Fake, Substandard Medicines Pose Global ChallengePoor-quality medicine dịch - Fake, Substandard Medicines Pose Global ChallengePoor-quality medicine Việt làm thế nào để nói

Fake, Substandard Medicines Pose Gl

Fake, Substandard Medicines Pose Global Challenge

Poor-quality medicines - including counterfeits and those with the incorrect dosage - are a “real and urgent threat” to public health.
So-called “fake drugs” include expired medicines, those with manufacturing defects, and bogus tablets designed to look like the real thing.
“We know that this is an epidemic occurring over a very wide area, crossing international boundaries, and now affecting an extremely large number of people,” said health expert Guarvike Nayyar.
Nayyar is co-editor of a special report on fake medicines in The American Journal of Tropical Medicine and Hygiene.
The report shows that a decade-long analysis of drug samples found about 11 percent of the drugs in Africa and 3.5 percent in Asia were either counterfeit or substandard.
Counterfeits can sometimes be hard to tell from the genuine product, but if there’s a problem with the drug, it’s more likely that it just won’t have the prescribed amount of the active ingredient.
Patricia Tabernero of the University of Oxford studied the quality of anti-malaria drugs in Laos. She and her colleagues found no fakes, a big improvement from a previous study a decade earlier. However, they did find lots of the medicine was substandard.
Many scientists say there is a need for better ways to test drug potency in the field. Amir Attaran of the University of Ottawa says a better legal framework is essential, pointing out that’s how the world deals with problems like this.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Fake, Substandard Medicines Pose Global Challenge

Poor-quality medicines - including counterfeits and those with the incorrect dosage - are a “real and urgent threat” to public health.
So-called “fake drugs” include expired medicines, those with manufacturing defects, and bogus tablets designed to look like the real thing.
“We know that this is an epidemic occurring over a very wide area, crossing international boundaries, and now affecting an extremely large number of people,” said health expert Guarvike Nayyar.
Nayyar is co-editor of a special report on fake medicines in The American Journal of Tropical Medicine and Hygiene.
The report shows that a decade-long analysis of drug samples found about 11 percent of the drugs in Africa and 3.5 percent in Asia were either counterfeit or substandard.
Counterfeits can sometimes be hard to tell from the genuine product, but if there’s a problem with the drug, it’s more likely that it just won’t have the prescribed amount of the active ingredient.
Patricia Tabernero of the University of Oxford studied the quality of anti-malaria drugs in Laos. She and her colleagues found no fakes, a big improvement from a previous study a decade earlier. However, they did find lots of the medicine was substandard.
Many scientists say there is a need for better ways to test drug potency in the field. Amir Attaran of the University of Ottawa says a better legal framework is essential, pointing out that’s how the world deals with problems like this.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Fake, thuốc không đạt tiêu chuẩn Global Challenge Pose thuốc kém chất lượng - bao gồm cả giả và những người có liều lượng không chính xác - là một "thực sự và cấp bách mối đe dọa" đối với sức khỏe cộng đồng. Như vậy gọi là "thuốc giả" bao gồm các loại thuốc hết hạn, những người có khuyết tật sản xuất, và máy tính bảng không có thật thiết kế để trông giống như thật. "Chúng tôi biết rằng đây là một dịch bệnh xảy ra trên một diện tích rất rộng, băng qua ranh giới quốc tế, và bây giờ ảnh hưởng đến một số lượng rất lớn của người dân", chuyên gia sức khỏe Guarvike Nayyar nói. Nayyar là đồng biên tập viên của một báo cáo đặc biệt về thuốc giả trong The American Journal of Medicine nhiệt đới và vệ sinh. Báo cáo cho thấy một phân tích dài cả thập kỷ của mẫu thuốc được tìm thấy khoảng 11 phần trăm của các loại thuốc ở châu Phi và 3,5 phần trăm ở Châu Á là một trong hai giả hoặc kém chất lượng. hàng giả đôi khi có thể khó khăn để nói ra khỏi sản phẩm chính hãng, nhưng nếu có một vấn đề với thuốc, nó nhiều khả năng là nó sẽ không có số tiền quy định của các thành phần hoạt chất. Patricia Tabernero của Đại học Oxford đã nghiên cứu chất lượng thuốc chống sốt rét ở Lào. Cô và các đồng nghiệp của cô không tìm thấy hàng giả, một cải tiến lớn từ một nghiên cứu trước đó một thập kỷ trước đó. Tuy nhiên, họ đã tìm thấy rất nhiều các loại thuốc đã đạt tiêu chuẩn. Nhiều nhà khoa học nói rằng có một nhu cầu cho những cách tốt hơn để kiểm tra hiệu lực thuốc trong lĩnh vực này. Amir Attaran của Đại học Ottawa nói một khuôn khổ pháp lý tốt hơn là điều cần thiết, chỉ ra đó là cách thế giới giao dịch với các vấn đề như thế này.








đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: