Sinh viên I`ma và I`m rất quan tâm đến văn học. Tôi thường dành thời gian rảnh đọc câu chuyện của tôi, tiểu thuyết ... Tôi vừa đọc một câu chuyện ngắn, được coi như một tác phẩm văn học, "Lão Hạc", được viết bởi Nam Cao, một nhà văn nổi tiếng Việt.
Câu chuyện này phản ánh sự nghèo đói và khốn khổ của người nghèo, đặc biệt là những người nông dân đã được gắn liền với đất và ngôi làng của họ. Nhân vật chính của câu chuyện là ông Hạc, một nông dân rất nghèo, người có con sống và làm việc xa nhà. Ông có một con chó và nó là người bạn thân duy nhất của mình. Giống như những người khác tại thời điểm đó, ông Hạc là quá nghèo mà anh thậm chí còn không thể hỗ trợ mình. Có gì để ăn để tồn tại, ông phải bán con chó duy nhất của mình cho một ít tiền, nhưng nó không giúp anh ta tiếp tục cuộc sống nghèo khổ của ông dài. Khi nghĩ về đứa con của mình, ông không muốn bán ngôi nhà của mình và cũng không mảnh nhỏ đất của mình. Cậu bé cảm thấy không thể chịu đựng cuộc sống khổ sở như vậy nữa. Trong chiều sâu của tuyệt vọng, anh tự tử.
Tôi nghĩ rằng những câu chuyện thực sự đáng đọc. Tôi có thể cảm thấy sự đau khổ và khó khăn của người nghèo trong những ngày cũ Nó giúp chúng ta hiểu và thông cảm với những người nghèo trong xã hội của chúng tôi tại thời điểm đó.
Đọc bản tóm tắt của câu chuyện "Ông già và biển cả" và viết một báo cáo vào câu chuyện.
UNIT 11: BOOKS Giai đoạn 4: Viết
THE OLD MAN AND THE SEA bởi Ernest Hemingway
trong một ngôi làng đánh cá nhỏ ở Cuba, Santiago, một tuổi, phong ngư dân vừa đi 84 ngày mà không cần bắt một con cá. Vào ngày thứ 85, ông quyết tâm bắt một, cá ấn tượng lớn. Trong nhiều năm qua, Santiago đã bị câu cá với một cậu bé tên là Manolin. Manolin bắt đầu câu cá với ông già khi ông mới 5 tuổi. Santiago giống như người cha thứ hai Manolin`s, và đã dạy cậu mọi thứ trẻ về câu cá. Manolin là cực kỳ trung thành với Santiago và đảm bảo rằng ông già luôn luôn an toàn, nuôi dưỡng và khỏe mạnh. Cha mẹ Manolin`s, tuy nhiên, buộc cậu phải rời khỏi Santiago và cá trên một hấp dẫn hơn [(a) have lợi] thuyền đánh cá.
Manolin không muốn rời Santiago, nhưng phải tôn trọng bổn phận của mình với cha mẹ. Trên thuyền mới, Manolin bắt nhiều cá trong những ngày đầu tiên. Santiago, trong khi đó, quyết định đầu ra trên Gulf Stream một mình. Ông cảm thấy ngày thứ 85 sẽ được may mắn cho anh ta. Ông đặt ra trên cũ, ọp ẹp [op ẹp] thuyền nhỏ của mình [thuyền, tàu nhẹ, xương nhỏ]. Một mình trên mặt nước, Santiago thiết lập đường dây đánh cá của mình với mức tối đa [cố gắng hết sức] chính xác [sự chính xác], một kỹ năng mà ngư dân thiếu khác.
Cuối cùng, anh cảm thấy một cái gì đó giật mạnh nặng [sự kéo mạnh, sự giật mạnh] tại một trong những đường dây của mình. Một Marlin khổng lồ [cá maclin] đã tìm thấy Santiago`s mồi [mồi (lưỡi câu)] và điều này đặt ra một cuộc đấu tranh rất lâu giữa hai người. Các Marlin là rất lớn [để LON] mà nó kéo [kéo lê] Santiago ngoài tất cả các tàu thuyền khác và người dân - ông không còn có thể nhìn thấy đất từ nơi cá kéo anh ta. Cuộc đấu tranh [cuộc chiến đấu] có số điện thoại của nó [thiệt hại] trên Santiago. Bàn tay anh trở nên nặng chật chội và ông được cắt và bầm tím [thâm tím lại; thâm lại] từ lực lượng của cá.
Santiago và Marlin trở nên đoàn kết [become one] ở trên biển. Chúng được gắn với nhau về thể chất, và trong trường hợp Santiago`s, tình cảm. Ông tôn trọng và yêu thương các Marlin và ngưỡng mộ vẻ đẹp và sự vĩ đại của nó. Ông nhìn thấy những con cá như anh em. Mặc dù vậy, Santiago có để giết nó. Ông cảm thấy tội giết chết một người anh em, nhưng sau một cuộc đấu tranh dữ dội, trong đó các cá kéo các thuyền nhỏ vòng vòng, Santiago lao móc [đâm (bằng lao móc)] cá rất lớn và treo nó ở phía bên của thuyền của ông. Ông cảm thấy dũng cảm, như anh hùng của mình Joe DiMaggio, người thực hiện những kỳ công vĩ đại [chiến công] bất chấp những trở ngại, chấn thương hay nghịch cảnh. Sau khi thưởng thức một vài khoảnh khắc của niềm tự hào, một gói cá mập Phát hiện [phát hiện ra] máu trong nước và làm theo đường mòn để Santiago`s thuyền nhỏ. Santiago có để chống đỡ [chống đỡ been] off mỗi cá mập mà đi sau khi bắt được đánh giá cao của mình. Mỗi cá mập cắn một miếng lớn ra khỏi Marlin, nhưng ông già fends chúng ra, bây giờ mình thương nhẹ, nhưng vẫn còn sống. Ông buồm trở lại bờ với thịt [xác] của Marlin mình. Ông là hầu như không thể đi lại và từ từ lảo đảo [Lào đảo, loang Choáng] trở về túp lều của ông, nơi ông rơi vào ngủ. Sáng hôm sau, cậu bé tìm thấy người thầy của mình [người thầy thông thái, người cố vấn dày kinh nghiệm] và khóc khi nhìn anh tay Santiago`s thương nhẹ. Ông hứa ông sẽ từ chối [bác bỏ] lời chúc parents` và lời thề của mình [thề, nguyện] để cá với Santiago một lần nữa.
đang được dịch, vui lòng đợi..