Lawson, M. J. and Hogben, D. (1996), The Vocabulary-Learning Strategie dịch - Lawson, M. J. and Hogben, D. (1996), The Vocabulary-Learning Strategie Việt làm thế nào để nói

Lawson, M. J. and Hogben, D. (1996)

Lawson, M. J. and Hogben, D. (1996), The Vocabulary-Learning Strategies of Foreign-Language Students. Language Learning, 46: 101–135. doi: 10.1111/j.1467-1770.1996.tb00642.x
Michael J. Lawson and Donald Hogben, School of Education.
This research was supported by a grant from the Flinders University Research Budget. We gratefully acknowledge the cooperation of students of the University of Adelaide, and the assistance of Roy Meli with the project.

Using a think-aloud procedure, we observed the behavior of 15 university students in Australia with experience in Italian as they attempted to learn the meanings of new foreign language (Italian) words. The great majority of the procedures they used involved some form of repetition of the new words and their meanings-mostly a simple reading of the dictionary-like entries provided, or repetitions of the word-meaning complexes. They gave relatively little attention to the physical or grammatical features of words, nor did they commonly use elaborative acquisition procedures. The lack of association between use of context and recall of word meaning is of major interest, given the stress placed on context by many researchers and commentators. Even when students did use the cues in the sentences to generate possible meanings for the target words, this did not help them establish representations for the meanings of the words. Consideration of the use of context in vocabulary acquisition suggests a need to distinguish between the use of context for generation of meaning of a new word and the use of context for acquisition of the meaning for subsequent recall.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Lawson, M. J. và Hogben, D. (1996), các chiến lược từ vựng học tập của sinh viên nước ngoài ngôn ngữ. Ngôn ngữ học, 46: 101-135. Doi: 10.1111/j.1467-1770.1996.tb00642.xMichael J. Lawson và Donald Hogben, trường giáo dục.Nghiên cứu này được ủng hộ bởi một khoản trợ cấp từ ngân sách nghiên cứu đại học Flinders. Chúng tôi gratefully thừa nhận sự hợp tác của các sinh viên của trường đại học Adelaide, và sự hỗ trợ của Roy Meli với dự án.Chúng tôi sử dụng một quy trình suy nghĩ aloud, quan sát hành vi của 15 sinh viên đại học tại Úc với kinh nghiệm trong tiếng ý như họ đã cố gắng để tìm hiểu ý nghĩa của từ ngữ (tiếng ý) mới. Phần lớn các thủ tục mà họ sử dụng tham gia một số hình thức của sự lặp lại của các từ mới và của ý nghĩa chủ yếu là một đọc đơn giản của các mục từ điển giống như cung cấp, hoặc lặp lại trong những ý nghĩa từ. Họ đã tương đối ít quan tâm đến các tính năng vật lý hoặc ngữ pháp của từ, và cũng không làm họ thường sử dụng thủ tục elaborative mua lại. Thiếu liên kết giữa việc sử dụng của bối cảnh và thu hồi từ ý nghĩa là quan lớn, được đưa ra sự căng thẳng được đặt vào bối cảnh bởi nhiều nhà nghiên cứu và bình luận. Ngay cả khi sinh viên đã sử dụng các dấu hiệu trong câu để tạo ra có thể có ý nghĩa cho các từ mục tiêu, điều này đã không giúp họ thiết lập đại diện cho ý nghĩa của các từ. Xem xét việc sử dụng của bối cảnh trong việc mua lại từ vựng đề nghị một nhu cầu để phân biệt giữa việc sử dụng của bối cảnh cho các thế hệ của ý nghĩa của một từ mới và việc sử dụng của bối cảnh cho việc mua lại của ý nghĩa cho thu hồi tiếp theo.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Lawson, MJ và Hogben, D. (1996), Các chiến lược từ vựng-Learning Ngoại Ngữ Học sinh. Ngôn ngữ học, 46: 101-135. doi: 10,1111 /
j.1467-1770.1996.tb00642.x. Michael J. Lawson và Donald Hogben, Trường Giáo dục
nghiên cứu này đã được hỗ trợ bởi một khoản trợ cấp từ ngân sách nhà nghiên cứu Đại học Flinders. Chúng tôi chân thành cảm ơn sự hợp tác của các sinh viên của Đại học Adelaide, và sự hỗ trợ của Roy Meli với dự án. Sử dụng một thủ tục think-to, chúng tôi quan sát hành vi của 15 sinh viên đại học ở Úc có kinh nghiệm trong tiếng Ý là họ đã cố gắng để tìm hiểu Ý nghĩa của ngoại ngữ (tiếng Ý) từ mới. Phần lớn các thủ tục liên quan đến họ sử dụng một số hình thức của sự lặp lại của các từ mới và họ ý nghĩa-chủ yếu là một đọc đơn giản của các mục từ điển giống như được cung cấp, hoặc lặp lại của những khu phức hợp từ các ý nghĩa. Họ đã tương đối ít quan tâm đến các tính năng vật lý hay ngữ pháp của các từ, và cũng không làm họ thường sử dụng các thủ tục mua lại elaborative. Các thiếu liên kết giữa việc sử dụng ngữ cảnh và thu hồi về ý nghĩa chữ là mối quan tâm lớn, do căng thẳng đặt trên bối cảnh của nhiều nhà nghiên cứu và các nhà bình luận. Ngay cả khi sinh viên đã sử dụng những gợi ý trong câu để tạo ra ý nghĩa nhất có thể cho các từ mục tiêu, điều này đã không giúp họ thiết lập cơ quan đại diện cho ý nghĩa của các từ. Xem xét việc sử dụng các bối cảnh trong việc mua lại vốn từ vựng cho thấy cần phải phân biệt giữa việc sử dụng ngữ cảnh cho các thế hệ của ý nghĩa của một từ mới và sử dụng các bối cảnh cho việc mua lại ý nghĩa cho thu hồi tiếp theo.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: