written literature first appeared around the 10th century. It had a le dịch - written literature first appeared around the 10th century. It had a le Việt làm thế nào để nói

written literature first appeared a

written literature first appeared around the 10th century. It had a leading role and bore the main traits of vietnamese literature. From the 10th century, literary works were written in Han(classical Chinese) and Nom. But since the 16th century, Nom literature became increasingly popular, and held a prim position by the early 18th century. Well -known works written in chu Nom included Chinh Phu Ngam by female poet Doan Thi Diem, the Kieu story by Nguyen Du, and chu Nom poems of female poet Doan Thi Diem, the Kieu story by Nguyen Du, and chu nom poems of female poet Ho Xuan Huong. these works were the cream of Vietnamese literature
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
viết văn học đầu tiên xuất hiện khoảng thế kỷ 10. Nó có một vai trò hàng đầu và mang các đặc điểm chính của văn học Việt Nam. Từ thế kỷ thứ 10, tác phẩm văn học được viết bằng Hán (Trung Quốc cổ điển) và Nom. Nhưng kể từ thế kỷ 16, Nom văn học đã trở thành ngày càng phổ biến, và giữ một vị trí nghiêm đầu thế kỷ 18. Tốt - tác phẩm được biết viết bằng chu Nom bao gồm chính Phu Ngam bởi nhà thơ nữ Doan Thi Diem, Kiều câu chuyện của Nguyễn Du, và chu Nom những bài thơ của nhà thơ nữ Doan Thi Diem, truyện Kiều của Nguyễn Du, và chu nom thơ của nhà thơ nữ Ho Xuan Huong. những tác phẩm đã là kem của văn học Việt Nam
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
văn học viết đầu tiên xuất hiện vào khoảng thế kỷ thứ 10. Nó có một vai trò hàng đầu và mang những đặc điểm chính của văn học việt. Từ thế kỷ 10, tác phẩm văn học được viết bằng chữ Hán (Trung Hoa cổ điển) và chữ Nôm. Nhưng từ thế kỷ thứ 16, văn học chữ Nôm ngày càng trở nên phổ biến, và giữ một vị trí nghiêm trang của những năm đầu thế kỷ 18. Công trình cũng -known viết bằng chu Nom bao gồm Chinh Phu Ngam của nhà thơ nữ Đoàn Thị Điểm, câu chuyện Kiều của Nguyễn Du, và chu Nom bài thơ của nhà thơ nữ Đoàn Thị Điểm, câu chuyện Kiều của Nguyễn Du, và chu thơ nôm của nữ nhà thơ Hồ Xuân Hương. những tác phẩm này là kem của văn học Việt Nam
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: