Reading PowerHi, this is AJ. Time for the next lesson. Now this is one dịch - Reading PowerHi, this is AJ. Time for the next lesson. Now this is one Việt làm thế nào để nói

Reading PowerHi, this is AJ. Time f

Reading Power
Hi, this is AJ. Time for the next lesson. Now this is one of my favorite topics by one of my favorite people so I want you to be extra happy, extra strong body and physiology for this one. So stand up straight. Get those shoulders back. Chest up. Breathe deep. Get that air going in there. Energize your body. Big, big, super big smile, huge smile. Make everyone think you’re super crazy. Now move your body. Come on, get it moving now. If you’re standing you just kind of wiggle around. Move those arms, move those legs. If you can, start walking. Get the blood going. Get that energy going. Let’s go! Are you ready?

This lesson is called “The Power of Reading” and it comes from an article by Dr. Stephen Krashen. He’s one of my favorite people in the world. Dr. Stephen Krashen is probably the number one expert on language learning and language teaching in the world. He is just an incredible professor, an incredible researcher, an incredible intellectual. He has done an incredible amount of research on the topic of learning languages. And today we’re going to talk about just one part of his research. Really, Effortless English is based a lot on Dr. Stephen Krashen’s research, all of the methods we use. But we’re going to talk about just one particular method, one particular idea, very strong idea that comes from Dr. Stephen Krashen and his research and that is the power of reading. Specifically it’s the power of pleasure reading. It’s the power of easy reading. We’ll talk about that more in a minute.

But first let me read a little bit from this article. Now this article, as you might guess, is about the power of reading. And Dr. Krashen did a lot of research about reading. Specifically about how do people, native speakers, and people learning foreign languages, how do they learn vocabulary? How do they get good grammar? How do they get excellent writing skills? One of the most important methods is reading. Reading for pleasure. Now when we talk about reading there are kind of two different ways to learn reading, even for small children, learning a native language. Now one method, the old method, is that you learn reading skills. So you have to study and analyze vocabulary, for example.

Spelling in English is very difficult and tough so we have to study that a lot in school. Well, we don’t have to but often with old methods and old teachers we do. We study, study, study spelling. We study, study, study vocabulary. And we learn all these skills. We use all these textbooks to learn reading. And, of course, people learning new language, a foreign language, well guess what. You do the same things, right? You learn textbooks. You’re reading all these textbooks and you’re trying to learn all these “reading skills.”

Now the other way, the other method, and this is the method, in fact that works much, much better according to Dr. Krashen’s research, according to a lot of other research. It’s just reading for fun, imagine that! And what that means is reading a lot of easy books. Now for children that might be comic books. It might be just children’s novels. And it’s just reading, reading, reading, in other words we learn to read by reading. We learn vocabulary from reading. We learn a lot of our grammar from reading. We learn our writing skills from reading. Not by analyzing and studying grammar. Not be trying to memorize vocabulary. If you read something very easy, you know most of the words. And then you find a new word, you don’t need to memorize it. You will start to understand that word just because you understand the general meaning of the story. You understand the whole paragraph. You understand the sentence.

So that one word you can guess the meaning. And then guess what happens? You see that new word again somewhere else in the book. And then you start, it’s in a different situation. A little bit different paragraph, a little bit different sentence, and now you’re “Ah” you understand it a little more. Then you see it again in another paragraph, somewhere else in the book. And over time you will naturally learn that word. You’ll never try to memorize it. You will never study it but you will learn it. You will know it forever. That’s the best way to learn vocabulary. There’s a lot of research about this. They compare people who try to memorize vocabulary with books, textbooks, that is. And then other people who learn just by reading easy books all the time. They’re reading novels all the time. They’re reading, reading, reading.

Which group of people learns more vocabulary faster? The readers, the people who are just reading for fun. They’re just reading a lot of fun, easy novels and books. Those people have much bigger vocabularies than people who are actually trying to study vocabulary. It’s the same for grammar. People who are studying grammar, study, study grammar rules, study grammar textbooks. And then other people who are just reading lots of novels. They’re reading, reading, reading all the time. Comic books, novels, articles, stories, the readers have better grammar than the people who are studying grammar from textbooks. It’s a huge difference. And the more you read over time, the bigger the difference. The better your grammar gets compared to people who are using textbooks. So this is a huge topic. It is so important.

So let me read a little bit from Dr. Krashen and then we’ll talk a little more. Okay, this is from Dr. Krashen:

“When second language learners read for pleasure, they develop
the competence they need to move from the beginning ordinary
conversational level to a level where they can use the second
language for more demanding purposes. Such as the serious
study of literature, business and so on. When they read for
pleasure they can continue to improve in their second language
without classes, without teachers, without study. And even without
people to converse with.

When we read we really have no choice. We must develop literacy.
We rarely find well‑read people who have serious problems with
grammar, spelling and so on. They write acceptably well because
they can’t help it. They have subconsciously acquired good writing
style as well as the conventions of writing. Our problem in
language education, as Frank Smith has pointed out, is that we
have confused cause and effect. We have assumed that we first
learn language skills and then apply these skills to reading and
writing. But that is not the way the human brain works. Rather,
reading for meaning, reading about things that matter to us is the
cause of language development.”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đọc điệnHi, đây là AJ. Thời gian cho bài học tiếp theo. Bây giờ đây là một trong các chủ đề yêu thích của tôi bởi một trong những người yêu thích của tôi vì vậy tôi muốn bạn là hạnh phúc thêm, thêm mạnh mẽ cơ thể và sinh lý và cho một. Vì vậy, đứng lên thẳng. Có được những vai trở lại. Ngực lên. Hít thở sâu. Nhận được mà không khí đi trong đó. Tiếp sinh lực cho cơ thể của bạn. Lớn, lớn, siêu lớn nụ cười, nụ cười rất lớn. Làm cho tất cả mọi người nghĩ rằng bạn đang siêu điên. Bây giờ di chuyển cơ thể của bạn. Thôi nào, làm cho nó di chuyển bây giờ. Nếu bạn đang đứng bạn chỉ loại lung xung quanh. Di chuyển những cánh tay, di chuyển những chân. Nếu bạn có thể, bắt đầu đi bộ. Có được đi máu. Nhận được rằng đi năng lượng. Đi thôi! Bạn sẵn sàng chưa? Bài học này được gọi là "The Power of Reading" và nó xuất phát từ một bài viết bởi tiến sĩ Stephen Krashen. Ông là một trong những người yêu thích của tôi trên thế giới. Tiến sĩ Stephen Krashen có lẽ là chuyên gia quán về ngôn ngữ học tập và giảng dạy ngôn ngữ trên thế giới. Ông là chỉ là một giáo sư đáng kinh ngạc, một nhà nghiên cứu đáng kinh ngạc, một trí thức đáng kinh ngạc. Ông đã làm được một số tiền đáng kinh ngạc của nghiên cứu về chủ đề của việc học ngôn ngữ. Và hôm nay chúng ta sẽ nói về chỉ là một phần của nghiên cứu của ông. Thực sự, không khó khăn English dựa rất nhiều vào nghiên cứu tiến sĩ Stephen Krashen, tất cả các phương pháp mà chúng tôi sử dụng. Nhưng chúng ta sẽ nói chuyện về chỉ là một phương pháp cụ thể, một trong những ý tưởng cụ thể, ý tưởng rất mạnh mẽ mà đến từ tiến sĩ Stephen Krashen và nghiên cứu của mình và đó là sức mạnh của đọc. Cụ thể, nó là sức mạnh của niềm vui đọc. Nó là sức mạnh của dễ dàng đọc. Chúng tôi sẽ nói về đó hơn nữa trong một phút.Nhưng trước tiên hãy để tôi đọc một chút từ bài viết này. Bây giờ điều này, như bạn có thể đoán, là về sức mạnh của đọc. Và tiến sĩ Krashen đã làm rất nhiều nghiên cứu về đọc. Cụ thể về cách làm người, tiếng mẹ đẻ, và người học ngoại ngữ, làm thế nào để họ học từ vựng? Làm thế nào để họ có thể nhận được tốt ngữ pháp? Làm thế nào để họ có được kỹ năng tuyệt vời bằng văn bản? Một trong những phương pháp quan trọng nhất đọc. Đọc cho vui. Bây giờ khi chúng tôi nói chuyện về đọc có loại hai cách khác nhau để học đọc, ngay cả đối với trẻ nhỏ, học một ngôn ngữ mẹ đẻ. Bây giờ, một phương pháp, phương pháp cũ, là bạn tìm hiểu kỹ năng đọc. Vì vậy, bạn đã nghiên cứu và phân tích từ vựng, ví dụ. Chính tả tiếng Anh là rất khó khăn và khó khăn vì vậy chúng tôi phải học tập mà rất nhiều trong trường học. Vâng, chúng tôi không phải nhưng thường với phương pháp cũ và cũ giáo viên chúng ta làm. Chúng tôi học tập, nghiên cứu, nghiên cứu chính tả. Chúng tôi học tập, nghiên cứu, học từ vựng. Và chúng tôi tìm hiểu tất cả những kỹ năng này. Chúng tôi sử dụng tất cả các sách giáo khoa để học đọc. Và, tất nhiên, người học ngôn ngữ mới, một ngôn ngữ nước ngoài, cũng đoán những gì. Bạn làm những điều tương tự, phải không? Bạn tìm hiểu sách giáo khoa. Bạn đang đọc tất cả các sách giáo khoa và bạn đang cố gắng để tìm hiểu tất cả những "đọc kỹ năng." Bây giờ một cách khác, phương pháp khác, và đây là phương pháp, trong thực tế mà làm việc nhiều, tốt hơn nhiều theo nghiên cứu của tiến sĩ Krashen, theo rất nhiều nghiên cứu khác. Nó chỉ đọc cho vui, tưởng tượng rằng! Và những gì mà có nghĩa đọc rất nhiều sách dễ dàng. Bây giờ cho trẻ em có thể là truyện tranh. Nó có thể là chỉ trẻ em tiểu thuyết. Và đó là chỉ đọc, đọc, đọc, nói cách khác chúng tôi tìm hiểu để đọc bằng cách đọc. Chúng tôi tìm hiểu các từ vựng từ đọc. Chúng tôi tìm hiểu rất nhiều về ngữ pháp của chúng tôi từ đọc. Chúng tôi tìm hiểu kỹ năng viết của chúng tôi từ đọc. Không phải bằng cách phân tích và nghiên cứu ngữ Pháp. Không phải cố gắng để ghi nhớ từ vựng. Nếu bạn đọc một cái gì đó rất dễ dàng, bạn biết hầu hết các từ. Và sau đó bạn tìm thấy một từ mới, bạn không cần phải ghi nhớ nó. Bạn sẽ bắt đầu hiểu từ đó chỉ vì bạn hiểu ý nghĩa chung của câu chuyện. Bạn hiểu đoạn toàn bộ. Bạn hiểu câu. Vì vậy một từ đó bạn có thể đoán ý nghĩa. Và sau đó có thể đoán những gì sẽ xảy ra? Bạn thấy rằng từ mới một lần nữa ở một nơi khác trong cuốn sách. Và sau đó bạn bắt đầu, nó là trong một tình huống khác nhau. Đoạn khác nhau một chút, một chút khác nhau câu, và bây giờ bạn đang "Ah" bạn hiểu thêm một chút. Sau đó bạn thấy nó một lần nữa trong một đoạn, ở một nơi khác trong cuốn sách. Và theo thời gian, bạn tự nhiên sẽ học hỏi từ đó. Bạn sẽ không bao giờ cố gắng để ghi nhớ nó. Bạn sẽ không bao giờ nghiên cứu nó, nhưng bạn sẽ tìm hiểu nó. Bạn sẽ biết điều đó mãi mãi. Đó là cách tốt nhất để học từ vựng. Đó là rất nhiều nghiên cứu về điều này. Họ so sánh những người cố gắng để ghi nhớ từ vựng với sách, sách giáo khoa, đó là. Và sau đó người khác đã tìm hiểu chỉ bằng cách đọc sách dễ dàng tất cả thời gian. Họ đang đọc tiểu thuyết tất cả thời gian. Họ đang đọc, đọc, đọc. Nhóm người học nhiều từ vựng nhanh hơn? Các độc giả, những người đang chỉ đọc cho vui. Họ chỉ đang đọc rất nhiều niềm vui, dễ dàng tiểu thuyết và sách. Những người có nhiều từ vựng lớn hơn hơn những người đang thực sự cố gắng để học từ vựng. Nó là như nhau cho ngữ Pháp. Những người đang học ngữ pháp, nghiên cứu, học tập các quy tắc ngữ pháp, học ngữ pháp sách giáo khoa. Và sau đó những người chỉ đọc nhiều tiểu thuyết. Họ đang đọc, đọc, đọc tất cả thời gian. Truyện, tiểu thuyết, bài viết, câu chuyện, các độc giả có ngữ pháp tốt hơn so với những người đang học ngữ pháp từ sách giáo khoa. Nó là một sự khác biệt rất lớn. Và càng có nhiều bạn đọc theo thời gian, lớn hơn sự khác biệt. Thì tốt hơn ngữ pháp của bạn được so sánh với những người đang sử dụng sách giáo khoa. Vì vậy, đây là một chủ đề rất lớn. Nó là rất quan trọng. Vì vậy, cho tôi đọc một chút từ tiến sĩ Krashen và sau đó chúng tôi sẽ nói nhiều hơn một chút. Được rồi, đây là từ tiến sĩ Krashen:"Khi thứ hai ngôn ngữ học đọc cho vui, họ phát triển năng lực họ cần phải di chuyển từ đầu bình thường các cấp độ đàm thoại đến một mức độ mà họ có thể sử dụng thứ hai ngôn ngữ cho các mục đích đòi buộc. Chẳng hạn như các nghiêm trọng nghiên cứu về văn học, kinh doanh và như vậy. Khi họ đọc cho họ có thể tiếp tục cải thiện trong ngôn ngữ thứ hai của họ niềm vui mà không có các lớp học, mà không có giáo viên, nếu không có học. Và thậm chí mà không cần trò chuyện với mọi người. Khi chúng tôi đọc chúng tôi thực sự không có lựa chọn. Chúng ta phải phát triển lệ cho phái nữ. Chúng tôi hiếm khi tìm thấy well‑read những người có vấn đề nghiêm trọng với ngữ pháp, chính tả và vân vân. Họ viết acceptably cũng vì họ không thể giúp nó. Họ có tiềm thức mua lại tốt bằng văn bản phong cách cũng như các công ước của văn bản. Vấn đề của chúng tôi trong giáo dục ngôn ngữ, như Frank Smith đã chỉ ra, là rằng chúng tôi có nhầm lẫn nguyên nhân và có hiệu lực. Chúng tôi đã giả định rằng chúng tôi đầu tiên Tìm hiểu kỹ năng ngôn ngữ và sau đó áp dụng những kỹ năng để đọc và bằng văn bản. Nhưng đó là không phải là cách hoạt động bộ não con người. Thay vào đó, đọc cho ý nghĩa, đọc về những điều quan trọng với chúng tôi là các nguyên nhân của ngôn ngữ phát triển."
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: