A little before his death Thackeray told me that he had then succeeded dịch - A little before his death Thackeray told me that he had then succeeded Việt làm thế nào để nói

A little before his death Thackeray

A little before his death Thackeray told me that he had then succeeded in replacing the fortune which he had lost as a young man. Ho had, in fact, done better, for he left an income of seven hundred and fifty pounds behind him.
It has been said of Thackeray that he was a cynic. This has been said so generally, that the charge against him has become proverbial. This, stated barely, leaves one of two impressions on the mind, or perhaps the two together,—that this cynicism was natural to his character and came out in his life, or that it is the characteristic of his writings. Of the nature of his writings generally, I will speak in the last chapter of this little book. As to his personal character as a cynic, I must find room to quote the following first stanzas of the little poem which appeared to his memory in Punch, from the pen of Shirley Brooks;
He was a cynic! By his life all wroughtOf generous acts, mild words, and gentle ways;His heart wide open to all kindly thought,His hand so quick to give, his tongue to praise!
He was a cynic! You might read it writIn that broad brow, crowned with its silver hair;In those blue eyes, with childlike candour lit,In that sweet smile his lips were wont to wear!
He was a cynic! By the love that clungAbout him from his children, friends, and kin;By the sharp pain light pen and gossip tongueWrought in him, chafing the soft heart within!
The spirit and nature of the man have been caught here with absolute truth. A public man should of course be judged from his public work. If he wrote as a cynic,—a point which I will not discuss here,—it may be [Pg 60]fair that he who is to be known as a writer should be so called. But, as a man, I protest that it would be hard to find an individual farther removed from the character. Over and outside his fancy, which was the gift which made him so remarkable,—a certain feminine softness was the most remarkable trait about him. To give some immediate pleasure was the great delight of his life,—a sovereign to a schoolboy, gloves to a girl, a dinner to a man, a compliment to a woman. His charity was overflowing. His generosity excessive. I heard once a story of woe from a man who was the dear friend of both of us. The gentleman wanted a large sum of money instantly,—something under two thousand pounds,—had no natural friends who could provide it, but must go utterly to the wall without it. Pondering over this sad condition of things just revealed to me, I met Thackeray between the two mounted heroes at the Horse Guards, and told him the story. "Do you mean to say that I am to find two thousand pounds?" he said, angrily, with some expletives. I explained that I had not even suggested the doing of anything,—only that we might discuss the matter. Then there came over his face a peculiar smile, and a wink in his eye, and he whispered his suggestion, as though half ashamed of his meanness. "I'll go half," he said, "if anybody will do the rest." And he did go half, at a day or two's notice, though the gentleman was no more than simply a friend. I am glad to be able to add that the money was quickly repaid. I could tell various stories of the same kind, only that I lack space, and that they, if simply added one to the other, would lack interest.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một chút trước khi ông qua đời Thackeray nói với tôi rằng ông sau đó đã thành công trong thay thế các tài sản mà ông đã mất khi còn trẻ. Ho đã có, trong thực tế, thực hiện tốt hơn, cho hắn một thu nhập của bảy trăm năm mươi pounds phía sau anh ta.Nó đã được nói của Thackeray rằng ông là một người hay chỉ trích. Điều này đã được nói chung, phí chống lại ông đã trở thành proverbial. Này, nói hiếm khi, lá một trong hai hiện diện trên cái tâm, hoặc có lẽ hai cùng nhau, — cynicism này là tự nhiên để nhân vật của mình và ra mắt vào cuộc sống của mình, hoặc là nó là đặc trưng của tác phẩm của ông. Bản chất của các tác phẩm của ông nói chung, tôi sẽ nói chuyện trong chương cuối của cuốn sách nhỏ này. Như nhân vật cá nhân của mình như là một người hay chỉ trích, tôi phải tìm phòng để báo sau đoạn đầu tiên của bài thơ nhỏ mà dường như bộ nhớ của mình tại Punch, từ bút Shirley Brooks;Ông là một người hay chỉ trích! Bởi cuộc sống của mình tất cả các hành vi hào phóng wroughtOf, từ nhẹ và nhẹ nhàng cách; Trái tim của mình mở rộng để vui lòng tất cả suy nghĩ, vì vậy nhanh để cung cấp cho bàn tay của mình, lưỡi của mình để ca ngợi!Ông là một người hay chỉ trích! Bạn có thể đọc nó writIn rằng trán rộng, trao vương miện với của nó mái tóc bạc; trong những đôi mắt màu xanh, với ngây thơ candour thắp sáng, trong đó nụ cười ngọt đôi môi của mình được wont để mặc!Ông là một người hay chỉ trích! Bởi tình yêu đó clungAbout anh ta từ trẻ em, bạn bè của mình, và thân; Bởi đau nhói light bút và gossip tongueWrought trong anh ta, chafing trái tim mềm trong vòng!Tinh thần và thiên nhiên của người đàn ông có được đánh bắt ở đây với chân lý tuyệt đối. Một người đàn ông công cộng tất nhiên nên được đánh giá từ công việc công cộng của mình. Nếu ông đã viết như là một người hay chỉ trích, — một điểm mà tôi sẽ không thảo luận ở đây, — nó có thể là [Pg 60] công bằng rằng ông là được biết đến như là một nhà văn người nên được như vậy gọi là. Tuy nhiên, như một người đàn ông, tôi phản đối rằng nó sẽ là khó khăn để tìm một cá nhân xa hơn khỏi các nhân vật. Trên và bên ngoài ưa thích của mình, đó là món quà mà làm cho anh ta vì vậy đáng chú ý, — một êm ái nữ tính nhất định là những đặc điểm đáng chú ý nhất về anh ta. Để cung cấp cho một số niềm vui ngay lập tức là thỏa thích tuyệt vời của cuộc sống của mình, — một sovereign một cậu học sinh, găng tay với một cô gái, một bữa ăn tối với một người đàn ông, một lời khen cho một người phụ nữ. Tổ chức từ thiện của ông tràn. Hào phóng của mình quá nhiều. Tôi nghe nói một lần là một câu chuyện của woe từ một người đàn ông đã là người bạn thân của cả hai chúng tôi. Người muốn một số tiền lớn của tiền ngay lập tức, — một cái gì đó dưới hai ngàn pounds, — đã không có bạn bè tự nhiên những người có thể cung cấp cho nó, nhưng phải đi hoàn toàn vào thành mà không có nó. Cân nhắc trong tình trạng buồn này vật chỉ tiết lộ với tôi, tôi đã gặp Thackeray giữa hai anh hùng gắn kết tại các vệ sĩ ngựa, và nói với ông những câu chuyện. "Bạn có nghĩa là để nói rằng tôi tìm thấy hai ngàn pounds?", ông nói, giận dữ, với một số lời lẽ. Tôi đã giải thích rằng tôi đã không thậm chí gợi ý làm bất cứ điều gì, — chỉ rằng chúng tôi có thể thảo luận về các vấn đề. Sau đó có đến trên khuôn mặt của mình, một nụ cười riêng, và một wink mắt của ông, và ông thì thầm đề nghị của ông, như là mặc dù một nửa xấu hổ của meanness của ông. "Tôi sẽ đi một nửa," ông nói, "nếu bất cứ ai sẽ làm phần còn lại." Và ông đã đi một nửa, tại một ngày hoặc hai của thông báo, mặc dù người là không nhiều hơn chỉ đơn giản là một người bạn. Tôi vui mừng để có thể thêm tiền một cách nhanh chóng được hoàn trả. Tôi có thể cho biết các câu chuyện khác nhau của cùng một loại, chỉ rằng tôi thiếu space, và rằng họ, nếu chỉ đơn giản là thêm một đến khác, sẽ thiếu quan tâm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một chút trước khi cái chết của ông Thackeray nói với tôi rằng ông đã thành công trong việc thay thế sau đó các tài sản mà ông đã mất khi một người đàn ông trẻ tuổi. Hồ có, trên thực tế, thực hiện tốt hơn, cho ông để lại một thu nhập của £ 750 phía sau.
Nó đã được nói của Thackeray rằng ông là một người hay chỉ trích. Điều này đã được nói chung, mà phí chống lại ông đã trở thành phương ngôn. Điều này, hầu như không nói, lá một trong hai hiển thị trên tâm thức, hoặc có lẽ hai cùng nhau, -đó hoài nghi này là tự nhiên nhân vật của mình và bước ra trong cuộc sống của mình, hay đó là những đặc trưng của tác phẩm của ông. Về bản chất của các tác phẩm của ông nói chung, tôi sẽ nói chuyện trong chương cuối cùng của cuốn sách nhỏ này. Là nhân vật cá nhân của mình như là một người hay chỉ trích, tôi phải tìm phòng để trích dẫn đoạn thơ đầu tiên sau của bài thơ nhỏ mà xuất hiện vào bộ nhớ của mình trong Punch, từ ngòi bút của Shirley Brooks;
Ông là một người hay chỉ trích! Bởi cuộc sống của mình tất cả các hành vi wroughtOf hào phóng, lời nói nhẹ, và cách nhẹ nhàng, trái tim của anh rộng mở cho tất cả lòng nghĩ, bàn tay của Ngài như vậy nhanh chóng để cung cấp cho, lưỡi để ca ngợi!
Ông là một người hay chỉ trích! Bạn có thể đọc nó writIn mà trán rộng, đăng quang với mái tóc bạc của nó;! Trong đôi mắt màu xanh, thẳng thắn như trẻ thơ thắp sáng, trong nụ cười ngọt ngào đôi môi của mình là sẽ không để mặc
Ông là một người hay chỉ trích! Bởi tình yêu mà clungAbout ông từ trẻ em, bạn bè, và thân nhân;! By bút ánh sáng đau và đồn tongueWrought sắc nét trong anh, chafing tim khát trong
Tinh thần và bản chất của người đàn ông đã bị bắt ở đây với sự thật tuyệt đối. Một người đàn ông nào nên tất nhiên được đánh giá từ công trình công cộng của mình. Nếu ông đã viết như một người hay chỉ trích, -a điểm mà tôi sẽ không thảo luận ở đây, -nó có thể [Thạc 60] công bằng rằng ông là người được biết đến như một nhà văn nên gọi như vậy. Nhưng, như một người đàn ông, tôi phản đối rằng nó sẽ được khó khăn để tìm thấy một cá nhân bị loại bỏ từ các nhân vật xa hơn. Trong và ngoài ưa thích của mình, đó là món quà mà làm cho anh ta rất đáng chú ý, sự mềm mại nữ tính -a nhất định là đặc điểm đáng chú ý nhất về anh ta. Để cung cấp cho một số niềm vui trước mắt là niềm vui lớn của cuộc đời mình, -a chủ quyền đối với một cậu học sinh, găng tay với một cô gái, một bữa ăn tối để một người đàn ông, một lời khen cho một người phụ nữ. Tổ chức từ thiện của ông đã tràn. Rộng lượng của mình quá nhiều. Tôi nghe một lần một câu chuyện về sự đau khổ từ một người đàn ông đã được người bạn thân của cả hai chúng tôi. Các quý ông muốn có một khoản tiền lớn ngay lập tức, -something dưới £ 2000, -had không có bạn bè tự nhiên những người có thể cung cấp cho nó, nhưng phải đi hoàn toàn vào tường mà không có nó. Cân nhắc về tình trạng đáng buồn này của sự vật chỉ tiết lộ cho tôi, tôi đã gặp Thackeray giữa hai anh hùng gắn ở Guards Horse, và nói với anh ta những câu chuyện. "Bạn có nghĩa là để nói rằng tôi tìm £ 2000?" ông nói, giận dữ, với một số lời tục tĩu. Tôi giải thích rằng tôi thậm chí đã không đề nghị đang làm bất cứ điều gì, -only chúng ta có thể thảo luận về vấn đề này. Sau đó, có đến trên khuôn mặt anh một nụ cười kỳ dị, và một cái nháy mắt trong mắt anh, và anh thì thầm gợi ý của ông, như thể một nửa xấu hổ vì ích kỷ của mình. "Tôi sẽ đi một nửa," ông nói, "nếu ai sẽ làm phần còn lại." Và anh ta đã đi một nửa, tại một ngày hoặc thông báo trước hai, mặc dù các quý ông đã không có nhiều hơn chỉ đơn giản là một người bạn. Tôi rất vui mừng để có thể thêm rằng số tiền được nhanh chóng hoàn trả. Tôi có thể kể những câu chuyện khác nhau của cùng một loại, chỉ là tôi thiếu không gian, và rằng họ, nếu chỉ đơn giản là thêm một đến khác, sẽ thiếu quan tâm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: