Tiểu thuyết kể về câu chuyện của công chúa Marguerite "Daisy" Valensky. Cô là con gái của hoàng tử Alexander "Stash" Valensky, một cầu thủ giàu có Nga polo và cựu playboy, và vợ là Francesca Vernon, một nữ diễn viên người Mỹ đẹp và tài năng. Stash và Francesca, điên cuồng trong tình yêu, rất mừng bởi mang thai của cô và tin tức rằng cô chở em sinh đôi. Tuy nhiên, một vấn đề trong thời gian giao hàng từ chối một cô gái sinh đôi, được đặt tên Danielle, đủ oxy, và cô được sinh ra não hư hỏng, trong khi Daisy được khỏe mạnh. Francesca bị cấp tính post-partum trầm cảm và đi vào một trạng thái Fuga trong vài tuần. Stash, những người có một nỗi sợ hãi và ghê tởm của bệnh tật và bất thường sau khi một thời thơ ấu đã dành xem mẹ từ từ chất thải ra khỏi bệnh lao, là không thể chấp nhận hoặc yêu Danielle. Khi Francesca phục hồi từ trầm cảm của mình, ông nằm với cô ta, nói với cô ấy rằng đôi sinh thứ hai qua đời ngay sau khi sinh. Cô phát hiện ra sự thật và chạy trốn với cả hai trẻ sơ sinh đến California, nơi cô được giúp đỡ bởi đại lý cũ của mình và vợ của ông. Trong nhiều năm, cô sống một cuộc sống tách biệt ở Carmel và cấp Stash ngắn thăm với Daisy.Francesca dies in a car accident, and Daisy and Dani are reunited with their father, who immediately places Dani in an expensive but remote home for retarded children, much to Daisy's distress. When Daisy turns 16, her father dies in a plane accident, after which her older half-brother, Ram, who has become obsessed with her, seduces and then brutally rapes her. To get her away from Ram, her father's mistress, Anabel (a mother figure to the girl), sends her to the University of California at Santa Cruz, where she forms what will be a lifelong friendship with Kiki Kavanaugh, an auto industry heiress from Grosse Pointe, Michigan. Because of Daisy's total estrangement from Ram, who is a trustee of her inheritance, she neglects to read his letters regarding her stock portfolio at a crucial moment and thus loses everything her father left her. As a result, she is forced to drop out of college and go to work. She paints portraits of rich, horse-mad peoples' children on ponies in order to pay Dani's bills and also works in a demanding job at a production company that makes television commercials.When Anabel becomes ill and needs money for treatment, Daisy must make a decision to abandon her private life. Up to this point, Daisy has lived out of the public eye, refusing to trade on her title for financial gain, but she ultimately accepts an opportunity to do so. In the process, Daisy must learn to trust a man who loves her, to come to terms with her sister's disability, and to make peace with the life she's been given.
đang được dịch, vui lòng đợi..
