For the purpose of comparing the difference between Uk’s education and dịch - For the purpose of comparing the difference between Uk’s education and Việt làm thế nào để nói

For the purpose of comparing the di

For the purpose of comparing the difference between Uk’s education and Vietnam’s, it is useful to consider the teaching styles, workload and the class sizes.With respect to teaching style, UK’s education raise the sense of student’s initiative, they give student the right to express their own opinion without fear of punishment. Hence, students be allowed to make individual decisions about the lessons. Furthermore, in England, the school consider student as the centre objects and teacher is the person who help students to promote their ability. As a result, student always interested in learning and they want to attend school in a daily basic. However, in Vietnam, education is different far from England in that in Vietnam, they regard students as not vital as teachers. Sometimes, students feel scared of teacher or even they don’t dare to ask their teacher about the lessons. Hence, student don’t want to go to school and play truant.

In terms of workload, the homeworks and the lesson in each subject, in england, are greatly lower than workload in Vietnam. It’s easy to understand the reason for this problem, just due to the subject. In England, Ministry of Education and Training divides students into the programme that they hope to study while, in Vietnam, it’s compulsory for student to learn 12 subjects in a year from Primary school to Highschool. In England, they don’t appreciate the exams as much as in Vietnam. In England, the school always create for students the comfortable enviroment to study. In contrast, the exams usually the fear with almost students.
s you can see on the pictures, there is an unequal in the class sizes. In Vietnam, the number of students per class up to 45 students whereas just only 13 students per class. As a result, Vietnam teachers don’t have many opportunities to take care of individual students. England teachers, by comparison, have more chances to communicate with students and concentrate on each students.

However, there are some similar features when we consider the relationship, for example, friendship in and outside class. Both England and Vietnam’s students are extremely friendly, they always help each other in studying.

To me, I tend to think that Vietnam’s education need to change to adapt the global education and England’s education should bring into play the education’s traditions and reduce the tuition fees to help more students around the world can come to England with the aim of studying.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cho các mục đích của so sánh sự khác biệt giữa giáo dục của Vương Quốc Anh và Việt Nam, đó là hữu ích để xem xét các phong cách giảng dạy, khối lượng công việc và quy mô lớp học. Đối với phong cách giảng dạy, Vương Quốc Anh của giáo dục nâng cao ý thức chủ động của học sinh, họ cung cấp cho học sinh quyền bày tỏ ý kiến riêng của mình mà không sợ bị trừng phạt. Do đó, sinh viên được phép thực hiện các quyết định cá nhân về các bài học. Hơn nữa, ở Anh, nhà trường xem xét cho sinh viên như là các đối tượng Trung tâm và giáo viên là người giúp học sinh phát huy khả năng của họ. Nhờ vậy, học sinh luôn luôn quan tâm đến việc học tập và họ muốn tham dự các trường học trong một cơ bản hàng ngày. Tuy nhiên, ở Việt Nam, giáo dục là khác xa anh trong đó tại Việt Nam, họ coi học sinh như không quan trọng như giáo viên. Đôi khi, học sinh cảm thấy sợ hãi của giáo viên hoặc thậm chí họ không dám hỏi giáo viên của họ về các bài học. Do đó, sinh viên không muốn đi học và chơi truant.In terms of workload, the homeworks and the lesson in each subject, in england, are greatly lower than workload in Vietnam. It’s easy to understand the reason for this problem, just due to the subject. In England, Ministry of Education and Training divides students into the programme that they hope to study while, in Vietnam, it’s compulsory for student to learn 12 subjects in a year from Primary school to Highschool. In England, they don’t appreciate the exams as much as in Vietnam. In England, the school always create for students the comfortable enviroment to study. In contrast, the exams usually the fear with almost students.s you can see on the pictures, there is an unequal in the class sizes. In Vietnam, the number of students per class up to 45 students whereas just only 13 students per class. As a result, Vietnam teachers don’t have many opportunities to take care of individual students. England teachers, by comparison, have more chances to communicate with students and concentrate on each students.However, there are some similar features when we consider the relationship, for example, friendship in and outside class. Both England and Vietnam’s students are extremely friendly, they always help each other in studying.To me, I tend to think that Vietnam’s education need to change to adapt the global education and England’s education should bring into play the education’s traditions and reduce the tuition fees to help more students around the world can come to England with the aim of studying.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: