Robinson is not a hero but an everyman. He begins as a wanderer, aimle dịch - Robinson is not a hero but an everyman. He begins as a wanderer, aimle Việt làm thế nào để nói

Robinson is not a hero but an every

Robinson is not a hero but an everyman. He begins as a wanderer, aimless on a sea he does not understand, and ends as a pilgrim, crossing a final mountain to enter the promised land. The book tells the story of how Robinson becomes closer to God, not through listening to sermons in a church but through spending time alone amongst nature with only a Bible to read.

Conversely, cultural critic and literary scholar Michael Gurnow views the novel from a Rousseauian perspective. In "'The Folly of Beginning a Work Before We Count the Cost': Anarcho-Primitivism in Daniel Defoe's Robinson Crusoe," the central character's movement from a primitive state to a more civilized one is interpreted as Crusoe's denial of humanity's state of nature.[16]

Robinson Crusoe is filled with religious aspects. Defoe was a Puritan moralist and normally worked in the guide tradition, writing books on how to be a good Puritan Christian, such as The New Family Instructor (1727) and Religious Courtship (1722). While Robinson Crusoe is far more than a guide, it shares many of the themes and theological and moral points of view. "Crusoe" may have been taken from Timothy Cruso, a classmate of Defoe's who had written guide books, including God the Guide of Youth (1695), before dying at an early age – just eight years before Defoe wrote Robinson Crusoe. Cruso would have been remembered by contemporaries and the association with guide books is clear
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Robinson là không một anh hùng nhưng một nhưng ngày đàn ông. Ông bắt đầu như một wanderer, aimless trên một biển ông không hiểu, và kết thúc như là một người hành hương, qua một ngọn núi cuối cùng để nhập vào vùng đất hứa. Cuốn sách kể về câu chuyện của cách Robinson trở nên gần gũi hơn với Thiên Chúa, không thông qua nghe các bài giảng trong một nhà thờ, nhưng qua thời gian một mình giữa thiên nhiên với chỉ là một kinh thánh để đọc chi tiêu.Ngược lại, nhà phê bình văn hóa và văn học giả Michael Gurnow xem tiểu thuyết từ một quan điểm Rousseauian. Trong "'Folly bắt đầu một công việc trước khi chúng tôi tính chi phí': Anarcho-Primitivism trong Daniel Defoe Robinson Crusoe," nhân vật Trung tâm di chuyển từ một trạng thái nguyên thủy sang một văn minh hơn được hiểu là Crusoe's từ chối của nhân loại trạng thái tự nhiên. [16]Robinson Crusoe là đầy với các khía cạnh tôn giáo. Defoe là một moralist Puritan và thường làm việc theo hướng truyền thống, viết cuốn sách về làm thế nào để có một tốt thanh giáo Thiên Chúa giáo, chẳng hạn như The New gia đình các hướng dẫn (1727) và tôn giáo tán tỉnh (1722). Trong khi Robinson Crusoe là nhiều hơn so với một hướng dẫn, chia sẻ nhiều chủ đề và thần học và đạo Đức quan điểm. "Crusoe" có thể đã được thực hiện từ Timothy Cruso, một người bạn cùng lớp của Defoe của những người đã viết cuốn sách hướng dẫn, bao gồm Thiên Chúa hướng dẫn thanh thiếu niên (1695), trước khi chết tại một tuổi sớm-chỉ tám năm trước khi Defoe đã viết Robinson Crusoe. Cruso nào có được nhớ đến bởi những người đương thời và các Hiệp hội với sách hướng dẫn rõ ràng
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Robinson không phải là một anh hùng nhưng một ngày đàn ông. Ông bắt đầu như một kẻ lang thang, vô định trên biển anh ta không hiểu, và kết thúc là một người hành hương, qua một ngọn núi cuối cùng để vào đất hứa. Cuốn sách kể về câu chuyện của Robinson trở nên gần gũi hơn với Thiên Chúa, không phải thông qua lắng nghe bài giảng trong một nhà thờ mà thông qua chi tiêu thời gian một mình giữa thiên nhiên với chỉ một quyển Kinh Thánh để đọc.

Ngược lại, nhà phê bình văn hóa và học giả văn học Michael Gurnow xem cuốn tiểu thuyết từ một Rousseauian quan điểm. Trong "The Folly của Bắt đầu một công việc Trước khi chúng tôi Đếm Chi phí ': anarcho-Primitivism trong Robinson Crusoe của Daniel Defoe," phong trào nhân vật trung tâm của từ trạng thái nguyên thủy sang một văn minh hơn được hiểu như là sự từ chối của nhà nước của nhân loại của thiên nhiên Crusoe của. [16]

Robinson Crusoe được lấp đầy với các khía cạnh tôn giáo. Defoe là một nhà đạo đức Thanh giáo và thường làm việc trong hướng truyền thống, viết sách về cách là một tín đồ Thanh giáo Kitô hữu tốt, chẳng hạn như The New Family Instructor (1727) và tán tỉnh tôn giáo (1722). Trong khi Robinson Crusoe là nhiều hơn so với một hướng dẫn, nó chia sẻ rất nhiều các chủ đề và điểm thần học và luân lý của xem. "Crusoe" có thể được lấy từ Timothy Cruso, một người bạn cùng lớp của Defoe, người đã viết sách hướng dẫn, bao gồm cả Thiên Chúa hướng dẫn của Thanh niên (1695), trước khi chết ở tuổi trẻ - chỉ tám năm trước khi Defoe đã viết Robinson Crusoe. Cruso sẽ được ghi nhớ bởi những người đương thời và các hiệp hội với cuốn sách hướng dẫn rõ ràng
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: