A cold draft must have made it past him somehow, because Akihito sudde dịch - A cold draft must have made it past him somehow, because Akihito sudde Việt làm thế nào để nói

A cold draft must have made it past

A cold draft must have made it past him somehow, because Akihito suddenly shivered in his sleep, rubbing his arms to warm himself up.

Careful not to make too much noise, Asami shortened the distance between them, picking up the duvet cover discarded on the floor and covering the younger man's body with it.

He figured that the proximity to Akihito was what ended up momentarily shaking his resolve not to touch him. Unable to stop himself, Asami bent down, lightly brushing his lips against Akihito's neck.

The movement unexpectedly caused the younger man to moan quietly though, which in turn caused Asami to freeze still, cursing against his own stupidity.

"A-Asami?..." Akihito mumbled sleepily, half-opening his eyelids.

The older man stayed perfectly silent, attentive to any new movement from the other, but he eventually relaxed as he felt Akihito's breathing rythm slowing down once again.

Letting out a relieved sigh, Asami straightened himself up, his eyes never leaving Akihito's sleeping form.

That had been a close one. He needed to get a grip on himself.

Asami had promised himself to keep his distance from the kid, at least until the current situation was sorted out, and he could understand how much of a threat it posed to Akihito, but he had to admit that living under the same roof was seriously putting his resolve to the test.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
A cold draft must have made it past him somehow, because Akihito suddenly shivered in his sleep, rubbing his arms to warm himself up.Careful not to make too much noise, Asami shortened the distance between them, picking up the duvet cover discarded on the floor and covering the younger man's body with it.He figured that the proximity to Akihito was what ended up momentarily shaking his resolve not to touch him. Unable to stop himself, Asami bent down, lightly brushing his lips against Akihito's neck.The movement unexpectedly caused the younger man to moan quietly though, which in turn caused Asami to freeze still, cursing against his own stupidity."A-Asami?..." Akihito mumbled sleepily, half-opening his eyelids.The older man stayed perfectly silent, attentive to any new movement from the other, but he eventually relaxed as he felt Akihito's breathing rythm slowing down once again.Letting out a relieved sigh, Asami straightened himself up, his eyes never leaving Akihito's sleeping form.That had been a close one. He needed to get a grip on himself.Asami had promised himself to keep his distance from the kid, at least until the current situation was sorted out, and he could understand how much of a threat it posed to Akihito, but he had to admit that living under the same roof was seriously putting his resolve to the test.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một dự thảo lạnh phải đã làm cho nó qua anh ta bằng cách nào đó, bởi vì đột nhiên rùng mình Akihito trong giấc ngủ của mình, xoa xoa cánh tay của mình để làm ấm người lên. Cẩn thận không tạo ra quá nhiều tiếng ồn, Asami rút ngắn khoảng cách giữa chúng, nhặt vỏ chăn bông phế trên lên sàn và che cơ thể người đàn ông trẻ hơn với nó. Anh đã tìm thấy sự gần gũi Akihito là những gì đã kết thúc trong giây lát lắc quyết tâm của anh không chạm vào anh ấy. Không thể ngăn mình, Asami cúi xuống, nhẹ nhàng chải môi mình vào cổ Akihito. Sự chuyển động bất ngờ khiến người đàn ông trẻ rên lặng lẽ mặc dù, do đó gây ra Asami đóng băng vẫn còn, nguyền rủa đối với sự ngu ngốc của chính mình. "A-Asami ?. .. "Akihito lầm bầm ngái ngủ, nửa mở mí mắt của mình. Những người đàn ông lớn tuổi ở lại hoàn toàn im lặng, chú ý tới bất kỳ chuyển động mới từ khác, nhưng cuối cùng anh ta thoải mái như anh cảm thấy hơi thở nhịp Akihito chậm lại một lần nữa. Cho ra một tiếng thở dài nhẹ nhõm, Asami đứng thẳng người lên, đôi mắt không hề rời khỏi hình thức ngủ Akihito. Điều đó đã được một gần. Ông cần phải có được một va li về mình. Asami đã tự hứa với mình để giữ khoảng cách của mình từ bé, ít nhất là cho đến khi tình hình hiện nay được sắp xếp ra ngoài, và anh có thể hiểu được bao nhiêu của một mối đe dọa nó đặt ra cho Akihito, nhưng anh phải thừa nhận rằng sống dưới cùng một mái nhà đã được đặt nghiêm túc quyết tâm của anh để kiểm tra.















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: