FestivalsShan are festival loving people. For the Shan life is meaning dịch - FestivalsShan are festival loving people. For the Shan life is meaning Việt làm thế nào để nói

FestivalsShan are festival loving p

Festivals
Shan are festival loving people. For the Shan life is meaningless without festival. There are festivals all
year round in Shan States. Traditional ceremonies take place throughout the year. Most of these
festivals are related to Buddhist calendar and very similar to Burman’s festivals.
Mid December – Mid January ( v lde fqAif )
Shan New Year day (v lde fqAifrfgb0e f;e kdifj) celebration in early December.
Moe-Byae Festival. Full-moon day of Pyatho (Moe-byae, Shan State) 3-day festival ending
January 1. The traditional crossbow contest is the main highlight of this festival.
During cold winter months, after the rice has all been harvested from the field, people make
stuffing-cooking rice (khao lam mok) (c0fjvmrfr.uf) inside bamboo sticks and cook it by putting
under burning charcoals. People also make sticky rice cake (khao boak) (c0fjykufh). If it is mixed
with sesame seeds it is called Khao Tam Nga (c0fjwrfiM;).
Mid January – Mid February ( v lde furf )
The people celebrate the tradition of Khao Ya Goo (c0fj,MbulU) by giving out red sticky rice
parcels. They make it with steaming sticky rice and mixing it with sugar cane, coconut and
peanuts. They take the rice cakes to the temple to make offerings and also give them out to their
friends and neighbors.
Mid February – Mid March ( v lde fomrf )
Baw-gyo Festival. 10th waxing day of Tabaung (Hsibaw, Shan State) 5-day ceremony ending
Mar 1. There are boat races on Dote-hta-wa-di river.
Monkhood festival or novitation ceremony (Poi Sang Long) (y.B;omifbv .if;) which is the ordination
of young Shan boys as novice.
Mid March – Mid April ( v lde foDb )
Pindaya Cave Pagoda Festival. 11th waxing day of Tabaung (Pindaya, Shan State)
5-day ceremony ending March 19. This is a typical Taungyo pagoda festival where different
ethnic minorities can be seen celebrating in their colorful garb.
Pindaya Shwe Oo Min Pagoda Festival (Pindaya, Shan State) in Pindaya, about 45 km, North of
Kalaw, around the full moon day of Tabaung. During the festival time thousands of devotees
throng to the cave to pay homage.
Shan people and their culture 13
The water-splashing festival (Swan Nam) (y.B;o.e f;erfh? y.B;omif;usme fb) during which time the people
splashing water to one another and to Buddha statute, prepare sticky rice food wrapped in
banana leave (c0fjwlrfjulp fj) and make offerings to earn merit for the Buddhist New Year. Shan
people claim this festival as Shan culture but Shan Christians in Burma see it as a Buddhist
festival and do not allow its members to join festival.
Mid April – Mid May ( v lde f[Mj )
Watering the Sacred Bo Tree Festival or Kason Festival held on the Kasone full moon day on
the Buddhist calendar, the event marks the commemoration of the Buddha's birthday by pouring
water onto the scared Bo tree, under which Guadama attained enlightenment and became the
Buddha.
Taung-yo Torchlight Procession Festival in Pindaya, Shan State.
The festival of Sand Pagoda (Poi Kong Mu) (y.B;u.if;rl;oBm;) takes place during which time the
people collect sand and take it to the temples to make little Kong Mu (pagoda) in the temple
grounds during the time of the full moon and they all join together to make merit.
Mid May – Mid June ( v lde f=uf; )
The people make offerings to the village spirits at various sites throughout the area.
Mid June – Mid July - ( v lde fqAwf; )
Nayone Festival of Tipitaka.
The festival of offering alms (Poi Kap Som) (y.B;umyfjo.rf;) is held to make offerings of specially
prepared food to the older people who are spending the Buddhist Lent months in the temples.
Mid July – Mid August ( v lde fyFwfb )
Dhama Sakya Day. This day commemorates the Buddha’s first sermon to his five disciples.
The Waso Festival, commemorating the Buddha’s first sermon, this festival also marks the
beginning of Buddhist Lent. Monks are given new robes and other requirements to tide them
through the months ahead.
Mid August - Mid September ( v lde fu0fj )
Phaung Daw Oo Festival and Thadingyut Festival of light is held for 3 weeks during
September/October. It is the biggest event in the Shan States. It is also a celebrations to mark the
end of the Lent season. In the evening people make processions carrying hand made castle like
structures to the temples or else place them outside their homes to bring merit to their families.
During these ceremonies there are music and dancing. The dancing is done by dancers dressed
up as mythological creatures such as the mythological half-bird-half-human (ginaree) (e lufh) and
the mythological yak (wl0f;) which is held by two dancers, rather like a pantomime horse.
Mid September – Mid October ( v lde fodyf; )
The festival of Hen Som Go Ja ([mifjo.rf;auM;qMb) (y.B;c0fj0MboMb? y.B;n .ufb0Mb) is celebrated in
commemorating of the welcoming the Buddha coming back from heaven where he went to visit
his mother during the Lent season. It is held to make offerings to deceased relatives who have
already passed away.
Mid October – Mid November (
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Lễ hộiSơn những lễ hội yêu thương. Đối với người Shan cuộc sống là vô nghĩa nếu không có lễ hội. Có những lễ hội tất cảquanh năm trong tiểu bang Shan. Nghi lễ truyền thống diễn ra trong suốt năm. Hầu hết cácLễ hội là liên quan đến Phật lịch và rất giống với quyền của Lễ hội.Giữa tháng mười hai-giữa tháng Giêng (v lde fqAif)Shan năm mới Lễ kỷ niệm ngày (v lde fqAifrfgb0e f; e kdifj) trong đầu tháng mười hai.Lễ hội Moe Byae. Ngày trăng tròn của kết thúc lễ hội là (Moe-byae, bang Shan) 3 ngàyNgày 01 tháng 1. Hội thi truyền thống nỏ là điểm nổi bật chính của Lễ hội này.Mùa lạnh, sau khi cơm có tất cả được thu hoạch từ các lĩnh vực, những người thực hiệnnấu ăn nhồi gạo (khao lam mok) (c0fjvmrfr.uf) bên trong tre gậy và nấu nó bằng cách đặtdưới đốt charcoals. Người cũng làm cho bánh gạo nếp (khao boak) (c0fjykufh). Nếu nó là hỗn hợpvới hạt mè, nó được gọi là Khao Tam Nga (c0fjwrfiM;).Giữa tháng một đến giữa tháng hai (v lde furf)Những người ăn mừng các truyền thống của Khao Ya Goo (c0fj, MbulU) bằng cách cho ra màu đỏ gạo nếpbưu kiện. Họ làm cho nó với Hấp gạo nếp và pha trộn nó với mía đường, dừa vàđậu phộng. Họ đưa bánh gạo đến ngôi đền để thực hiện các dịch vụ và cũng cung cấp cho họ đến của họbạn bè và hàng xóm.Giữa tháng hai-giữa tháng ba (v lde fomrf)Lễ hội giáo Baw Baw. 10 ngày bôi của Tabaung (Hsibaw, bang Shan) 5 ngày lễ kết thúcMar 1. There are boat races on Dote-hta-wa-di river.Monkhood festival or novitation ceremony (Poi Sang Long) (y.B;omifbv .if;) which is the ordinationof young Shan boys as novice.Mid March – Mid April ( v lde foDb )Pindaya Cave Pagoda Festival. 11th waxing day of Tabaung (Pindaya, Shan State)5-day ceremony ending March 19. This is a typical Taungyo pagoda festival where differentethnic minorities can be seen celebrating in their colorful garb.Pindaya Shwe Oo Min Pagoda Festival (Pindaya, Shan State) in Pindaya, about 45 km, North ofKalaw, around the full moon day of Tabaung. During the festival time thousands of devoteesthrong to the cave to pay homage. Shan people and their culture 13The water-splashing festival (Swan Nam) (y.B;o.e f;erfh? y.B;omif;usme fb) during which time the peoplesplashing water to one another and to Buddha statute, prepare sticky rice food wrapped inbanana leave (c0fjwlrfjulp fj) and make offerings to earn merit for the Buddhist New Year. Shanpeople claim this festival as Shan culture but Shan Christians in Burma see it as a Buddhistfestival and do not allow its members to join festival.Mid April – Mid May ( v lde f[Mj )Watering the Sacred Bo Tree Festival or Kason Festival held on the Kasone full moon day onthe Buddhist calendar, the event marks the commemoration of the Buddha's birthday by pouringwater onto the scared Bo tree, under which Guadama attained enlightenment and became theBuddha.Taung-yo Torchlight Procession Festival in Pindaya, Shan State.The festival of Sand Pagoda (Poi Kong Mu) (y.B;u.if;rl;oBm;) takes place during which time thepeople collect sand and take it to the temples to make little Kong Mu (pagoda) in the templegrounds during the time of the full moon and they all join together to make merit.Mid May – Mid June ( v lde f=uf; )The people make offerings to the village spirits at various sites throughout the area.Mid June – Mid July - ( v lde fqAwf; )Nayone Festival of Tipitaka.The festival of offering alms (Poi Kap Som) (y.B;umyfjo.rf;) is held to make offerings of speciallyprepared food to the older people who are spending the Buddhist Lent months in the temples.Mid July – Mid August ( v lde fyFwfb )Dhama Sakya Day. This day commemorates the Buddha’s first sermon to his five disciples.The Waso Festival, commemorating the Buddha’s first sermon, this festival also marks thebeginning of Buddhist Lent. Monks are given new robes and other requirements to tide themthrough the months ahead.Mid August - Mid September ( v lde fu0fj )Phaung Daw Oo Festival and Thadingyut Festival of light is held for 3 weeks duringSeptember/October. It is the biggest event in the Shan States. It is also a celebrations to mark theend of the Lent season. In the evening people make processions carrying hand made castle likestructures to the temples or else place them outside their homes to bring merit to their families.During these ceremonies there are music and dancing. The dancing is done by dancers dressedup as mythological creatures such as the mythological half-bird-half-human (ginaree) (e lufh) andthe mythological yak (wl0f;) which is held by two dancers, rather like a pantomime horse.Mid September – Mid October ( v lde fodyf; )The festival of Hen Som Go Ja ([mifjo.rf;auM;qMb) (y.B;c0fj0MboMb? y.B;n .ufb0Mb) is celebrated incommemorating of the welcoming the Buddha coming back from heaven where he went to visithis mother during the Lent season. It is held to make offerings to deceased relatives who havealready passed away.Mid October – Mid November (
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Lễ hội
Shan là lễ hội yêu thương mọi người. Vì cuộc sống Shan là vô nghĩa nếu không lễ hội. Có những lễ hội tất cả
quanh năm ở Shan Kỳ. Các nghi lễ truyền thống diễn ra trong suốt cả năm. Hầu hết các
lễ hội có liên quan đến Phật lịch và rất giống với lễ hội Burman của.
Giữa tháng Mười Hai - trung tháng Giêng (v LDE fqAif)
ngày Shan năm mới (v LDE fqAifrfgb0e f; e kdifj) lễ kỷ niệm vào đầu tháng Mười Hai.
Moe-Byae Festival. Ngày rằm của Pyatho (Moe-byae, bang Shan) lễ hội 3 ngày kết thúc
tháng một 1. Cuộc thi nỏ truyền thống là điểm nhấn chính của lễ hội này.
Trong những tháng mùa đông lạnh, sau khi gạo có tất cả được thu hoạch từ lĩnh vực này, người làm cho
gạo nhồi nấu ăn (khao lam mok) (c0fjvmrfr.uf) bên trong gậy tre và nấu nó bằng cách đặt
dưới than đốt. Mọi người cũng làm bánh gạo nếp (khao boak) (c0fjykufh). Nếu nó được trộn
với hạt mè nó được gọi là Khao Tam Nga (c0fjwrfiM;).
Giữa tháng Giêng - trung February (v LDE furf)
Những người ăn mừng truyền thống của Khao Ya Goo (c0fj, Mbulu) bằng cách cho ra gạo nếp đỏ
, bưu kiện. Họ làm cho nó có hấp gạo nếp và trộn nó với đường mía, dừa và
đậu phộng. Họ lấy bánh gạo đến chùa để cúng dường và cũng cung cấp cho chúng ra để họ
bạn bè và hàng xóm.
Giữa tháng hai - giữa tháng ba (v LDE fomrf)
Liên hoan Baw-gyo. 10 ngày waxing của Tabaung (Hsibaw, bang Shan) lễ 5 ngày kết thúc
Mar 1. Có các cuộc đua thuyền trên sông Dote-hta-wa-di.
Lễ hội Đời sống xuất gia hay lễ novitation (Poi Sang Long) (YB; omifbv .Nếu; ) là phối
của chàng trai trẻ Shan là người mới.
giữa tháng ba - giữa tháng Tư (v LDE foDb)
Pindaya Cave hoan chùa. Ngày waxing thứ 11 của Tabaung (Pindaya, bang Shan)
lễ 5 ngày kết thúc vào tháng 19. Đây là một lễ hội chùa Taungyo điển hình nơi khác
dân tộc thiểu số có thể được nhìn thấy kỷ niệm trong trang phục đầy màu sắc của họ.
Pindaya Shwe Oo Min chùa Festival (Pindaya, bang Shan ) trong Pindaya, khoảng 45 km, Bắc của
Kalaw, xung quanh ngày trăng tròn của Tabaung. Trong thời gian lễ hội hàng ngàn Phật tử
tụ tập đến các hang động để tỏ lòng tôn kính.
Người Shan và văn hóa của họ 13
Lễ hội nước bắn tung tóe (Swan Nam) (YB; oe f;? Erfh YB; omif; usme fb) trong thời gian người đó
bắn tung tóe nước với nhau và với đức Phật quy chế, chuẩn bị thức ăn gạo nếp gói trong
lá chuối (c0fjwlrfjulp fj) và cúng dường để kiếm được bằng khen cho năm mới Phật giáo. Shan
người cho lễ hội này như văn hóa Shan nhưng Shan Kitô hữu ở Miến Điện xem nó như là một Phật tử
lễ hội và không cho phép các thành viên để tham gia lễ hội.
Giữa tháng Tư - trung tháng (v LDE f [Mj)
Tưới nước hoan Cây Thánh Bo hay hoan Kason tổ chức vào ngày trăng tròn Kasone trên
lịch Phật giáo, sự kiện này đánh dấu kỷ niệm sinh nhật của Đức Phật bằng cách đổ
nước lên cây Bo sợ hãi, theo đó Guadama đạt được giác ngộ và trở thành
Phật.
Taung yo-hoan Torchlight Procession trong Pindaya, Shan Nhà nước.
lễ hội chùa cát (Poi Kong Mu) (YB; u.if; rl; OBM;) diễn ra trong thời gian đó những
người thu thập cát và mang nó đến chùa để làm cho ít Kong Mu (chùa) tại đền thờ
căn cứ trong thời gian trăng tròn và tất cả họ đều tham gia với nhau để tạo công đức.
trung May - trung tháng Sáu (v LDE f = UF;)
những người cúng dường cho các linh hồn làng tại các địa điểm khác nhau trên toàn khu vực.
giữa tháng Sáu - trung tháng bảy - (v LDE fqAwf;)
. Nayone lễ hội Tipitaka
lễ hội cúng dường (Poi Kap Som) (YB; umyfjo.rf;) được tổ chức để cúng dường của đặc biệt
thực phẩm chuẩn bị cho những người lớn tuổi đang dành những tháng Phật giáo Mùa Chay trong chùa.
giữa tháng Bảy - trung August (v LDE fyFwfb)
Dhama Sakya ngày. Đây là ngày kỷ niệm bài giảng đầu tiên của Đức Phật đến năm đệ tử của mình.
Liên hoan Waso, kỷ thuyết pháp đầu tiên của Đức Phật, lễ hội này cũng đánh dấu sự
khởi đầu của Phật giáo Mùa Chay. Các nhà sư được cho áo mới và các yêu cầu khác để thủy triều họ
thông qua những tháng tới.
Giữa tháng Tám - trung tháng chín (v LDE fu0fj)
Phaung Daw Oo Liên hoan và hội Thadingyut của ánh sáng được tổ chức trong 3 tuần trong
tháng Chín / tháng Mười. Đây là sự kiện lớn nhất tại Hoa Shan. Nó cũng là một lễ kỷ niệm để đánh dấu sự
kết thúc của mùa Chay. Vào buổi tối, mọi người làm cho cuộc rước kiệu mang tay làm lâu đài giống như
cấu trúc để những ngôi đền hay khác đặt chúng bên ngoài ngôi nhà của mình để mang lại công đức cho gia đình của họ.
Trong những buổi lễ có âm nhạc và khiêu vũ. Việc nhảy múa được thực hiện bởi các vũ công ăn mặc
lên như những sinh vật thần thoại như thần thoại nửa chim nửa người (ginaree) (e lufh) và
yak thần thoại (wl0f;) được tổ chức bởi hai vũ công, chứ không phải như một con ngựa kịch câm.
giữa tháng - trung tháng mười (v LDE fodyf;)
lễ hội Hen Som Go Ja ([mifjo.rf; Aum; QMB) (? YB; YB c0fj0MboMb; n .ufb0Mb) được tổ chức trong
kỷ niệm của chào đón Đức Phật trở lại từ thiên đường mà anh đã đi thăm
mẹ của mình trong mùa Chay. Nó được tổ chức để cúng cho người thân quá cố, người đã
đã qua đời.
Giữa tháng Mười - trung tháng năm (
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: