CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Lots of news to catch you up on from this weeke dịch - CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Lots of news to catch you up on from this weeke Việt làm thế nào để nói

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Lots of news

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Lots of news to catch you up on from this weekend. I`m Carl Azuz. It`s great to see you this Monday, November 10. First up, the U.S. is doubling the number of its troops in Iraq. An additional 1500 military personnel are headed there, bringing the total to about 3,000. Their mission, to train Iraqi troops and militias to battle the ISIS terrorist group.
President Obama says the American Forces will not be involved in direct combat. He calls the increase a new phase in the U.S.-led fight against ISIS. Some critics say they are concerned that the president doesn`t have a clear strategy to defeat the militants.
Also this weekend, an interesting and unexpected development concerning North Korea. Its secretive government released Kenneth Bae and Matthew Todd Miller, two Americans held prisoner for months, accused of breaking North Korean laws. At North Korea`s invitation, the Obama administration sent James Clapper to the capital Pyongyang. Clapper is the U.S. director of National Intelligence.
PAUL HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT: A top secret mission in the dead of night. The top spy chief in the United States arrives in Pyongyang, carrying a letter from the U.S. president. He leaves one day later with two former prisoners. No conditions and no strings attached, according to the U.S. So why this sudden humanitarian gesture from North Korea?
CHRISTOPHER HILL, FORMER AMBASSADOR TO SOUTH KOREA: Clearly, they crave having this kind of high level attention, so obviously they are pleased that General Clapper came.
HANCOCKS: Another suggestion: Kim Jong Un wants to show he`s still in charge after disappearing for six weeks recently. He`s back in the spotlight, limping but without the cane. Other experts believe Pyongyang`s recent charm offensive, including a high profile visit to Seoul, technically enemy territory, is a PR exercise to improve its image. The release of Kenneth Bae and Matthew Todd Miller comes more than two weeks after a third U.S. citizen, Jeffrey Fowle, won his freedom. No U.S. citizens remain in North Korean captivity.
Two things are certain. This decision came from the top, and it was made for a reason. Pyongyang released a statement claiming that the U.S. president had made many requests, and also an apology. Now, if that is the case, this domestically is propaganda gold for a leader who wants to remain and show he`s relevant on the international stage. Paula Hancocks, CNN, Seoul.
AZUZ: President Obama wants Loretta Lynch to be the next attorney general of the United States. The 55-year-old Harvard alumni is currently a federal prosecutor, the U.S. attorney for the Eastern District of New York. And she appears to have some support from Republicans, as well as Democrats. It`s up to the Senate to ultimately decide if Lynch will replace outgoing Attorney General Eric Holder. Because this position is cabinet-level, the Constitution requires the Senate to give the president advice and consent on his nominees. It`s not certain whether the outgoing Democratic controlled Senate or the newly elected Republican controlled Senate will decide whether to confirm Lynch.
Between the U.S. and Russia over the Bering Sea, what was left over from super typhoon Nuri (ph) has been stirring up the ocean. Its effects, intense wind, heavy rain and snow, massive waves, have mostly hit the Aleutian Islands. Not a lot of people there, and those who are used to severe weather. But Nuri is about to whip the jet stream, and a lot of people in the lower 48 will feel that in the days ahead. Bottom line, bundle up.
UNIDENTIFIED FEMALE: Remember this? Winter of 2013/2014 is one many want to forget. Reporters standing in the frozen tundra while much of the nation was bundled up and digging out for months, coping with one of the coldest winters in roughly 20 years. It was also the season of new hashtags, snowjam 2014 in Atlanta, snowcalypse and snowmageddon. But the one trending term that may have a cringing grip on you as much as the cold - polar vortex. We heard it over and over last winter as if it was something new. Now that we`ve all had a chance to thaw out a bit, let`s set the record straight on what it is and what it isn`t.
It`s not a storm, it`s not a hurricane of cold air. It`s not even something that can come and get you. The only way to be in the polar vortex is to be in an airplane. It exists in the upper levels of the atmosphere, and is always there. It`s an area of low pressure around the Arctic Circle that`s locked in place and houses some very cold air.
Sometimes different weather patterns can influence the polar vortex and cause it to become distorted. As this happens, a large dip in the jet stream allows very cold air to spill into the U.S. That`s the cold air you feel, the air that lives beneath the polar vortex, air that many times is so cold, it can feel like something out of this world. And you may want to dig out your winter gear next week, because the polar air is coming back. One of the strongest non-tropical storms ever is currently churning off the coast of Alaska, which will have a domino effect across the country. It will cause a huge dip in the jet stream, allowing temperatures to plummet. Much of the country will experience the coldest temperatures of the season, with highs only in the 20s and 30s for the Midwest by early next week.
AZUZ: Who`s on a roll this Monday? We`re going to start up north today, and by north I mean Canada. St. Michael Catholic School is in Guelph, Ontario. Good to see the Stingers are watching. Not too far southeast from there, in New Rochelle, New York, we`ve got the Albert Leonard Middle School Leopards. And now to Kearney, Nebraska, where the Vikings are watching. Hello to everyone in West Kearney High School.
Yesterday, November 9, was the anniversary of a major event in the Cold War. This was a rivalry that developed after World War II between the U.S. and the Soviet Union. There wasn`t open combat between them, but the two superpowers supported different sides of conflict in the Korean War and Vietnam among other places. A wall built in the German capital came to represent the Cold War. It stood between democracy and communism, and it cracked in 1989.
ATIKA SHUBERT, CNN CORRESPONDENT: In the embers of World War II, a defeated Germany was carved up, occupied by Britain, France and the United States to the west, and the Soviet Union to the east. Berlin, which lay well within the eastern territory, was also divided. The west, an island of capitalism engulfed by a communist super block. Though many Berliners could still move freely within the city - well, that was until August 13, 1961. Berliners awoke to a barbed wire fence surrounding the western part of the city, a barrier to contain East Germans hungry for the lifestyles of the West. Overnight, families were split, and East Berliners working in the West were cut off from their jobs.
Barbed wire soon became a sprawling concrete colossus, stretching 155 kilometers. Thousands of armed guards kept watch from 302 observation towers. Now, looking out from the east, past the outer wall, is an area known as the death zone, where guards would shoot to kill. A signal fence here sends a silent alarm when touched. Next, tank traps before a terrible carpet of metal spikes, nicknamed felons` lawn. Then the wall as the West saw it, 3.6 meters tall, topped with a half pipe in places to make scaling it almost impossible. More than 100,000 East Germans attempted to escape past the wall. At least 5,000 succeeded, but more than 200 died trying.
JOHN F. KENNEDY, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: Ich bin ein Berliner (German). SHUBERT: One of President Kennedy`s most rousing speeches was delivered here at the wall, within earshot of the East. A message repeated years later by President Reagan. RONALD REAGAN, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: Mr. Gorbachev, tear down this wall!
SHUBERT: In 1989, cracks began to show. Guards were told not to shoot. Thousands rallied for freedom in East Berlin. On the 9th of November, a sea change. East Germans would be allowed to cross the border. Thousands headed to the wall. Tearful, jubilant Germans from both sides began to hack and rip down the concrete. Excited welcoming hands reached over. East Berliners soaked up the strange Western wonderland. Sparkling with the things they had so long been denied. In less than a year, the wall was in tatters, and the iron curtain was being pulled back. Germany fractured for four decades, was united once more.
AZUZ: Two words, holy and cow! That`s pretty much how everyone who sees Blossom describes Blossom. The average Holstein or Holstein cow weighs around 1500 pounds and stands around 4.5 feet tall. Blossom has bloomed her way into the record books for tallest cow. 2000 pounds, 6 feet 4 inches of moo. She`s so big, she`s got her own Facebook page, and her owner says she`s hormone free. It took just oats, grass, and hay that made her this way. Now we know the answer to where`s the beef. People who see that beauty as bovine can`t help having a cow. She`s un-bull-eivable (unbelievable). A true modern moo-vel. Something with incalculable influence whenever she stands tall. I think we`re milking this for all it`s worth, with all the puns we cud think of, and we don`t want to fence you in or push it past your class time, so join us again tomorrow when CNN STUDENT NEWS returns.
END
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
CARL AZUZ, CNN neo: Rất nhiều tin tức để đón bạn từ cuối tuần này. Tôi là Carl Azuz. It's tuyệt vời để xem bạn này thứ hai, 10 tháng mười một. Đầu tiên lên, Hoa Kỳ gấp đôi số lượng quân đội của mình tại Iraq. Một bổ sung 1500 quân nhân đang đứng đầu có, đưa tổng số khoảng 3.000. Nhiệm vụ của họ, để đào tạo quân đội Iraq và các du kích chiến đấu nhóm khủng bố ISIS. Tổng thống Obama nói rằng các lực lượng Mỹ sẽ không được tham gia vào chiến đấu trực tiếp. Ông kêu gọi sự gia tăng một giai đoạn mới trong cuộc đấu tranh Hoa Kỳ đối với ISIS. Một số nhà phê bình nói rằng họ đang lo ngại rằng tổng thống không có một chiến lược rõ ràng để đánh bại các chiến binh. Cũng cuối tuần này, một phát triển thú vị và bất ngờ liên quan đến Bắc Triều tiên. Chính phủ bí mật phát hành Kenneth Bae và Matthew Todd Miller, hai người Mỹ giữ tù nhân trong vài tháng, bị buộc tội vi phạm luật Bắc Triều tiên. Lời mời của Bắc Triều tiên, chính quyền Obama gửi James Clapper đến thủ đô Pyongyang. Đường là giám đốc tình báo quốc gia Hoa Kỳ. PAUL HANCOCKS, phóng viên CNN: Một đầu bí mật nhiệm vụ trong Dead của đêm. Các điệp viên hàng đầu chính tại Hoa Kỳ đến Bình Nhưỡng, mang một lá thư từ tổng thống Hoa Kỳ. Ông lá một ngày sau này với hai cựu tù nhân. Không có điều kiện và không dây gắn liền, theo Hoa Kỳ Vậy tại sao này cử chỉ nhân đạo bất ngờ từ Bắc Triều tiên? CHRISTOPHER HILL, cựu đại sứ đến Hàn: Rõ ràng, họ thèm có loại sự chú ý cao cấp, vì vậy, rõ ràng là họ rất vui mừng rằng tổng Clapper đến. Phi: Là một gợi ý: Kim Jong Un muốn để hiển thị ông là vẫn còn trong phí sau khi biến mất trong sáu tuần mới. Ông là trở lại trong spotlight, khập khiễng, nhưng mà không có mía. Các chuyên gia tin rằng tấn công quyến rũ của Pyongyang tại, bao gồm một chuyến thăm hồ sơ cao đến Seoul, về mặt kỹ thuật lãnh thổ đối phương, là một tập thể dục PR để cải thiện hình ảnh của mình. Việc phát hành của Kenneth Bae và Matthew Todd Miller nói nhiều hơn hai tuần sau khi một công dân Hoa Kỳ thứ ba, Jeffrey Fowle, giành được tự do của mình. Không có công dân Hoa Kỳ vẫn còn bị giam cầm Bắc Triều tiên. Hai điều là nhất định. Quyết định này đến từ phía trên, và nó đã được thực hiện cho một lý do. Pyongyang phát hành một tuyên bố tuyên bố rằng tổng thống Hoa Kỳ đã thực hiện nhiều yêu cầu, và cũng có một lời xin lỗi. Bây giờ, nếu đó là trường hợp, điều này trong nước là tuyên truyền vàng cho một nhà lãnh đạo những người muốn ở lại và thấy ông là có liên quan trên sân khấu quốc tế. Paula Hancocks, CNN, Seoul. AZUZ: Các tổng thống Obama muốn Loretta Lynch phải tổng chưởng lý tiếp theo của Hoa Kỳ. Các cựu sinh viên Harvard 55 tuổi hiện nay là một công tố viên liên bang, luật sư Mỹ cho quận đông New York. Và cô ấy dường như có một số hỗ trợ từ cộng hòa, Đảng dân chủ. It's up to Thượng viện để cuối cùng quyết định nếu Lynch sẽ thay thế đi Chưởng Eric Holder. Bởi vì vị trí này là cấp nội, hiến pháp đòi hỏi thượng viện để cung cấp cho tư vấn Tổng thống và đồng ý về đề cử của mình. Nó không phải là nhất định cho dù các đi dân chủ kiểm soát thượng viện hoặc mới được bầu đảng Cộng hòa kiểm soát thượng viện sẽ quyết định có để xác nhận Lynch. Giữa Hoa Kỳ và Nga trong biển Bering, những gì còn lại từ siêu bão Nuri (ph) đã khuấy lên đại dương. Của nó tác dụng, mạnh mẽ gió, mưa và tuyết, sóng lớn, chủ yếu là đã đánh trúng các quần đảo Aleut. Không phải rất nhiều người dân ở đó, và những người sử dụng để thời tiết khắc nghiệt. Nhưng Nuri là về để whip dòng máy bay phản lực, và rất nhiều người dân trong 48 thấp sẽ cảm thấy rằng trong những ngày sắp tới. Tóm lại, bó lên. RÕ nữ: Hãy nhớ điều này? Mùa đông của năm 2013/2014 là một nhiều muốn quên. Phóng viên thường trực tại các lãnh nguyên đông lạnh trong khi phần lớn các quốc gia đã được đóng gói và đào cho tháng, đối phó với một trong những mùa đông lạnh nhất trong khoảng 20 năm. Nó cũng là mùa giải mới hashtags, snowjam 2014 ở Atlanta, snowcalypse và snowmageddon. Nhưng thuật ngữ một xu hướng mà có thể có một va li cringing ngày bạn càng nhiều càng tốt lạnh - polar gió xoáy. Chúng tôi nghe nó hơn và hơn cuối mùa đông như thể nó là một cái gì đó mới. Bây giờ mà chúng tôi đã có một cơ hội để làm tan băng ra một chút, chúng ta hãy lập kỷ lục thẳng vào nó là gì và những gì nó không. Nó không phải là một cơn bão, nó không phải là một cơn bão của không khí lạnh. Nó không phải là một cái gì đó mà có thể đi và nhận được bạn. Cách duy nhất để ở trong gió xoáy cực là để trong một máy bay. Nó tồn tại trong các tầng trên của khí quyển, và luôn luôn ở đó. Nó là một khu vực thấp áp lực xung quanh vòng Bắc cực mà bị khóa tại chỗ và có một số không khí rất lạnh. Mô hình thời tiết khác nhau đôi khi có thể ảnh hưởng đến cơn lốc cực và làm cho nó trở thành bị bóp méo. Khi điều này xảy ra, ngâm mình lớn trong các dòng máy bay phản lực cho phép không khí rất lạnh tràn vào Hoa Kỳ Đó là không khí lạnh bạn cảm thấy, không khí mà cuộc sống dưới cơn lốc cực, máy đó nhiều lần là quá lạnh, nó có thể cảm thấy như một cái gì đó ra khỏi thế giới này. Và bạn có thể muốn đào ra bánh mùa đông của bạn tuần tới, vì không khí vùng cực là đang trở lại. Một trong những mạnh nhất phòng không-bão nhiệt đới bao giờ hiện đang churning ngoài khơi bờ biển Alaska, sẽ có một hiệu ứng domino trên cả nước. Nó sẽ gây ra một nhúng rất lớn trong các dòng máy bay phản lực, cho phép nhiệt độ giảm mạnh. Phần lớn đất nước sẽ kinh nghiệm nhiệt độ lạnh nhất của mùa giải, với mức cao nhất chỉ có ở độ tuổi 20 và 30 cho Midwest bởi đầu tuần tới. AZUZ: Những người trên một cuộn thứ hai này? Chúng ta sẽ bắt đầu lên phía Bắc vào ngày hôm qua, và Bắc tôi có nghĩa là Canada. St. Michael công giáo trường là ở Guelph, Ontario. Rất vui khi gặp các Stingers đang xem. Không quá xa đông nam từ đó, ở New Rochelle, New York, chúng tôi đã có báo hoa mai Albert Leonard trường trung học. Và bây giờ để Kearney, Nebraska, nơi người Viking đang xem. Xin chào cho tất cả mọi người ở West Kearney trung học. Hôm qua, 11, là kỷ niệm một sự kiện lớn trong chiến tranh lạnh. Đây là một sự cạnh tranh phát triển sau chiến tranh giữa Hoa Kỳ và Liên Xô. Không có mở chiến đấu giữa họ, nhưng hai siêu cường hỗ trợ khác nhau bên trong cuộc xung đột trong chiến tranh Triều tiên và Việt Nam trong số những nơi khác. Một bức tường được xây dựng ở thủ đô nước đến để đại diện cho cuộc chiến tranh lạnh. Nó đứng giữa dân chủ và chủ nghĩa cộng sản, và nó nứt vào năm 1989. ATIKA SHUBERT, phóng viên CNN: Trong than Đệ nhị thế chiến, một Đức đánh bại được khắc lên, bị chiếm đóng bởi Anh, Pháp và Hoa Kỳ về phía tây, và Liên xô về phía đông. Berlin, mà nằm trong lãnh thổ đông, cũng được chia. Phía tây, một hòn đảo của chủ nghĩa tư bản chìm bởi một khối siêu cộng sản. Mặc dù nhiều Berlin có thể vẫn di chuyển tự do trong thành phố - tốt, đó là cho đến ngày 13 tháng 8 năm 1961. Berlin thức dậy vào một hàng rào dây thép gai xung quanh phía tây của thành phố, một rào cản để chứa Đông Đức đói cho lối sống của phương Tây. Qua đêm, gia đình bị chia rẽ, và Đông Berlin làm việc ở phía Tây bị cắt khỏi công việc của họ. Dây thép gai nhanh chóng trở thành một khổng lồ bê tông sắc màu rực rỡ, kéo dài 155 km. Hàng ngàn binh lính giữ xem từ 302 quan sát towers. Bây giờ, tìm ra từ phía đông, qua các bức tường bên ngoài, là một khu vực được gọi là khu vực cái chết, nơi bảo vệ nào bắn giết. Một hàng rào tín hiệu ở đây sẽ gửi một báo động im lặng khi chạm vào. Tiếp theo, xe tăng bẫy trước khi một thảm khủng khiếp của gai kim loại, biệt danh felons' cỏ. Sau đó thành như West thấy nó, 3,6 mét cao, đứng đầu với một nửa đường ống trong các địa điểm để thực hiện mở rộng quy mô nó hầu như không thể. Hơn 100.000 Đông Đức đã cố gắng trốn thoát qua bức tường. Tối thiểu 5.000 thành công, nhưng nhiều hơn 200 qua đời cố gắng. JOHN F. KENNEDY, tổng thống OF THE UNITED STATES: Ich bin ein Berliner (tiếng Đức). SHUBERT: Một bài phát biểu rousing đặt tổng thống Kennedy được chuyển giao ở đây tại bức tường, trong vòng earshot của phía đông. Một tin nhắn lặp đi lặp lại năm sau đó bởi Tổng thống Reagan. RONALD REAGAN, chủ tịch của THE UNITED STATES: Ông Gorbachev, phá vỡ bức tường này! SHUBERT: In 1989, cracks began to show. Guards were told not to shoot. Thousands rallied for freedom in East Berlin. On the 9th of November, a sea change. East Germans would be allowed to cross the border. Thousands headed to the wall. Tearful, jubilant Germans from both sides began to hack and rip down the concrete. Excited welcoming hands reached over. East Berliners soaked up the strange Western wonderland. Sparkling with the things they had so long been denied. In less than a year, the wall was in tatters, and the iron curtain was being pulled back. Germany fractured for four decades, was united once more. AZUZ: Two words, holy and cow! That`s pretty much how everyone who sees Blossom describes Blossom. The average Holstein or Holstein cow weighs around 1500 pounds and stands around 4.5 feet tall. Blossom has bloomed her way into the record books for tallest cow. 2000 pounds, 6 feet 4 inches of moo. She`s so big, she`s got her own Facebook page, and her owner says she`s hormone free. It took just oats, grass, and hay that made her this way. Now we know the answer to where`s the beef. People who see that beauty as bovine can`t help having a cow. She`s un-bull-eivable (unbelievable). A true modern moo-vel. Something with incalculable influence whenever she stands tall. I think we`re milking this for all it`s worth, with all the puns we cud think of, and we don`t want to fence you in or push it past your class time, so join us again tomorrow when CNN STUDENT NEWS returns. END
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Rất nhiều tin tức để bắt bạn lên trên từ cuối tuần này. I`m Carl Azuz. Nó `s tuyệt vời để xem bạn thứ hai này, November 10 Lần đầu tiên lên, Hoa Kỳ đang tăng gấp đôi số lượng quân tại Iraq. Thêm 1.500 nhân viên quân sự đang đứng ở đó, đưa tổng số lên khoảng 3.000 người. Nhiệm vụ của họ, để huấn luyện quân đội và lực lượng dân quân Iraq để chiến đấu với các nhóm khủng bố ISIS.
Tổng thống Obama nói rằng các lực lượng của Mỹ sẽ không được tham gia trực tiếp chiến đấu. Ông gọi tăng một giai đoạn mới trong cuộc chiến do Mỹ cầm đầu chống lại ISIS. Một số nhà phê bình nói rằng họ lo ngại rằng tổng thống doesn `t có một chiến lược rõ ràng để đánh bại các chiến binh.
Cũng vào cuối tuần này, một sự phát triển thú vị và bất ngờ liên quan đến Bắc Triều Tiên. Chính phủ bí mật của nó phát hành Kenneth Bae và Matthew Todd Miller, hai người Mỹ giam giữ trong nhiều tháng, bị cáo buộc vi phạm luật của Bắc Triều Tiên. Tại Bắc Korea`s lời mời, chính quyền Obama đã gửi James lươi đến thủ đô Bình Nhưỡng. Lươi là giám đốc tình báo quốc gia Mỹ.
PAUL HANCOCKS, CNN LÝ: Một nhiệm vụ tối mật trong đêm khuya. Các giám đốc tình báo hàng đầu ở Hoa Kỳ đến ở Bình Nhưỡng, mang theo một lá thư của Tổng thống Mỹ. Ông để lại một ngày sau đó với hai cựu tù nhân. Không có điều kiện và không có ràng buộc, theo Vì vậy, Mỹ tại sao cử chỉ này đột ngột nhân đạo từ Bắc Triều Tiên?
CHRISTOPHER HILL, cựu đại sứ SOUTH KOREA: Rõ ràng, họ thèm có loại này của sự chú ý mức độ cao, vì vậy rõ ràng là họ rất hài lòng rằng Tướng lươi đến.
HANCOCKS: Một đề nghị khác: Kim Jong Un muốn thể hiện he`s vẫn phụ trách sau khi biến mất trong sáu tuần gần đây. He`s trở lại trong ánh đèn sân khấu, khập khiễng, nhưng không có mía. Các chuyên gia khác tin rằng Pyongyang`s tấn công quyến rũ gần đây, bao gồm cả một chuyến thăm viếng cao đến Seoul, kỹ thuật lãnh thổ đối phương, là một bài tập PR để cải thiện hình ảnh của mình. Việc phát hành của Kenneth Bae và Matthew Todd Miller đến hơn hai tuần sau khi một công dân thứ ba của Mỹ, Jeffrey Fowle, giành tự do của mình. Không có công dân Mỹ vẫn còn bị giam cầm của Bắc Triều Tiên.
Hai điều chắc chắn. Quyết định này đến từ phía trên, và nó đã được thực hiện cho một lý do. Bình Nhưỡng đưa ra tuyên bố khẳng định rằng tổng thống Mỹ đã thực hiện nhiều yêu cầu, và cũng là một lời xin lỗi. Bây giờ, nếu đó là trường hợp, điều này trong nước là vàng tuyên truyền cho một nhà lãnh đạo muốn duy trì và hiển thị he`s có liên quan trên sân khấu quốc tế. . Paula Hancocks, CNN, Seoul
AZUZ: Tổng thống Obama muốn Loretta Lynch là tổng chưởng lý tiếp theo của Hoa Kỳ. Các cựu sinh viên Harvard 55 tuổi hiện đang là một công tố viên liên bang, các luật sư Mỹ cho các huyện phía Đông của New York. Và cô xuất hiện để có sự hỗ trợ từ đảng Cộng hòa, cũng như đảng Dân chủ. It `s lên đến Thượng viện cuối cùng để quyết định nếu Lynch sẽ thay thế đi Chủ chưởng lý Eric. Bởi vì vị trí này là cấp nội, Hiến pháp yêu cầu Thượng viện để đưa ra lời khuyên chủ tịch và đồng ý về đề cử của mình. Nó s không chắc chắn rằng liệu đi Dân chủ kiểm soát Thượng viện hay các đảng Cộng hòa mới được bầu kiểm soát Thượng viện sẽ quyết định liệu để xác nhận Lynch.
Giữa Mỹ và Nga trên biển Bering, những gì còn sót lại từ siêu bão Nuri (ph) đã được khuấy lên đại dương. Tác động của nó, gió mạnh, mưa lớn và tuyết, sóng lớn, đã chủ yếu là đánh quần đảo Aleutian. Không nhiều người ở đó, và những người đang sử dụng thời tiết khắc nghiệt. Nhưng Nuri là về để roi dòng máy bay phản lực, và rất nhiều người trong hơn 48 sẽ cảm thấy rằng trong những ngày sắp tới. Tóm lại, bó lên.
FEMALE không xác định: Hãy nhớ điều này? Mùa đông 2013/2014 là một trong nhiều người muốn quên. Các phóng viên đang đứng trong vùng lãnh nguyên lạnh trong khi nhiều của dân tộc đã được gói lên và đào ra nhiều tháng, đối phó với một trong những mùa đông lạnh nhất trong khoảng 20 năm. Nó cũng là mùa của hashtags mới, snowjam 2014 tại Atlanta, snowcalypse và snowmageddon. Nhưng một trong những xu hướng thời hạn mà có thể có một va li co rúm vào bạn nhiều như cảm lạnh - xoáy cực. Chúng tôi nghe nói nó hơn và hơn mùa đông năm ngoái như thể nó là một cái gì đó mới. Bây giờ we`ve tất cả đã có một cơ hội để làm tan ra một chút, ta hãy thiết lập các kỷ lục thẳng vào nó là những gì và những gì nó isn`t.
Nó s không có bão, nó `s không phải là một cơn bão của không khí lạnh. It `s thậm chí không một cái gì đó mà có thể đến và giúp bạn có được. Cách duy nhất để được trong vòng xoáy cực là để được trong một chiếc máy bay. Nó tồn tại ở các tầng trên của khí quyển, và luôn luôn có. It `s diện tích áp thấp trên vòng Bắc cực` s bị khóa tại chỗ và chứa một số không khí rất lạnh.
Mô hình thời tiết khác nhau có thể ảnh hưởng đến Đôi khi các xoáy cực và làm cho nó trở nên méo mó. Khi điều này xảy ra, một sự sụt giảm lớn trong dòng máy bay phản lực cho phép không khí rất lạnh tràn vào Mỹ `s không khí lạnh, bạn cảm thấy, không khí mà sống dưới xoáy cực, không khí nhiều lần là quá lạnh, nó có thể cảm thấy như một cái gì đó ra khỏi thế giới này. Và bạn có thể muốn đào ra bánh mùa đông của bạn vào tuần tới, bởi vì không khí cực đang trở lại. Một trong các cơn bão nhiệt đới mạnh không bao giờ hiện đang khuấy ngoài khơi bờ biển Alaska, trong đó sẽ có một hiệu ứng domino trên toàn quốc. Nó sẽ gây ra một sự sụt giảm lớn trong dòng máy bay phản lực, cho phép nhiệt độ giảm mạnh. Phần lớn của cả nước sẽ trải nghiệm những nhiệt độ lạnh nhất của mùa giải, với mức cao chỉ trong độ tuổi 20 và 30 tuổi đối với vùng Trung Tây vào đầu tuần tới.
AZUZ: Who`s trên một cuộn thứ hai này? We`re sẽ bắt đầu lên phía bắc ngày hôm nay, và bởi tôi có ý nghĩa bắc Canada. St. Michael trường Công Giáo là ở Guelph, Ontario. Tốt để xem Stingers đang xem. Không quá xa về phía đông nam từ đó, tại New Rochelle, New York, we`ve có các Leonard Trung Leopards trường Albert. Và bây giờ để Kearney, Nebraska, nơi những người Viking đang xem. Xin chào tất cả mọi người ở Tây Kearney High School.
Hôm qua, ngày 9 tháng 11, là ngày kỷ niệm một sự kiện lớn trong cuộc Chiến tranh Lạnh. Đây là một sự cạnh tranh đã phát triển từ sau Thế chiến II giữa Mỹ và Liên Xô. Có wasn`t chiến đấu cởi mở giữa họ, nhưng hai siêu cường hỗ trợ các mặt khác nhau của cuộc xung đột trong Chiến tranh Triều Tiên và Việt Nam trong số những nơi khác. Một bức tường được xây dựng ở thủ đô Đức đã đến đại diện cho chiến tranh lạnh. Nó đứng giữa dân chủ và chủ nghĩa cộng sản, và nó nứt trong năm 1989.
ATIKA Shubert, CNN LÝ: Trong than hồng của Thế chiến II, nước Đức đánh bại được khắc lên, chiếm đóng của Anh, Pháp và Hoa Kỳ về phía tây, và Liên Xô Liên minh về phía đông. Berlin, nằm ​​cũng nằm trong lãnh thổ phía đông, cũng đã được chia. Phía tây, một hòn đảo của chủ nghĩa tư nhấn chìm bởi một siêu khối cộng sản. Mặc dù nhiều người dân Berlin vẫn có thể di chuyển tự do trong thành phố - tốt, đó là cho đến ngày 13 tháng 8, 1961. Berlin bị đánh thức bởi một hàng rào thép gai xung quanh dây phía tây của thành phố, một rào cản để chứa Đông Đức đói cho lối sống của phương Tây. Nghỉ đêm, gia đình đã được phân chia, và Đông Berlin làm việc ở phương Tây đã được cắt ra từ công việc của họ.
Dây thép gai đã sớm trở thành một pho tượng bê tông sắc màu rực rỡ, trải dài 155 km. Hàng ngàn nhân viên bảo vệ có vũ trang canh giữ từ 302 tháp quan sát. Bây giờ, nhìn ra ngoài từ phía đông, qua các bức tường bên ngoài, là một vùng gọi là vùng chết, nơi lính canh bắn giết. Một hàng rào tín hiệu ở đây sẽ gửi một báo động im lặng khi chạm vào. Tiếp theo, bẫy bình trước một thảm khủng khiếp của gai kim loại, có biệt danh là bãi cỏ felons`. Sau đó, các bức tường như phương Tây đã nhìn thấy nó, dài 3,6 mét, đứng đầu với một ống nửa ở những nơi để làm rộng nó gần như không thể. Hơn 100.000 người Đông Đức đã cố gắng để thoát khỏi quá khứ tường. Ít nhất 5.000 đã thành công, nhưng hơn 200 chết cố gắng.
JOHN F. KENNEDY, CHỦ TỊCH NƯỚC MỸ: Ich bin ein Berliner (Đức). Shubert: Một trong những Tổng thống Kennedy`s bài phát biểu sôi nổi nhất đã được chuyển vào đây ở các bức tường, trong tầm nghe của phương Đông. Một tin nhắn lặp đi lặp lại năm sau đó bởi Tổng thống Reagan. RONALD REAGAN, CHỦ TỊCH NƯỚC MỸ: Ông Gorbachev, hãy phá đổ bức tường này!
Shubert: Năm 1989, các vết nứt bắt đầu xuất hiện. Guards đã nói không phải để bắn. Hàng ngàn tăng cho tự do ở Đông Berlin. Trên 09 Tháng 11, một sự thay đổi lớn. Đông Đức sẽ được phép qua biên giới. Hàng ngàn đầu vào tường. Đầy nước mắt, Đức tưng bừng của cả hai bên đã bắt đầu để hack và rip xuống bê tông. Tay chào đón vui mừng đạt hơn. Đông Berlin ngâm lên wonderland lạ phương Tây. Lấp lánh với những điều họ đã quá lâu bị từ chối. Trong vòng chưa đầy một năm, bức tường đã tả tơi, và bức màn sắt đã bị kéo trở lại. Đức bị gãy trong bốn thập kỷ, đã được thống nhất một lần nữa.
AZUZ: Hai từ, thánh thiện và bò! `S khá nhiều như thế nào tất cả mọi người thấy Blossom mô tả Blossom. Các trung bình Holstein hoặc Holstein bò nặng khoảng £ 1500 và đứng cao khoảng 4,5 feet. Blossom nở theo cách của mình vào sách kỷ lục cho bò cao nhất. £ 2.000, 6 feet 4 inch của moo. She`s quá lớn, she`s có trang Facebook của riêng mình, và cô chủ nói she`s hormone miễn phí. Nó chỉ mất yến mạch, cỏ, và cỏ khô đã làm cho cô theo cách này. Bây giờ chúng ta biết câu trả lời cho where`s thịt bò. Những người thấy rằng vẻ đẹp như bò `t có thể giúp đỡ có một con bò. She`s un-bull-eivable (không thể tin). Một sự thật hiện đại moo-vel. Một cái gì đó với ảnh hưởng khôn lường mỗi khi cô đứng cao. Tôi nghĩ we`re vắt sữa này cho tất cả các giá trị nó `s, với tất cả các trò chơi chữ, chúng tôi CUD nghĩ đến, và chúng tôi don` t muốn hàng rào bạn hoặc đẩy nó qua thời gian lớp học của bạn, hãy tham gia với chúng tôi một lần nữa vào ngày mai khi CNN SINH VIÊN TIN TỨC lợi nhuận.
END
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: