Lawson, MJ và Hogben, D. (1996), Các chiến lược từ vựng-Learning Ngoại Ngữ Học sinh. Ngôn ngữ học, 46: 101-135. doi: 10,1111 /
j.1467-1770.1996.tb00642.x. Michael J. Lawson và Donald Hogben, Trường Giáo dục
nghiên cứu này đã được hỗ trợ bởi một khoản trợ cấp từ ngân sách nhà nghiên cứu Đại học Flinders. Chúng tôi chân thành cảm ơn sự hợp tác của các sinh viên của Đại học Adelaide, và sự hỗ trợ của Roy Meli với dự án. Sử dụng một thủ tục think-to, chúng tôi quan sát hành vi của 15 sinh viên đại học ở Úc có kinh nghiệm trong tiếng Ý là họ đã cố gắng để tìm hiểu Ý nghĩa của ngoại ngữ (tiếng Ý) từ mới. Phần lớn các thủ tục liên quan đến họ sử dụng một số hình thức của sự lặp lại của các từ mới và họ ý nghĩa-chủ yếu là một đọc đơn giản của các mục từ điển giống như được cung cấp, hoặc lặp lại của những khu phức hợp từ các ý nghĩa. Họ đã tương đối ít quan tâm đến các tính năng vật lý hay ngữ pháp của các từ, và cũng không làm họ thường sử dụng các thủ tục mua lại elaborative. Các thiếu liên kết giữa việc sử dụng ngữ cảnh và thu hồi về ý nghĩa chữ là mối quan tâm lớn, do căng thẳng đặt trên bối cảnh của nhiều nhà nghiên cứu và các nhà bình luận. Ngay cả khi sinh viên đã sử dụng những gợi ý trong câu để tạo ra ý nghĩa nhất có thể cho các từ mục tiêu, điều này đã không giúp họ thiết lập cơ quan đại diện cho ý nghĩa của các từ. Xem xét việc sử dụng các bối cảnh trong việc mua lại vốn từ vựng cho thấy cần phải phân biệt giữa việc sử dụng ngữ cảnh cho các thế hệ của ý nghĩa của một từ mới và sử dụng các bối cảnh cho việc mua lại ý nghĩa cho thu hồi tiếp theo.
đang được dịch, vui lòng đợi..