iet Nam is the country with the lowest level of development among TPP  dịch - iet Nam is the country with the lowest level of development among TPP  Việt làm thế nào để nói

iet Nam is the country with the low

iet Nam is the country with the lowest level of development among TPP member countries and is expected to benefit most from the TPP. Economists forecast that TPP would boost US$23.5 billion of Viet Nam’s GDP by 2020 and US$35.5 billion by 2025.

Under the EV-FTA, Viet Nam and the EU would cut over 99% of tariff lines, the highest commitments ever made by Viet Nam. Thus, the benefits of the EV-FTA for Viet Nam is equal to TPP’s ones.

Earlier, the FTA between Viet Nam and the member countries of the Economic Alliance Asia – Europe (EEU) - Russia, Armenia, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyzstan - was reached on May 29. The two sides are expected for each level of market opening in goods that account for about 90% of tariff lines, equivalent to over 90% of bilateral trade. Once the FTA takes effect, two-way trade turnover would hit US$10-12 billion by 2020 and rise three times against 2014.

Especially, the ASEAN Economic Community (AEC) came into effect on January 1, 2016, and created the world’s seventh-largest single market of 600 million people, larger than the European Union or the North American Free Trade Agreement.

Turning challenges into opportunities

It is the right time for Viet Nam to “play” with big partners across the globe, said Dr. Vo Tri Thanh, Vice President of Central Institute for Economic Management (CIEM). The economist also regarded this as a unique opportunity for local enterprises to play with the best.

In 2016, Viet Nam will integrate comprehensively and intensively into the global economy. The integration process will bring back both opportunities and challenges.

According to Minister of Planning and Investment Bui Quang Vinh, Viet Nam joined the AEC on December 31, 2015 and faced three challenges including the free movement of products, investment and high-skilled laborers.

Without higher competitiveness, Vietnamese people may lose jobs right at ‘their playing ground.’ Once trade liberalization is effective, a “large piece of the cake” would be taken by FDI enterprises, not domestic ones.

Minister Vinh also suggested the necessity to work with associations and enterprises to build mechanisms and policies which give a impulse to internal strengthen; seize FTA opportunities; and overcome challenges.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
để Nam là quốc gia với mức thấp nhất của phát triển giữa các quốc gia thành viên TPP và dự kiến sẽ hưởng lợi nhất từ TPP. Kinh tế thời rằng TPP sẽ làm tăng 23.5 tỷ USD của Việt Nam GDP 2020 và 35,5 tỉ đô la Mỹ vào năm 2025. Dưới EV-FTA, Việt Nam và EU sẽ cắt giảm hơn 99% thuế đường, các cam kết cao nhất từng được làm bởi Việt Nam. Vì vậy, những lợi ích của EV-FTA cho Việt Nam là tương đương với TPP của những người.Trước đó, FTA giữa Việt Nam và các nước thành viên trong kinh tế liên minh Châu á – châu Âu (EEU) - Nga, Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan - đến ngày 29 tháng 5. Hai bên dự kiến sẽ cho mỗi cấp độ của thị trường mở trong hàng hóa đó chiếm khoảng 90% thuế suất dòng, tương đương với hơn 90% thương mại song phương. Một khi FTA có hiệu lực, kim ngạch thương mại hai chiều sẽ đạt US$ 10-12 tỷ 2020 và tăng ba lần so với năm 2014.Đặc biệt là, cộng đồng kinh tế ASEAN (AEC) có hiệu lực ngày 1 tháng 1 năm 2016, và tạo ra thị trường duy nhất của thế giới lớn thứ bảy của 600 triệu người, lớn hơn so với liên minh châu Âu hoặc Hiệp định thương mại tự do Bắc Mỹ. Những thách thức chuyển thành cơ hộiĐó là vào đúng thời điểm cho Việt Nam để "chơi" với các đối tác lớn trên toàn cầu, ông tiến sĩ võ Tri Thanh, phó chủ tịch của Trung tâm thành phố viện cho quản lý kinh tế (CIEM). Các nhà kinh tế cũng coi đây là một cơ hội duy nhất cho các doanh nghiệp địa phương để chơi với tốt nhất. Vào năm 2016, Việt Nam sẽ tích hợp toàn diện và mạnh mẽ vào nền kinh tế toàn cầu. Quá trình hội nhập sẽ mang lại cơ hội và thách thức. Theo bộ trưởng bộ kế hoạch và đầu tư Bùi Quang Vinh, Việt Nam tham gia AEC ngày 31 tháng 12 năm 2015 và phải đối mặt với những thách thức ba bao gồm cả phong trào Việt của sản phẩm, đầu tư và người lao động có tay nghề cao.Mà không có khả năng cạnh tranh cao, con người Việt Nam có thể mất công ăn việc làm ngay tại 'của đất playing.' Sau khi tự do hoá thương mại là có hiệu quả, một "mảnh lớn của chiếc bánh" sẽ được thực hiện bởi doanh nghiệp FDI, những người không trong nước.Bộ trưởng Vinh cũng đề nghị sự cần thiết để làm việc với các Hiệp hội và các doanh nghiệp để xây dựng cơ chế và chính sách mà cung cấp cho một xung để nội bộ tăng cường; nắm bắt cơ hội FTA; và vượt qua những thách thức.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: