yeah. This is one of
those times, sweetie.

33
00:01:17,911 --> 00:01:19,078
You know what? That's okay.

34
00:01:19,080 --> 00:01:21,280
It'll be a slightly
big outdoor wedding.

35
00:01:21,282 --> 00:01:24,283
So it's not going to be
an outdoor wedding anymore.

36
00:01:24,285 --> 00:01:27,553
Marshall's dad is convinced
if we have an outdoor wedding

37
00:01:27,555 --> 00:01:29,888
In new york,
he's going to get mugged,

38
00:01:29,890 --> 00:01:32,224
So it's going to be inside now.

39
00:01:32,226 --> 00:01:33,258
It'll be great.

40
00:01:33,260 --> 00:01:34,927
We're still going to have

41
00:01:34,929 --> 00:01:36,929
Our acoustic guitar player.

42
00:01:36,931 --> 00:01:39,865
So now, instead
of an acoustic guitar,

43
00:01:39,867 --> 00:01:41,200
We're having a harp player.

44
00:01:42,035 --> 00:01:43,802
Yeah. My dad owes a guy, and...

45
00:01:43,804 --> 00:01:45,604
That guy's daughter
plays the harp.

46
00:01:45,606 --> 00:01:46,939
Is she hot?

47
00:01:46,941 --> 00:01:49,108
I'd love to be able to cross
"harp player" off my list.

48
00:01:49,110 --> 00:01:51,210
How long is this list?

49
00:01:51,212 --> 00:01:54,713
Dude, I'm not gonna count
how many pages the list is.

50
00:01:54,715 --> 00:01:56,115
I'm not crass.

51
00:01:56,117 --> 00:01:58,951
Well, it doesn't matter
anyway. She's pregnant.

52
00:01:58,953 --> 00:02:01,234
Sweet! I can cross
off two things.

53
00:02:16,603 --> 00:02:18,637
Ted: So the day arrived
for lily and marshall's

54
00:02:18,639 --> 00:02:21,773
Very big indoor wedding...
With a harp.

55
00:02:21,775 --> 00:02:22,808
Hi, lily.

56
00:02:22,810 --> 00:02:24,810
Wow. Andrea.

57
00:02:24,812 --> 00:02:26,311
You really are pregnant.

58
00:02:26,313 --> 00:02:27,679
Yeah. Um...

59
00:02:27,681 --> 00:02:29,748
How do you play the harp
with your belly so...?

60
00:02:29,750 --> 00:02:31,984
Oh, I don't really... I can only
reach about half the strings.

61
00:02:31,986 --> 00:02:34,786
You only play half the harp?

62
00:02:34,788 --> 00:02:35,454
Yeah.

63
00:02:35,456 --> 00:02:37,289
Oh, no. Uh, okay.

64
00:02:37,291 --> 00:02:38,991
Lily, I will take care of this.

65
00:02:38,993 --> 00:02:40,025
Um, I'll just pluck
the other half.

66
00:02:40,027 --> 00:02:41,527
Is it hard to learn?

67
00:02:41,529 --> 00:02:43,629
I've been studying the harp
for 12 years.

68
00:02:43,631 --> 00:02:45,631
Yeah, but I'm a fast learner.

69
00:02:45,633 --> 00:02:48,433
You ev
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:00, 001--> 00:00:04, 937Ted: năm 2007, cô lilyvà chú marshall đã kết hôn200:00:04, 939--> 00:00:08, 040Tại di tích lịch sử văn smoot housetrong phần ở trên new york.300:00:09, 010--> 00:00:11, 276Wow, đó là đẹp, lily.400:00:11, 278--> 00:00:12, 845Có.500:00:12, 847--> 00:00:14, 713Đó là chỉ cần làm thế nàoTôi luôn luôn hình nó.600:00:14, 715--> 00:00:17, 049Ted:Vâng, đó là một tải trọng crap.700:00:17, 051--> 00:00:18, 550Bạn thấy, trẻ em,Khi bạn lập gia đình,800:00:18, 552--> 00:00:19, 985Bạn học một bài học khó khăn.900:00:19, 987--> 00:00:21, 487Đám cưới bạn đặt ra để có1000:00:21, 489--> 00:00:23, 288Hầu như không bao giờ là đám cướibạn kết thúc với.1100:00:23, 290--> 00:00:24, 456Vì vậy, chúng tôi đã quyết định1200:00:24, 458--> 00:00:26, 525Một đám cưới nhỏ, ngoài trời,1300:00:26, 527--> 00:00:28, 994Gia đình chỉ và đóng bè.1400:00:28, 996--> 00:00:30, 863Không quá 25 người1500:00:30, 865--> 00:00:32, 831Trong một khu vườn xinh đẹp một nơi nào đó,1600:00:32, 833--> 00:00:35, 300Có lẽ một playing acoustic guitar1700:00:35, 302--> 00:00:36, 902Trong khi chúng tôi đi bộ xuống các lối đi.1800:00:36, 904--> 00:00:39, 038Và có lẽ bạn đã biếtai đó đã đi xuống1900:00:39, 040--> 00:00:41, 707Để tòa án và đăng kýnhư một officiant2000:00:41, 709--> 00:00:45, 344Vì vậy mà ông hoặc bà ấy... anh...Có thể thực hiện các buổi lễ.2100:00:45, 346--> 00:00:46, 478Nhưng bạn ghét hôn nhân.2200:00:46, 480--> 00:00:48, 147Tại sao không?để thực hiện buổi lễ?2300:00:48, 149--> 00:00:51, 417Bởi vì nó tinh tế cấy ghéptrong tâm trí của mỗi người phụ nữ2400:00:51, 419--> 00:00:54, 620Mà khi tôi hỏi một câu hỏi,bạn nói, "Tôi làm."2500:00:55, 889--> 00:00:57, 723Có.2600:00:57, 725--> 00:00:59, 191Gần hơn bạn nhận đượcđể ngày trọng đại,2700:00:59, 193--> 00:01:00, 893Nhượng bộ nhiều hơn bạn thực hiện.Tuyệt.2800:01:00, 895--> 00:01:03, 896Bây giờ mẹ tôi làm cho tôimời các lessners.2900:01:04, 998--> 00:01:07, 533Điều này đặt chúng tôi số điện thoạitrong ba chữ số.3000:01:07, 535--> 00:01:12, 137Wow. Tôi đoán đôi khi,lessner là nhiều hơn... Ner.3100:01:13, 273--> 00:01:15, 174Bạn biết làm thế nào nhưđôi khi ít hơn là nhiều hơn.3200:01:15, 176--> 00:01:17, 256Có. Đây là một trongnhững lần, con yêu.3300:01:17, 911--> 00:01:19, 078Bạn có biết những gì? Không sao đâu.3400:01:19, 080--> 00:01:21, 280Nó sẽ một chútđám cưới ngoài trời lớn.3500:01:21, 282--> 00:01:24, 283Vì vậy nó sẽ khôngmột ngoài trời đám cưới nữa.3600:01:24, 285--> 00:01:27, 553Marshall của cha là thuyết phụcNếu chúng ta có một đám cưới ngoài trời3700:01:27, 555--> 00:01:29, 888Ở new york,He's gonna get mugged,3800:01:29, 890--> 00:01:32, 224Vì vậy nó sẽ bên trong bây giờ.3900:01:32, 226--> 00:01:33, 258Nó sẽ là tuyệt vời.4000:01:33, 260--> 00:01:34, 927Chúng ta vẫn có4100:01:34, 929--> 00:01:36, 929Chúng tôi chơi acoustic guitar.4200:01:36, 931--> 00:01:39, 865Vì vậy bây giờ, thay vào đócủa một guitar acoustic4300:01:39, 867--> 00:01:41, 200Chúng tôi có một người chơi đàn hạc.4400:01:42, 035--> 00:01:43, 802Có. Cha tôi nợ một chàng trai, và...4500:01:43, 804--> 00:01:45, 604Con gái mà chàngchơi đàn hạc.4600:01:45, 606--> 00:01:46, 939Cô là nóng?4700:01:46, 941--> 00:01:49, 108Tôi rất thích để có thể vượt qua"harp cầu thủ" ra khỏi danh sách của tôi.4800:01:49, 110--> 00:01:51, 210Làm thế nào long là danh sách này?4900:01:51, 212--> 00:01:54, 713Anh bạn, tôi sẽ không để đếmbao nhiêu trang danh sách này là.5000:01:54, 715--> 00:01:56, 115Tôi cũng không thô tục.5100:01:56, 117--> 00:01:58, 951Vâng, nó không quan trọngDù sao. Cô đang mang thai.5200:01:58, 953--> 00:02:01, 234Ngọt ngào! Tôi có thể vượt quara hai điều.5300:02:16, 603--> 00:02:18, 637Ted: Vậy ngày đếnlily và marshall của5400:02:18, 639--> 00:02:21, 773Đám cưới trong nhà rất lớn...Với đàn hạc.5500:02:21, 775--> 00:02:22, 808Hi, lily.5600:02:22, 810--> 00:02:24, 810Wow. Andrea.5700:02:24, 812--> 00:02:26, 311Bạn thực sự có thai.5800:02:26, 313--> 00:02:27, 679Có. UM...5900:02:27, 681--> 00:02:29, 748Làm thế nào bạn có thể chơi đàn hạcvới bụng của bạn như vậy...?6000:02:29, 750--> 00:02:31, 984Ồ, tôi không thực sự... Tôi chỉ có thểđến khoảng một nửa các dây.6100:02:31, 986--> 00:02:34, 786Bạn chỉ chơi đàn hạc nửa?6200:02:34, 788--> 00:02:35, 454Có.6300:02:35, 456--> 00:02:37, 289Oh, không. À, rồi.6400:02:37, 291--> 00:02:38, 991Lily, tôi sẽ chăm sóc về điều này.6500:02:38, 993--> 00:02:40, 025UM, tôi sẽ chỉ cần nhổ lôngnửa kia.6600:02:40, 027--> 00:02:41, 527Nó là khó khăn để tìm hiểu?6700:02:41, 529--> 00:02:43, 629Tôi đã học đàn hạctrong 12 năm.6800:02:43, 631--> 00:02:45, 631Vâng, nhưng tôi là một người học nhanh chóng.6900:02:45, 633--> 00:02:48, 433Bạn ev
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: