SALES AND PURCHASE AGREEMENT购销协议RUSSIAN MAZUT M100 GOST 10585-75 TYPE I (S<0.5%)Quantity: 1,300,000 Metric TonesThis Agreement made on this 29.05.2015 本协议书就于2015年5月29日Between:- 双方HEREINAFTER REFERRED TO AS THE SELLER以下简称为卖方:COMPANY NAME公司名称: OOO "AGRONEFTESERVIS"REGISTRATION NO注册号: 1022501026492TAX ID NO电传号: 2524006081ADDRESS地址: 117321, ULITSA PROFUYZNAYA 139/2, RUSSIAN FEDERATIONTELEPHONE NUMBER电话号码: +7(499)-390-4026 FAX传真: +7(499)-390-7641E – MAIL ADDRESS邮箱地址: info@agronefteservis.ru, sales@agronefteservis.ruREPRESENTED BY代表: DUDNIK SERGEY ALEKSANDROVICHTITLE职称: GENERAL DIRECTORDATE日期: 29.05. 2015ANDHEREINAFTER REFERRED TO AS THE BUYER以下简称为买方:COMPANY NAME公司名称: Evergrand Energy Guangzhou CorporationREGISTRATION NO注册号: 440101000266360 ADDRESS地址: Room620, 6/F Garden Tower, 368 Huanshi Dong Road. Guangzhou, China TELEPHONE NUMBER电话号码: +8620-83338999-620 FAX NUMBER传真号码: +8620-83651905E – MAIL ADDRESS邮箱地址: hoki008@126.cm;info@eecgas.comREPRESENTED BY代表: Mr.Xie JueminTITLE职称: President DATE: 29.05. 205 THROUGH INTRODUCED BY THE INTERMEDIARIES: MR.YAN ZHIMING OF LUNGBO INT’L TRADING & SHIPPING HOLDING (H.K.) LIMITED AND MR.ZENG LINJIAN TO PROMOTE TWO PARTIES (BUYER AND SELLER)TO CONCLUDE THIS BUSINESS AS FOLLOWS经中间商:隆宝国际贸易船务(香港)集团有限公司严之明先生与曾林健先生引荐,促成买卖双方达成此项交易如下: WHEREAS: THE SELLER AND BUYER, EACH WITH FULL CORPORATE AUTHORITY, CERTIFIES, REPRESENTS AND WARRANTS THAT EACH CAN FULFILL THE REQUIREMENTS OF THIS AGREEMENT AND RESPECTIVELY PROVIDE THE PRODUCTS AND THE FUNDS REFERRED TO HEREIN, IN TIME AND UNDER THE TERMS AGREED TO HEREAFTER; AND鉴于,买卖双方拥有完全法人权利, 代表声明并保证均能够履行本合同要求并且能够分别及时提供符合以下合同的产品和在此提及的资金;和WHEREAS: THE SELLER HEREBY AGREES AND MAKES AN IRREVOCABLE FIRM CONTRACT TO DELIVER ONE HUNDRED THOUSAND METRIC TONS PER FOR 12 MONTHS (100,000 MT X 12 MONTHS) METRIC TONS (+/-5%) PLUS TRIAL SHIPMENT OF ONE HUNDRED THOUSAND METRIC TONS (1,300,000.00MT) OF HEAVY FUEL OIL MAZUT 100 GOST 10585-75 COST ISURANCE AND FRIEGHT (CIF), HUANGDAO PORT, CHINA AND鉴于: 卖方兹同意和制定不可撤销合同便于交易燃料油重油M100 GOST 10585-75: 100,000公吨/月 X 12个月 ,溢短装为(+/-5%),试运100,000公吨 ( 1,2000,000.00公吨), 成交条款为成本,保险,加运费(CIF),到中国黄岛港.和 WHEREAS: THE BUYER HEREBY AGREES AND MAKES AN IRREVOCABLE FIRM CONTRACT TO BUY ONE HUNDRED THOUSAND METRIC TONS PER 12 MONTHS (100,000 MT X 12 MONTHS) METRIC TONS (+/-5%) PLUS TRIAL SHIPMENT OF ONE HUNDRED THOUSAND METRIC TONS (1,300,000.00MT) OF HEAVY FUEL OIL MAZUT 100 GOST 10585-75 COST ISURANCE AND FRIEGHT (CIF), HUANGDAO PORT, CHINA AND鉴于: 买方兹同意和制定不可撤销实合同购买重油100 GOST 10585-75: 100,000公吨/月 X 12个月(+/-5%),试运100,000公吨 ( 1,2000,000.00公吨), 成交条款为成本,保险,加运费(CIF),到中国黄岛港.和WHEREAS: THE SELLER AND THE BUYER BOTH AGREE TO FINALIZE THIS CONTRACT UNDER THE TERMS AND CONDITIONS, IT IS THEREFORE AGREED AS FOLLOWS: 鉴于: 买卖双方一致同意按照下文条款的解释最终订立合同, 合同条款如下:1. PRODUCT / PRODUCT SPECIFICATIONS 产品/ 产品规格:IT IS THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE SELLER AND/OR THE SELLER REPRESENTATIVE TO PROVIDE CORRECT SPECIFICATIONS OF HEAVY FUEL OIL MAZUT 100 GOST 10585-75, TO THE BUYER. FURTHER, IT IS THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE BUYER TO INSURE THAT THE SPECIFICATIONS PROVIDED BY THE SELLER ARE IN FULL ACCORD WITH THOSE ESTABLISHED BY THE GOVERNING BODY HAVING JURISDICTION AT THE POINT OF USE. IF THE DELIVERED PRODUCT MEETS THE SPECIFICATIONS PROVIDED BY THE SELLER BUT DOES NOT MEET THE SPECIFICATIONS ESTABLISHED BY THE GOVERNING BODY, THEN THE SELLER SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE FULL CONTRACT VALUE OF THE ORDER PLUS ANY PENALTIES, FEES, FINES, LEGAL EXPENSES, SHIPPING AND/ HANDLING COSTS, ETC. INCURRED BY THE SELLER IN DELIVERING THE PRODUCT TO THE BUYER.由卖方和或其代表全权负责提供给买方燃料油重油M100 GOST 10585-75的正确规格. 此外, 由买方全权负责确保卖方所提供的规格完全符合由有管辖权的管理机构在使用方面制定的所有规格指标. 如若交付产品符合卖方自己提供的规格,但却未达到管理机构制定的产品规格指标, 卖方将负责承担全部合同价值和因卖方在交付产品给买方时造成的任何的处罚,费用,罚金,法律费用,运输费和操作费等等.PRODUCT SPECIFICATIONS产品规格: HEAVY FUEL OIL MAZUT 100 GOST 10585-75 TYPE I (S<0.5%)重燃料油 M100 GOST 10585-75 类型1(硫<0.5%)COMPONENT 成分 RESULT 结果1. Ash content,not more% 0.14 2. Mass fraction of sulphur,not more % -low-sulphur-residual-oil 0.05(Max 0.2) 3. Temperature of the flash,not less & ordm; 65 minCin the closed crucible In the open crucibeº;C° 110 min4. The temperature of solidification,not higherº C° 25 5. Kinematics viscosity 118 max 6. Water content 0.1% 7. Mechanical impurities Lower than 0.1% 8. Acidity KOH/100ml Lower than 5mg KOH9. Alkalinity Nil 10. Gross Calorific Value Kcal/kg/KJ/kg Min 9700/41300 min 11. Density at 15.0 deg.C kg/l 0.8900-0.9200 12. Hydrogen Sulfide Content(HSO)pom 0.5 max 13. Carbon Residual Lower than 7% 14. Vanadium (V) ppm 23 max 15. Aluminium (Al) ppm 5 16. Silikon (Si) ppm 12 17. Nickel (Ni) ppm 29 18. Sodium(Na) ppm 15 19. Asphaltenes mm 3.6% 20. Destilation 4@mmHg Extracted to 760 mm Hg Initial Boiling Point deg. C° 216 5% recovered deg. C° 259 10% recovered deg. C° 310 20% recovered deg. C° 358 30% recovered deg. C° 445 40% recovered deg. C° 502 50% recovered deg. C° 534 60% recovered deg. C° 538 75% recovered deg. C° 545 80% recovered deg. C° - 90% recovered deg. C° - Final Boiling point deg. C° 550 Percent Recovered vol 78% Residu vol 22% Total Nitrogen m/m 0.192%Summer from March to October (PP - 5.0 degrees C)Summer from March to October (CP - 0.0 degrees C) Winter from November to February (PP - 10.0 degrees C) Winter from November to February (CP – 5.0 degrees C)2. ORIGIN原产地: RUSSIAN FEDERATION 俄罗斯联邦3. DESTINATION / PRODUCT DISCHARGE目的港/产口卸货:DESTINATION SHALL BE COST INSURANCE AND FRIEGHT, HUANQDAO PORT CHINA AND THE BASIS OF DELIVERY FOR ALL SHIPMENTS SHALL BE MINIMUM 100,000 MT/MONTH X 12 MONTHS PLUS A TRIAL SHIPMENT OF 100.000MT. THE CONTRACTUAL QUANTITY OF ONE MILLION THREE HUNDRED METRIC TONES (1.300.000MT) SHOULD BE DELIVERED BY EACH SINGLE SHIPMENT OF 100.000MT PER MONTH FROM THE DATE OF RECEIPT OF BUYER’S DEPOSIT PAYMENT CONFIRMABLE TO SELLERS BANK. DELIVERY SHIPMENTS SHALL COMMENCE IMMEDIATELY UPON RECEIPT OF APPROVED PAYMENT INSTRUMENT BY SELLER’S DESIGNATE. 目的地应为CIF中国黄岛港完成全部货物交付的基础是最少 100,000公吨X 12个月 和100,000吨试运. 合同数量1,300,000公吨 ,应在买方银行可确认收到买方定金支付之日起,按每船100,000吨/月来交货. 自收到卖方指定银行经核准的支付凭证之日起,即开始交货装运. 4. PRODUCT DELIVERY产品交货:THE DATE (S) OF BILL OF LADING SHALL BE CONSIDERED THE DATE (S) OF DELIVERY. THE TRIAL/FIRST DELIVERY SHALL BEGIN IMMEDIATELY ON CONFIRMATION OF BUYER’S FINANCIAL INSTRUMENT ACCEPTABLE TO THE SELLER. THE SELLER SHALL HAVE THE RIGHT TO DELIVER EARLIER THAN AGREED IN THIS CONTRACT GIVING NOTICE TO ALL DESIGNATED PARTIES AS REQUIRED HEREIN, WITH THE APPROVAL OF THE BUYER. 提单的日期应视为交货日期. 在收到卖方确认可接受买方的金融工具后, 试运/首次交货应即开始. 经买方同意批准, 在按本合同要求下通知到所有指定方后,卖方有权早于合同约定日提前装运交货.5. CONTRACTED QUANTITY合同规定的数量:THE TOTAL QUANTITY OF THE CONTRACT IS ONE MILLION THREE HUNDRED THOUSAND (1,300,000 MT) METRIC TONS, IN MONTHLY SHIPMENTS OF ONE HUNDRED THOUSAND X TWELVE MONTHS (100,000 MT X 12 PER MONTHS) COST INSURANCE AND FREIGHT (CIF) HUANGDAO PORT, CHINA.总合同数量为: 1,300,000公吨, 每月发运100,000公吨 X 12个月, 成交方式为成本,保险加运费 中国黄岛港.6. PRODUCT QUANTITY AND QUALITY 产品数量和质量:THE SELLER GUARANTEES THAT EACH SHIPMENT OF HEAVY FUEL OIL MAZUT 100 GOST 10585-75 SHALL BE PROVIDED WITH AN INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY AND QUANTITY AT TIME OF LOADING AND SUCH CERTIFICATE SHALL BE PROVIDED AS FOLLOWS: PRE –INSPECTION OF THE PRODUCT SHALL BE CARRIED OUT BY SOCIETE GENERALE DE SURVEILLANCE (SGS) AT PORT OF LOADING AT SELLERS EXPENSE. SGS SHALL ISSUE AN INSPECTION CERTIFICATE OF QUALILTY AND QUANTITY TO CERTIFY THAT THE PRODUCTS ARE IN GOOD ORDER AND CONDITION AND CONFORM TO THE SPECIFICATIONS HEREIN STATED. THE BUYER OR HIS REPRESENATIVE MAY INSPECT THE GOODS AND WITNESS THE CARGO AT THE LOADING PORT AT HIS OWN COST AND SHOULD NOT HAVE ANY AUTHORIZATION IN NEGOTATION OF THE SAID DOCUMENTS. THE SELLER SHALL INSTRUCT THE SAID AUTHORITY TO CARRY OUT THE INSPECTION IN STRICT ACCORDANCE WITH THE INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C.) RULES THE BUYER AT HIS OWN EXPENSE SHALL PROVIDE ADDITIONAL INSPECTION AT PORT OF LOADING TO CONFIRM LOADING SINGLE BULK VESSEL. IF DISCREPANCIES SHOULD AT ANY TIME AND IN PARTICULAR CASE RESULT IN RELATION TO THE INSPECTION CERTIFICATE(S) ISSUED AT THE PORT OF LOADING AND DESTINATION, IT IS HEREBY AGREED THAT ARBITRATION SHALL BE EMPLOYED TO DETERMINE THE APPROPRIATE JUDGEMENT. BOTH PARTIES AGREE TO BE BOUND BY THE ARBITRATOR S DECISION FOR OR AGAINST EITHER BUYER OR SELLER. 卖方保证每次发运燃料油重油M100 GOST 10585-75时在装货时应提供质量数量检验证书, 此证书应按以下程序提供: 产品预检由起运港的SGS,进行由卖方应承担费用. SGS签发出具一份质量数量检验证书,用以证明货物状况完好和符合此处列明的规格指标. 买方或其代表可以在装运港自费检验和亲自现场观察, 但不授权对上述文件内容进行任意修改. 卖方应指示上述检验机构,严格按照国际商会规定进行检验。由买方自费在起运港做额外检验用以确认单此装运. 在任何时候和特定情况下,如果不符点和装运港和目的港签发的检验报告
đang được dịch, vui lòng đợi..