h) the report number and clear identification of the proficiency testi dịch - h) the report number and clear identification of the proficiency testi Việt làm thế nào để nói

h) the report number and clear iden

h) the report number and clear identification of the proficiency testing scheme;
i) a clear description of the proficiency test items used, including necessary details of the proficiency test item's preparation and homogeneity and stability assessment;
j) the participants' results;
k) statistical data and summaries, including assigned values and range of acceptable results and graphical displays;
I) procedures used to establish any assigned value;
m) details of the metrological traceability and measurement uncertainty of any assigned value;
n) procedures used to establish the standard deviation for proficiency assessment, or other criteria for evaluation;
o) assigned values and summary statistics for test methods/procedures used by each group of participants (if different methods are used by different groups of participants);
p) comments on participants' performance by the proficiency testing provider and technical advisers;
q) information about the design and implementation of the proficiency testing scheme;
r) procedures used to statistically analyse the data;
s) advice on the interpretation of the statistical analysis; and
t) comments or recommendations, based on the outcomes of the proficiency testing round
NOTE For continuous proficiency testing schemes, it can be sufficient to have simpler reports, such that many of the elements in this clause could be excluded from routine reports, but included in proficiency testing scheme protocols or in periodic summary reports that are available to participants.
4.8.3 Reports shall be made available to participants within planned timescales. In sequential proficiency testing schemes, e.g. where the turn-around time may be very long, and in schemes involving perishable materials, preliminary or anticipated results may be provided before final results are disclosed.
NOTE This allows for early investigation of possible error.
4.8.4 The proficiency testing provider shall have a policy for the use of reports by individuals and organizations.
4.8.5 When it is necessary to issue a new or amended report for a proficiency testing scheme, this shall include the following:
a) a unique identification;
b) a reference to the original report that it replaces or amends; and
c) a statement concerning the reason for the amendment or re-issue
4.9 Communication with participants
4.9.1 The proficiency testing provider shall make detailed information available about the proficiency testing scheme. This shall include:
a) relevant details of the scope of the proficiency testing scheme;
b) any fees for participation;
c) documented eligibility criteria for participation;
d) confidentiality arrangements; and
e) details of how to apply.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
h) báo cáo số và rõ ràng xác định độ thử nghiệm sơ đồ;
tôi) thử nghiệm một mô tả rõ ràng về trình độ sử dụng khoản mục sử dụng, bao gồm cả các chi tiết cần thiết của khoản mục kiểm tra trình độ chuẩn bị và tính đồng nhất và ổn định đánh giá;
j) kết quả những người tham gia;
k) dữ liệu thống kê và tóm lược, bao gồm chỉ định giá trị và chấp nhận được kết quả và hiển thị đồ họa;
Tôi) thủ tục được sử dụng để thiết lập bất kỳ giá trị được gán;
m) các chi tiết của sự không chắc chắn truy tìm nguồn gốc và đo lường metrological của bất kỳ gán giá trị;
n) quy trình được sử dụng để thiết lập độ lệch chuẩn đánh giá trình độ sử dụng, hoặc các tiêu chí để đánh giá;
o) được gán giá trị và tóm tắt thống kê cho thử nghiệm phương pháp/thủ tục được sử dụng bởi mỗi nhóm người tham gia (nếu phương pháp khác nhau được sử dụng bởi nhóm khác nhau của những người tham gia);
p) các ý kiến về những người tham gia thực hiện bởi trình độ thử nghiệm nhà cung cấp và các cố vấn kỹ thuật;
q) thông tin về việc thiết kế và thực hiện trình độ sử dụng thử nghiệm đề án;
r) các thủ tục được sử dụng để thống kê phân tích dữ liệu;
s) tư vấn về việc giải thích của các phân tích thống kê; và
t) ý kiến hoặc đề nghị, dựa trên kết quả thử nghiệm thành thạo vòng
lưu ý cho các chương trình kiểm tra trình độ sử dụng liên tục, nó có thể là đủ để có báo cáo đơn giản, như vậy mà nhiều người trong số các yếu tố tại khoản này có thể được loại trừ khỏi báo cáo thường xuyên, nhưng bao gồm trình độ thử nghiệm lược đồ giao thức hoặc định kỳ báo cáo tóm tắt có sẵn cho những người tham gia.
4.3 báo cáo sẽ được tạo sẵn cho những người tham gia trong kế hoạch timescales. Trong chương trình kiểm tra trình độ thông thạo tuần tự, ví dụ như nơi lần lượt khoảng thời gian có thể rất lâu, và trong chương trình liên quan đến vật liệu dễ hỏng, kết quả sơ bộ hoặc dự đoán có thể được cung cấp trước khi kết quả cuối cùng tiết lộ.
lưu ý điều này cho phép cho các điều tra đầu của có thể lỗi.
4.8.4 nhà cung cấp thử nghiệm thành thạo sẽ có một chính sách cho việc sử dụng các báo cáo của các cá nhân và tổ chức.
4.8.5 khi nó là cần thiết để phát hành một báo cáo mới hoặc sửa đổi một khả năng thử nghiệm đề án, điều này sẽ bao gồm:
a) một định danh duy nhất;
b) một tham chiếu đến báo cáo ban đầu mà nó thay thế hoặc sửa đổi; và
c) một tuyên bố liên quan đến lý do của việc sửa đổi hoặc tái vấn đề
7.9 giao tiếp với những người tham gia
4.9.1 trình độ sử dụng nhà cung cấp thử nghiệm sẽ làm cho thông tin có sẵn về trình độ sử dụng thử nghiệm chương trình chi tiết. Điều này sẽ bao gồm:
Các chi tiết một) có liên quan về phạm vi của thử nghiệm thành thạo lược đồ;
b) bất kỳ khoản phí cho sự tham gia;
c) tài liệu tiêu chuẩn hội đủ điều kiện cho sự tham gia;
d) bảo mật sắp xếp; và
e) chi tiết về làm thế nào để áp dụng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
h) the report number and clear identification of the proficiency testing scheme;
i) a clear description of the proficiency test items used, including necessary details of the proficiency test item's preparation and homogeneity and stability assessment;
j) the participants' results;
k) statistical data and summaries, including assigned values and range of acceptable results and graphical displays;
I) procedures used to establish any assigned value;
m) details of the metrological traceability and measurement uncertainty of any assigned value;
n) procedures used to establish the standard deviation for proficiency assessment, or other criteria for evaluation;
o) assigned values and summary statistics for test methods/procedures used by each group of participants (if different methods are used by different groups of participants);
p) comments on participants' performance by the proficiency testing provider and technical advisers;
q) information about the design and implementation of the proficiency testing scheme;
r) procedures used to statistically analyse the data;
s) advice on the interpretation of the statistical analysis; and
t) comments or recommendations, based on the outcomes of the proficiency testing round
NOTE For continuous proficiency testing schemes, it can be sufficient to have simpler reports, such that many of the elements in this clause could be excluded from routine reports, but included in proficiency testing scheme protocols or in periodic summary reports that are available to participants.
4.8.3 Reports shall be made available to participants within planned timescales. In sequential proficiency testing schemes, e.g. where the turn-around time may be very long, and in schemes involving perishable materials, preliminary or anticipated results may be provided before final results are disclosed.
NOTE This allows for early investigation of possible error.
4.8.4 The proficiency testing provider shall have a policy for the use of reports by individuals and organizations.
4.8.5 When it is necessary to issue a new or amended report for a proficiency testing scheme, this shall include the following:
a) a unique identification;
b) a reference to the original report that it replaces or amends; and
c) a statement concerning the reason for the amendment or re-issue
4.9 Communication with participants
4.9.1 The proficiency testing provider shall make detailed information available about the proficiency testing scheme. This shall include:
a) relevant details of the scope of the proficiency testing scheme;
b) any fees for participation;
c) documented eligibility criteria for participation;
d) confidentiality arrangements; and
e) details of how to apply.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: