Banh xeo (Bánh xèo) Crepe made out of rice flour with tumeric, mushroo dịch - Banh xeo (Bánh xèo) Crepe made out of rice flour with tumeric, mushroo Việt làm thế nào để nói

Banh xeo (Bánh xèo) Crepe made out

Banh xeo (Bánh xèo) Crepe made out of rice flour with tumeric, mushroom and tofu, fried in one or two teaspoons of oil, usually coconut oil, which is the most popular oil used in Viet Nam. It is eaten with lettuce and various local herbs and dipped in Nước chấm or sweet fermented peanut butter sauce. Rice papers are sometimes used as wrappers to contain banh xeo and the accompanying vegetables. Com tam (Cơm tấm) – Grilled pork (either ribs or shredded) plus a Vietnamese dish called bi (bì) (thinly shredded pork mixed with cooked and thinly shread pork skin) over broken rice (what the words "com tam" actually mean in Vietnamese) and sweet and sour fish sauce.. The rice and meat are served with various greens and pickled vegetables, along with a prawn paste cake, trung hap (trứng hấp) and grilled prawns.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Banh xéo (Bánh xèo) Crepe làm từ bột gạo với nghệ; nấm và đậu hũ, chiên trong một hoặc hai muỗng cà phê dầu, thường được sử dụng dầu dừa, dầu phổ biến nhất tại Việt Nam. Ăn với rau diếp và các loại thảo mộc khác nhau của địa phương và nhúng trong nước sốt bơ đậu phộng lên men ngọt hoặc Nước chấm. Gạo giấy tờ đang được sử dụng hàm bao chứa banh xéo và các loại rau đi kèm. Cơm tấm (Cơm tấm)-nướng thịt lợn (sườn hoặc shredded) cộng với một món ăn Việt Nam, được gọi là bi (bích) (thịt lợn thinly shredded trộn với nấu chín và da thịt lợn thinly shread) qua broken rice (từ "Cơm tấm" thực sự có nghĩa là gì bằng tiếng Việt) và ngọt và chua mắm... Gạo và thịt được phục vụ với nhiều rau xanh và ngâm rau, cùng với tôm một dán bánh, trung hap (trứng hấp) và nướng tôm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
xèo Bánh (Bánh xèo) Crepe được làm từ bột gạo với tumeric, nấm và đậu hũ, chiên trong một hoặc hai muỗng cà phê dầu, thường là dầu dừa, đó là dầu phổ biến nhất được sử dụng tại Việt Nam. Nó được ăn kèm với xà lách và rau thơm địa phương khác nhau và chấm Nước chấm hoặc ngọt lên men sốt bơ đậu phộng. giấy tờ Rice đôi khi được sử dụng như giấy gói chứa xèo bánh và các loại rau đi kèm. tam Com (Cơm tấm) - thịt lợn nướng (hoặc xương sườn hoặc vụn) cộng với một món ăn Việt được gọi là bi (thịt heo xắt nhỏ trộn với nấu chín và xắt Shread da lợn) (bì) trên lúa bị hỏng (các từ "com tam" thực sự có ý nghĩa trong tiếng Việt) và nước mắm chua ngọt .. Các gạo và thịt được phục vụ với rau xanh khác nhau và rau muối, cùng với bột tôm bánh, trung hap (trứng hấp) và tôm nướng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: