Superbugs will kill someone every three seconds by 2050 unless the wor dịch - Superbugs will kill someone every three seconds by 2050 unless the wor Việt làm thế nào để nói

Superbugs will kill someone every t

Superbugs will kill someone every three seconds by 2050 unless the world acts now, a hugely influential report says.
The global review sets out a plan for preventing medicine "being cast back into the dark ages" that requires billions of dollars of investment.
It also calls for a revolution in the way antibiotics are used and a massive campaign to educate people.
The report has received a mixed response with some concerned that it does not go far enough.
The battle against infections that are resistant to drugs is one the world is losing rapidly and has been described as "as big a risk as terrorism".
The problem is that we are simply not developing enough new antibiotics and we are wasting the ones we have.
Since the Review on Antimicrobial Resistance started in mid-2014, more than one million people have died from such infections.
And in that time doctors also discovered bacteria that can shrug off the drug of last resort - colistin - leading to warnings that the world was teetering on the cusp of a "post-antibiotic era".
The review says the situation will get only worse with 10 million people predicted to die every year from resistant infections by 2050.
And the financial cost to economies of drug resistance will add up to $100 trillion (£70 trillion) by the mid-point of the century.
The review recommends:
An urgent and massive global awareness campaign as most people are ignorant of the risks
Establishing a $2bn ($1.4bn) Global Innovation Fund for early stage research
Improved access to clean water, sanitation and cleaner hospitals to prevent infections spreading
Reduce the unnecessary vast antibiotic use in agriculture including a ban on those "highly critical" to human health
Improved surveillance of the spread of drug resistance
Paying companies $1bn (£0.7bn) for every new antibiotic discovered
Financial incentives to develop new tests to prevent antibiotics being given when they will not work
Promoting the use of vaccines and alternatives to drugs
The review said the economic case for action "was clear" and could be paid for using a small cut of the current health budgets of countries or through extra taxes on pharmaceutical companies not investing in antibiotic research.
Lord Jim O'Neill, the economist who led the global review, told the BBC: "We need to inform in different ways, all over the world, why it's crucial we stop treating our antibiotics like sweets.
"If we don't solve the problem we are heading to the dark ages, we will have a lot of people dying.
"We have made some pretty challenging recommendations which require everybody to get out of the comfort zone, because if we don't then we aren't going to be able to solve this problem.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Superbugs sẽ giết chết một người mỗi ba giây 2050 trừ khi hành động trên thế giới bây giờ, một báo cáo có ảnh hưởng cực kỳ nói.Toàn cầu xem xét lại đặt ra một kế hoạch để ngăn ngừa y khoa "đang được diễn viên trở lại thời Trung cổ" đòi hỏi phải có hàng tỷ đô la đầu tư.Nó cũng gọi cho một cuộc cách mạng trong cách thuốc kháng sinh được sử dụng và một chiến dịch lớn để giáo dục người dân.Báo cáo đã nhận được một phản ứng hỗn hợp với một số lo ngại rằng nó không đi xa đủ.Cuộc chiến chống lại các bệnh nhiễm trùng kháng thuốc là một thế giới đang mất đi nhanh chóng và đã được mô tả như là "là một rủi ro lớn như chủ nghĩa khủng bố".Vấn đề là chúng tôi đang chỉ đơn giản là không phát triển đủ thuốc kháng sinh mới và chúng tôi đang lãng phí những cái hiện có.Kể từ khi nhận xét về kháng kháng sinh bắt đầu vào giữa năm 2014, hơn một triệu người đã chết từ nhiễm trùng như vậy.Và trong đó thời gian bác sĩ cũng phát hiện ra vi khuẩn có thể shrug off thuốc cuối cùng - colistin - dẫn đến cảnh báo rằng thế giới teetering trên đỉnh của một "thời đại kháng sinh sau".Xem xét các nói rằng tình hình sẽ nhận được tồi tệ hơn chỉ với 10 triệu người dự đoán sẽ chết mỗi năm từ chống nhiễm trùng 2050.Và các chi phí tài chính cho nền kinh tế của kháng thuốc sẽ thêm lên đến $100 nghìn tỷ (£70 nghìn tỷ) bằng cách điểm giữa thế kỷ.Xem xét các khuyến nghị:Một chiến dịch nâng cao nhận thức toàn cầu cấp bách và lớn như hầu hết mọi người là dốt nát của các rủi roThiết lập $2bn ($1 .4bn) quỹ đổi mới sáng tạo toàn cầu cho giai đoạn nghiên cứuCải thiện quyền truy cập vào nước sạch, vệ sinh môi trường và các bệnh viện sạch hơn để ngăn chặn nhiễm trùng lan rộngGiảm sử dụng kháng sinh rộng lớn không cần thiết trong nông nghiệp bao gồm một lệnh cấm những người "rất quan trọng" để sức khỏe con ngườiGiám sát cải tiến của sự lây lan của kháng thuốcPhải trả công ty $1bn (£0 .7bn) cho mỗi kháng sinh mới phát hiệnCác ưu đãi tài chính để phát triển các xét nghiệm mới để ngăn chặn các thuốc kháng sinh được đưa ra khi họ sẽ không làm việcThúc đẩy sử dụng vắc xin và các lựa chọn thay thế cho các loại thuốcViệc xem xét cho các trường hợp kinh tế cho hành động "là rõ ràng" và có thể được chi trả bằng cách sử dụng một cắt nhỏ của ngân sách sức khỏe hiện tại của quốc gia hoặc thông qua các khoản thuế phụ trên công ty dược phẩm không đầu tư vào nghiên cứu kháng sinh.Lord Jim O'Neill, nhà kinh tế học người đã lãnh đạo toàn cầu xem xét lại, nói với BBC: "chúng ta cần phải thông báo bằng nhiều cách khác nhau, khắp nơi trên thế giới, tại sao nó là rất quan trọng chúng ta ngừng điều trị thuốc kháng sinh của chúng tôi như đồ ngọt."Nếu chúng ta không giải quyết vấn đề chúng tôi đang hướng về thời Trung cổ, chúng tôi sẽ có rất nhiều người chết."Chúng tôi đã thực hiện một số khuyến nghị khá khó khăn mà đòi hỏi tất cả mọi người để có được ra khỏi vùng thoải mái, bởi vì nếu chúng ta không sau đó chúng tôi sẽ không có khả năng giải quyết vấn đề này.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Siêu khuẩn này sẽ giết chết một ai đó cứ ba giây vào năm 2050 trừ khi thế giới hoạt động hiện nay, một báo cáo cực kỳ có ảnh hưởng nói.
Việc xem xét toàn cầu đặt ra một kế hoạch để ngăn ngừa thuốc "được đúc trở lại vào độ tuổi tối" mà đòi hỏi hàng tỷ đô la đầu tư.
Nó cũng gọi cho một cuộc cách mạng trong cách kháng sinh được sử dụng và một chiến dịch lớn để giáo dục con người.
Bản báo cáo đã nhận được một phản ứng hỗn hợp với một số lo ngại rằng nó không đi đủ xa.
các cuộc chiến chống lại bệnh nhiễm trùng có khả năng kháng thuốc là một trong những thế giới là mất nhanh chóng và đã được mô tả là "một nguy cơ lớn như khủng bố".
vấn đề là chúng ta chỉ đơn giản là không phát triển đủ loại kháng sinh mới và chúng ta đang lãng phí những cái chúng ta có.
Kể từ khi đánh giá về phẩm kháng khuẩn kháng chiến bắt đầu vào giữa năm 2014, nhiều hơn hơn một triệu người đã chết vì nhiễm trùng như thế.
Và trong đó các bác sĩ thời gian cũng phát hiện ra vi khuẩn có thể nhún vai ra khỏi ma túy của khu nghỉ mát cuối cùng - colistin - dẫn đến cảnh báo rằng thế giới đang đứng trên đỉnh của một "kỷ nguyên hậu kháng sinh".
việc xem xét nói rằng tình hình sẽ chỉ nhận được tồi tệ hơn với 10 triệu người dự đoán sẽ chết mỗi năm vì bệnh nhiễm trùng kháng vào năm 2050.
Và chi phí tài chính cho nền kinh tế của kháng thuốc sẽ thêm lên đến 100 $ tỷ (70 tỷ £) bởi điểm giữa của . thế kỷ
xét khuyến nghị:
một chiến dịch nâng cao nhận thức toàn cầu cấp bách và đồ sộ như hầu hết mọi người không biết gì về những rủi ro
lập một $ 2 tỷ ($ 1,4 tỷ) Quỹ Đổi mới toàn cầu cho nghiên cứu giai đoạn đầu
cải thiện tiếp cận với nước sạch, vệ sinh môi trường và bệnh viện sạch để tránh nhiễm trùng lan
Giảm việc sử dụng kháng sinh rộng lớn không cần thiết trong nông nghiệp bao gồm một lệnh cấm những người "rất quan trọng" đối với sức khỏe con người
được cải thiện giám sát của sự lây lan của kháng thuốc
công ty Thanh toán $ 1 tỷ (£ 0.7bn) cho mỗi loại kháng sinh mới phát hiện ra
các ưu đãi tài chính để phát triển các xét nghiệm mới để ngăn chặn kháng sinh được đưa ra khi họ sẽ không làm việc
Thúc đẩy việc sử dụng vắc xin và các lựa chọn thay thế cho các loại thuốc
xem xét cho biết các trường hợp kinh tế cho hành động "rõ ràng" và có thể được thanh toán bằng một vết cắt nhỏ của ngân sách sức khỏe hiện tại của các nước hoặc thông qua thuế thêm . vào các công ty dược phẩm không đầu tư vào nghiên cứu kháng sinh
Lord Jim O'Neill, chuyên gia kinh tế, người đứng đầu xem xét toàn cầu, nói với BBC: "chúng tôi cần phải thông báo bằng nhiều cách khác nhau, tất cả các nơi trên thế giới, tại sao nó rất quan trọng, chúng tôi ngừng điều trị kháng sinh của chúng tôi như đồ ngọt.
"Nếu chúng ta không giải quyết vấn đề chúng ta đang hướng tới lứa tuổi tối tăm, chúng tôi sẽ có rất nhiều người chết.
" chúng tôi đã thực hiện một số khuyến nghị khá khó khăn đòi hỏi tất cả mọi người để có được ra khỏi vùng thoải mái, bởi vì nếu chúng ta không thì chúng ta sẽ không thể giải quyết vấn đề này.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: