The primary instrument that was used to collect data in this current s dịch - The primary instrument that was used to collect data in this current s Việt làm thế nào để nói

The primary instrument that was use

The primary instrument that was used to collect data in this current study was the
questionnaire. The four-section questionnaire was designed with a total of 46 items in the
close-ended format. The first section elicited background information. The second section,
which was based on Jung (2006), entailed hours spent and general purposes of ICT use with
eight options. The third section dealt with hours spent on using ICT to learn English with
eight options. The final section consisted of the items in the close-ended format on a fivepoint
Likert scale (Strongly Disagree, Disagree, Neutral, Agree, and Strongly Agree) to
investigate students’ perceptions and expectations of the use of ICT in English language
learning.
Before the questionnaire instrument was officially used in the study, piloting was
conducted by providing it to 30 participants who were not included in the main study. The aim
of piloting was to enable the researcher to “identify problems, so that they could modify,
delete, and add items in the instrument to increase its reliability” (Wang, 2009, p.103). To
ensure the participants’ complete comprehension of the instrument, the questionnaire was
translated into Vietnamese and also used in the pilot and main study.
6. Conclusion
The findings in this research study highlighted that the majority of the students spent more
time employing ICT for general purposes than for language learning purposes. Also, they
showed strong positive attitudes towards the benefits of technology to English language
learning and expected that ICTs should be used more frequently in English teaching and
learning. These research results carry several pedagogical implications as follows:
1. First and foremost, the students in this study used technology for a greater variety of
non-learning activities; thus, gaining a deep understanding of these activities “might
shed light on how best to determine their educational uses” (Fujimoto, 2012, p.165).
2. Secondly, the learners expected teachers to instruct them how to search for and use
learning resources on the Internet. This could be explained that the students lacked
information literacy search skills (Ilogho & Nkiko, 2014; Baldwin & Balatsoukas,
2010). Henceforth, there should be information literacy search skills workshops on a
regular basis aiming to give students detailed instructions on how to be in search of
online resources to maximize their language learning.
Teaching English with Technology, 14(4), 32-46, http://www.tewtjournal.org
44
3. Finally, despite the fact that the investment of technology such as computers, and
Internet access on campus is available, many students do not seem to see the great
potential of technology in language learning. Therefore, students should be provided
with information technology knowledge through training workshops so that they
utilize ICTs in learning English effectively.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The primary instrument that was used to collect data in this current study was thequestionnaire. The four-section questionnaire was designed with a total of 46 items in theclose-ended format. The first section elicited background information. The second section,which was based on Jung (2006), entailed hours spent and general purposes of ICT use witheight options. The third section dealt with hours spent on using ICT to learn English witheight options. The final section consisted of the items in the close-ended format on a fivepointLikert scale (Strongly Disagree, Disagree, Neutral, Agree, and Strongly Agree) toinvestigate students’ perceptions and expectations of the use of ICT in English languagelearning. Before the questionnaire instrument was officially used in the study, piloting wasconducted by providing it to 30 participants who were not included in the main study. The aimof piloting was to enable the researcher to “identify problems, so that they could modify,delete, and add items in the instrument to increase its reliability” (Wang, 2009, p.103). Toensure the participants’ complete comprehension of the instrument, the questionnaire wastranslated into Vietnamese and also used in the pilot and main study. 6. ConclusionThe findings in this research study highlighted that the majority of the students spent moretime employing ICT for general purposes than for language learning purposes. Also, theyshowed strong positive attitudes towards the benefits of technology to English languagelearning and expected that ICTs should be used more frequently in English teaching andlearning. These research results carry several pedagogical implications as follows:1. First and foremost, the students in this study used technology for a greater variety ofnon-learning activities; thus, gaining a deep understanding of these activities “mightshed light on how best to determine their educational uses” (Fujimoto, 2012, p.165).2. Secondly, the learners expected teachers to instruct them how to search for and uselearning resources on the Internet. This could be explained that the students lackedinformation literacy search skills (Ilogho & Nkiko, 2014; Baldwin & Balatsoukas,2010). Henceforth, there should be information literacy search skills workshops on aregular basis aiming to give students detailed instructions on how to be in search ofonline resources to maximize their language learning. Teaching English with Technology, 14(4), 32-46, http://www.tewtjournal.org443. Finally, despite the fact that the investment of technology such as computers, andInternet access on campus is available, many students do not seem to see the greatpotential of technology in language learning. Therefore, students should be providedwith information technology knowledge through training workshops so that theyutilize ICTs in learning English effectively.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các công cụ chính được sử dụng để thu thập dữ liệu trong nghiên cứu này là các
câu hỏi. Bốn phần câu hỏi được thiết kế với tổng số 46 mặt hàng trong
định dạng gần kết thúc. Phần đầu tiên gợi ra thông tin cơ bản. Phần thứ hai,
được dựa trên Jung (2006), kéo theo giờ làm việc và mục đích chung của việc sử dụng công nghệ thông tin với
tám tùy chọn. Phần thứ ba xử lý giờ làm việc về việc sử dụng ICT để học tiếng Anh với
tám tùy chọn. Phần cuối cùng bao gồm các khoản mục trong các định dạng dạng đóng trên fivepoint
thang Likert (Rất không đồng ý, không đồng ý, Neutral, Đồng ý, và Rất đồng ý) để
điều tra về nhận thức và mong đợi của việc sử dụng ICT trong ngôn ngữ tiếng Anh của sinh viên
học tập.
Trước các dụng cụ câu hỏi đã được chính thức sử dụng trong nghiên cứu, triển khai thí điểm được
tiến hành bằng cách cung cấp cho 30 người tham gia đã không được đưa vào nghiên cứu chính. Mục đích
của việc thí điểm là để cho phép các nhà nghiên cứu để "xác định vấn đề, ​​để họ có thể sửa đổi,
xóa, và thêm các mục trong các công cụ để tăng độ tin cậy của nó "(Wang, 2009, p.103). Để
đảm bảo hoàn toàn hiểu của học viên về các nhạc cụ, bảng câu hỏi đã được
dịch sang tiếng Việt và cũng được sử dụng trong các thử nghiệm và nghiên cứu chính.
6. Kết luận
Những phát hiện trong nghiên cứu này nhấn mạnh rằng phần lớn các sinh viên đã dành nhiều
thời gian sử dụng công nghệ thông tin cho mục đích tổng quát hơn cho mục đích học tập ngôn ngữ. Ngoài ra, họ
đã cho thấy thái độ tích cực mạnh mẽ đối với các lợi ích của công nghệ để ngôn ngữ tiếng Anh
học tập và hy vọng rằng công nghệ thông tin nên được sử dụng thường xuyên hơn trong việc giảng dạy tiếng Anh và
học tập. Những kết quả nghiên cứu mang nhiều ý nghĩa quan sư phạm như sau:
1. Đầu tiên và trước hết, các sinh viên trong nghiên cứu này sử dụng công nghệ cho một đa dạng của
các hoạt động phi học tập; do đó, đạt được một sự hiểu biết sâu sắc về các hoạt động này "có thể
làm sáng tỏ về cách tốt nhất để xác định mục đích sử dụng giáo dục của họ "(Fujimoto, 2012, p.165).
2. Thứ hai, các học viên dự kiến giáo viên hướng dẫn họ làm thế nào để tìm kiếm và sử dụng
các nguồn tài nguyên học tập trên Internet. Điều này có thể được giải thích rằng các sinh viên thiếu
kỹ năng tìm kiếm kiến thức thông tin (Ilogho & Nkiko năm 2014; Baldwin & Balatsoukas,
2010). Từ đó về sau, cần có kỹ năng tìm kiếm thông tin chữ thảo trên
cơ sở thường xuyên nhằm cung cấp cho sinh viên hướng dẫn chi tiết về cách là tìm kiếm
nguồn tài nguyên trực tuyến để tối đa hóa việc học ngôn ngữ của họ.
Giảng dạy tiếng Anh với công nghệ, 14 (4), 32-46, http : //www.tewtjournal.org
44
3. Cuối cùng, mặc dù thực tế rằng việc đầu tư công nghệ như máy tính, và
truy cập Internet trong khuôn viên trường có sẵn, nhiều sinh viên dường như không thấy lớn
tiềm năng của công nghệ trong việc học ngôn ngữ. Vì vậy, sinh viên sẽ được cung cấp
những kiến thức công nghệ thông tin thông qua các hội thảo đào tạo để họ
sử dụng công nghệ thông tin trong việc học tiếng Anh hiệu quả.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: