PRINCIPAL CONTRACT (Re. Sale of exclusive Silica from Cambodia or Viet dịch - PRINCIPAL CONTRACT (Re. Sale of exclusive Silica from Cambodia or Viet Việt làm thế nào để nói

PRINCIPAL CONTRACT (Re. Sale of exc

PRINCIPAL CONTRACT
(Re. Sale of exclusive Silica from Cambodia or Vietnam)
On this day of 22 January 2016, in Ho Chi Minh City
We include:
SELLER: AGRICULTURE INDUSTRIAL GIANG DIEN CORPORATION
Address : 165/22/16 Nguyen Van Luong, Ward 10, District 6, Ho Chi Minh City
Tel : 84 903 671462
Tax code : 0313590614
Account No. :1037000026829 in Joint Stock Commercial Bank for Investment and Development of Cambodia (BIDC) - Ho Chi Minh branch
Banking address : 110 Cach mang Thang Tam, ward 7, district 3, Ho Chi Minh City
Legal representative : HUYNH VAN VAN
Position : General Director
BUYER:
Address : /
Tel : /
Fax : /
Tax code : /
Account No. : /
Legal representative : /
Position : /
The parties hereby consent to enter the Principal Contract for sale of exclusive Silica with following terms and provisions:
ARTICLE 1: GENERAL PROVISIONS
1.1. The relationship between the parties is trading partner relationship on the basis of mutual benefit.
1.2. Within the scope of this Contract, the parties or authorized party of Party A shall continue to sign other long-term Contracts for sale of Silica. Products, quantity, price unit, payment method, and other provisions (if any) shall be specified in appropriate Contract for Sale or Purchase Order.
1.3. Appendixes or Supplements to the Contract shall be executed as a priority.
1.4. This is the Principal Contract for sale. In case any terms in the Contract for sale contradicting terms in this Contract shall be implemented in accordance with terms in this Contract.

ARTICLE 2: PRODUCTS
2.1. Products, Silica provided by the Seller shall be covered by type, quality and technical standards depending on geographical position of mine.
2.2. The product origin: The Seller provides the Purchaser products from Cambodia or Vietnam.
2.3. The product specification shall be detailed in the Contract for Sale within the scope of this Contract.
ARTICLE 3: DELIVERY
3.1. Quantity, place are provisioned in Contracts for Sale or Purchase Orders.
3.2. Split delivery could be agreed by the parties. Delivery document include:
a. Legal invoices;
b. Acceptance report: Quantity, invoice number, bill of landing, etc.
c. Unloading Port: Ports of Cambodia or Vietnam
ARTICLE 4: PRICE AND PAYMENT METHOD
4.1. All enterprises, clients of the Seller shall receive a uniform price regulation according to the Company’s price policy.
4.2. Price unit, total value of product shall be fixed every 3 to 6 months. Depending on time, price could be increased or decreased not exceed 10%. FOB price at Cambodian port is USD 21/ton at the presence.
4.3. Payment method: By L/C at sight or L/C Stand by or payment regulated in every Contract for Sale.
4.4. Currency: USD or EURO.
4.5. If the Seller gives the Purchaser a credit line, the parties shall make another Credit Contract. This Credit Contract shall be within the scope of the Principal Contract for sale. In the event, payment time shall be based on the entered Credit Contract. If the Purchaser exceeds the credit line regulated in the contract or does not open an additional credit, the Seller reserve right to refuse the delivery until the Purchaser implements the payment terms.
ARTICLE 5: OBLIGATIONS OF THE PARTIES
5.1. The Seller:
a. Ensure to provide products in conformity with required type, quality and technical standards.
b. Solely sell Silica to Party B, and not sell to other partners of other countries.
c. Periodically provide to the Purchaser information of products, such as catalogue, current product standard, price.
d. Strictly comply with terms and provisions prescribed in the Contract.
5.2. The Purchaser:
a. Ensure to duly and fully pay as prescribed in terms hereof as well as in Credit Contract.
b. Strictly comply with regulations of Vietnamese and Cambodian Laws on management and freight traffic. The Seller shall not assume responsibility for any violation to these laws of the Purchaser.
c. Properly implement all terms in the Contract.
d. Solely buy products of Party A or Party A’s authorized party but other supplier.
ARTICLE 6: THE PARTIES’ INFORMATION SUPPLY AND EXCHANGE
6.1. To make partner document, the parties provide each other following information:
- Enterprise name
- Official address
- Name and number of account
- Bank name
- Authorized representative who directly executes the transaction of the parties (full name, position, signature)
and the Purchaser additionally provide the Seller the following notarized papers:
- Letter of Attorney of Director (if any)
6.2. The parties agree to exchange information though their representatives. In the event that the above authorized representative is not entitled to continue the transaction with the other party, the party shall promptly and officially inform by writing or email or fax to other party’s representative immediately and shall have a confirmation of notification from the other party’s representative. If not, the party damaging shall bear all liability to compensate the other party due to
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
HỢP ĐỒNG CHÍNH (Chuyển bán độc quyền Silica từ Campuchia hoặc Việt Nam)Ngày 22 tháng 1 năm 2016, tại thành phố Hồ Chí MinhChúng tôi bao gồm:BÁN: CÔNG TY CP ĐIỆN GIANG CÔNG NGHIỆP NÔNG NGHIỆPĐịa chỉ: 165/22/16 Nguyễn Văn Luông, p. 10, Quận 6, TP. Hồ Chí MinhĐiện thoại: 84 903 671462Mã số thuế: 0313590614Tài khoản số : 1037000026829 tại ngân hàng thương mại cổ phần đầu tư và phát triển của Campuchia (BIDC) - chi nhánh thành phố Hồ Chí MinhNgân hàng địa chỉ: 110 Cach mang Thang Tam, p.7, q.3, TP. Hồ Chí MinhĐại diện pháp lý: Huỳnh văn vănVị trí: Tổng Giám đốcNGƯỜI MUA: Địa chỉ: /Tel: /Fax: /Mã số thuế: /Tài khoản số: / Đại diện pháp lý: /Vị trí: /Các bên đồng ý bằng văn bản để nhập vào hợp đồng chính để bán của Silica độc quyền với các điều khoản và quy định sau đây:ĐIỀU 1: QUY ĐỊNH CHUNG1.1. mối quan hệ giữa các bên kinh doanh mối quan hệ đối tác trên cơ sở cùng có lợi.1.2. trong phạm vi của hợp đồng này, các bên hoặc ủy quyền Đảng của bên A sẽ tiếp tục ký các hợp đồng dài hạn để bán của Silica. Sản phẩm, số lượng, đơn vị giá, phương thức thanh toán, và các quy định khác (nếu có) sẽ được xác định trong các hợp đồng phù hợp bán hoặc mua hàng. 1.3. appendixes hoặc bổ sung để hợp đồng sẽ được thực hiện như là một ưu tiên.1.4. đây là hợp đồng hiệu trưởng để bán. Trong trường hợp bất kỳ điều khoản nào trong hợp đồng bán contradicting điều khoản trong hợp đồng này sẽ được thực hiện theo các điều khoản trong hợp đồng này. ĐIỀU 2: SẢN PHẨM2.1. sản phẩm, Silica được cung cấp bởi người bán sẽ được bảo hiểm theo loại, chất lượng và các tiêu chuẩn kỹ thuật tùy thuộc vào các vị trí địa lý của tôi.2.2. nguồn gốc sản phẩm: The người bán cung cấp các sản phẩm mua từ Campuchia hoặc Việt Nam.2.3. đặc điểm kỹ thuật sản phẩm sẽ được chi tiết trong hợp đồng để bán trong phạm vi của hợp đồng này.ĐIỀU 3: PHÂN PHỐI 3.1. số lượng, nơi được cung cấp trong hợp đồng bán hoặc lệnh mua hàng. 3.2. Split giao hàng có thể được đồng ý của các bên. Phân phối tài liệu bao gồm:a. hoá đơn quy phạm pháp luật;sinh thông báo chấp nhận: số lượng, số hóa đơn, hóa đơn của đích, vv.c. dỡ Port: Cổng của Campuchia hoặc Việt Nam ĐIỀU 4: GIÁ VÀ THANH TOÁN CÁC PHƯƠNG PHÁP 4.1. tất cả các doanh nghiệp, khách hàng của người bán sẽ nhận được một quy định giá thống nhất theo chính sách giá của công ty.4.2. giá đơn vị, Tổng giá trị của sản phẩm sẽ được cố định mỗi 3-6 tháng. Tùy thuộc vào thời gian, giá cả có thể được tăng hoặc giảm không vượt quá 10%. Giá FOB cảng Campuchia là USD 21 / tấn lúc sự hiện diện.4.3. thanh toán: của thư tín dụng tại cảnh hoặc thư tín dụng đứng bởi hoặc thanh toán quy định trong mọi hợp đồng để bán.4.4. tiền tệ: USD hoặc EURO.4.5. nếu người bán cung cấp cho người mua một hạn mức tín dụng, các bên sẽ làm cho một hợp đồng tín dụng. Hợp đồng tín dụng này sẽ trong phạm vi của các hợp đồng chính để bán. Trong trường hợp, thời gian thanh toán sẽ được dựa trên hợp đồng tín dụng bắt đầu. Nếu người mua vượt quá mức tín dụng quy định trong hợp đồng hoặc không mở một tín dụng thêm, người bán bảo lưu quyền từ chối việc cung cấp cho đến khi người mua thực hiện các điều khoản thanh toán.ĐIỀU 5: NGHĨA VỤ CỦA CÁC BÊN5.1. người bán:a. đảm bảo để cung cấp các sản phẩm theo yêu cầu loại, chất lượng và tiêu chuẩn kỹ thuật.sinh chỉ bán Silica cho bên B, và không bán cho các đối tác khác của các nước khác.c. định kỳ cung cấp cho thông tin mua sản phẩm, chẳng hạn như danh mục, giá tiêu chuẩn, sản phẩm hiện tại.mất nghiêm chỉnh tuân thủ điều khoản và quy định theo quy định trong hợp đồng. 5.2. người mua:a. đảm bảo để hợp lệ và nộp đầy đủ như quy định tại điều khoản hereof cũng như trong hợp đồng tín dụng.sinh nghiêm chỉnh tuân thủ quy định của Việt Nam và Campuchia luật về quản lý và giao thông vận tải hàng hóa. Người bán sẽ chịu trách nhiệm về bất kỳ vi phạm những luật của người mua.c. đúng thực hiện tất cả các điều khoản trong hợp đồng.mất chỉ mua sản phẩm của bên A hoặc bên A ủy quyền Đảng nhưng nhà cung cấp khác.ĐIỀU 6: CÁC BÊN CUNG CẤP THÔNG TIN VÀ TRAO ĐỔI6.1. để làm cho đối tác tài liệu, các bên cung cấp cho nhau theo thông tin:-Doanh nghiệp tên-Địa chỉ chính thức-Tên và số tài khoản-Tên ngân hàng-Được ủy quyền đại diện người trực tiếp thực hiện các giao dịch của các bên (tên đầy đủ, vị trí, chữ ký) và người mua người bán ngoài ra cung cấp các giấy tờ công chứng sau đây:-Lá thư của luật sư giám đốc (nếu có)6.2. các bên đồng ý trao đổi thông tin mặc dù đại diện của họ. Trong trường hợp đó người đại diện được ủy quyền trên không được dùng để tiếp tục giao dịch với các bên khác, bên sẽ nhanh chóng và chính thức thông báo bằng văn bản hoặc email hoặc fax đến bên kia đại diện ngay lập tức và có trách nhiệm xác nhận thông báo từ đại diện của bên kia. Nếu không, các bên làm hư hại phải chịu tất cả trách nhiệm pháp lý để bù đắp bên kia do
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
HỢP ĐỒNG CHÍNH
(. Bán Silica độc quyền từ Campuchia hoặc Việt Nam Re)
Ngày hôm nay của ngày 22 Tháng Một năm 2016, tại thành phố Hồ Chí Minh
Chúng tôi bao gồm:
người bán: CÔNG TY CỔ PHẦN NÔNG NGHIỆP ĐIỆN CÔNG NGHIỆP GIANG
Địa chỉ: 165/22/16 Nguyễn Văn Lượng, Phường 10 , Quận 6, Thành phố Hồ Chí Minh
Tel: 84 903 671.462
Mã số thuế: 0313590614
Tài khoản số: 1037000026829 tại Ngân hàng Thương mại Cổ phần Đầu tư và Phát triển Campuchia (BIDC) - Hồ Chí Minh chi nhánh
Ngân hàng địa chỉ: 110 Cách mạng Tháng Tám, phường 7, quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh
đại diện pháp lý: HUYNH VAN VAN
Chức vụ: Tổng Giám đốc
MUA:
Địa chỉ: /
Tel: /
Fax: /
Mã số thuế: /
Tài khoản số: /
Đại diện pháp luật: /
Vị trí: /
Các bên đồng bằng lòng nhập vào Hợp đồng nguyên tắc cho bán Silica độc quyền với các điều khoản và quy định sau đây:
Điều 1: QUY ĐỊNH CHUNG
1.1. Các mối quan hệ giữa các bên là mối quan hệ đối tác kinh doanh trên cơ sở cùng có lợi.
1.2. Trong phạm vi của Hợp đồng này, các bên hoặc các bên có thẩm quyền của Bên A sẽ tiếp tục ký kết hợp đồng dài hạn khác để bán của Silica. Sản phẩm, số lượng, đơn giá, phương thức thanh toán và các quy định khác (nếu có) phải được quy định trong Hợp đồng phù hợp cho bán hoặc mua hàng đặt hàng.
1.3. Phụ lục hoặc bổ sung vào hợp đồng sẽ được thực hiện như là một ưu tiên.
1.4. Đây là Hợp đồng nguyên tắc để bán. Trong trường hợp bất kỳ điều khoản trong hợp đồng với các điều kiện bán mâu thuẫn trong hợp đồng này được thực hiện theo các điều khoản trong hợp đồng này. Điều 2: SẢN PHẨM 2.1. Sản phẩm, Silica được cung cấp bởi những người bán được bao phủ bởi loại, chất lượng và các tiêu chuẩn kỹ thuật tuỳ thuộc vào vị trí địa lý của tôi. 2.2. Nguồn gốc sản phẩm: Người bán cung cấp các sản phẩm mua từ Campuchia hoặc Việt Nam. 2.3. Các đặc điểm kỹ thuật của sản phẩm phải được ghi chi tiết trong hợp đồng cần Bán trong phạm vi của Hợp đồng này. Điều 3: GIAO HÀNG 3.1. Số lượng, nơi đang được cung cấp trong Hợp đồng bán hoặc mua đơn hàng. 3.2. Chia nhỏ giao hàng có thể được các bên thỏa thuận. Tài liệu giao nhận bao gồm: a. Hoá đơn hợp pháp; b. Báo cáo nghiệm thu: Số lượng, số hoá đơn, hạ cánh, vv c. Dỡ Port: Cổng của Campuchia hoặc Việt Nam ĐIỀU 4: GIÁ VÀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN 4.1. Tất cả các doanh nghiệp, khách hàng của bên bán sẽ nhận được một quy định mức giá thống nhất theo chính sách giá của Công ty. 4.2. Đơn giá, tổng giá trị của sản phẩm sẽ được ấn định mỗi 3-6 tháng. Tùy thuộc vào thời gian, giá cả có thể tăng hoặc giảm không vượt quá 10%. Giá FOB tại cảng Campuchia là 21 USD / tấn vào mặt. 4.3. Phương thức thanh toán: Bằng L / C trả ngay hoặc L / C Stand by hoặc thanh toán quy định trong hợp đồng cho mỗi gia. 4.4. Tiền tệ: USD hay EURO. 4.5. Nếu người bán cung cấp cho bên mua một hạn mức tín dụng, các bên phải thực hiện một hợp đồng tín dụng. Hợp đồng tín dụng này phải nằm trong phạm vi của Hợp đồng nguyên tắc để bán. Trong sự kiện này, thời gian thanh toán phải căn cứ vào các hợp đồng tín dụng nhập vào. Nếu mua vượt quá hạn mức tín dụng được quy định trong hợp đồng hoặc không mở một tín dụng bổ sung, quyền dự trữ của người bán từ chối giao hàng cho đến khi bên mua thực hiện các điều khoản thanh toán. Điều 5: NGHĨA VỤ CỦA CÁC BÊN 5.1. Bên bán: a. Đảm bảo cung cấp các sản phẩm phù hợp với các loại yêu cầu, chất lượng và các tiêu chuẩn kỹ thuật. B. Chỉ bán Silica cho Bên B, và không bán cho các đối tác khác của các nước khác. C. Định kỳ cung cấp các thông tin mua sản phẩm, chẳng hạn như danh mục, tiêu chuẩn sản phẩm hiện tại, giá cả. D. Thực hiện nghiêm chỉnh các điều khoản và quy định theo quy định trong hợp đồng. 5.2. Bên Mua: a. Đảm bảo đầy đủ và phải nộp đầy đủ như quy định trong điều khoản của hợp đồng này cũng như trong hợp đồng tín dụng. B. Thực hiện nghiêm chỉnh các quy định của pháp luật Việt Nam và Campuchia về quản lý và vận chuyển hàng hóa giao thông. Người bán sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ vi phạm đến các điều luật của Bên mua. C. Thực hiện đúng các điều khoản trong Hợp đồng. D. Chỉ mua sản phẩm của bên A hoặc bên được ủy quyền nhưng nhà cung cấp khác của Bên A. Điều 6: CUNG CẤP THÔNG TIN CÁC BÊN 'VÀ TRAO ĐỔI 6.1. Để làm cho tài liệu của đối tác, các bên cung cấp cho nhau các thông tin khác sau đây: - Tên doanh nghiệp - Official địa chỉ - Tên và số tài khoản - Tên ngân hàng - Ủy quyền đại diện những người trực tiếp thực hiện các giao dịch của các bên (tên, chức vụ, chữ ký) và bên mua cung cấp thêm các giấy tờ công chứng bán các sau: - Giấy ủy quyền của Giám đốc (nếu có) 6.2. Các bên đồng ý trao đổi thông tin mặc dù đại diện của họ. Trong trường hợp người đại diện được ủy quyền trên là không được tiếp tục giao dịch với các bên khác, các bên phải kịp thời và chính thức thông báo bằng văn bản hoặc email hoặc fax cho người đại diện của những người khác ngay lập tức và phải có xác nhận của thông báo từ đại diện của bên kia . Nếu không, gây ra thiệt hại phải chịu mọi trách nhiệm bồi thường cho bên kia do





































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: