Dr. Lanyon's large frame had shrunk, his rosy face turned pale, and a  dịch - Dr. Lanyon's large frame had shrunk, his rosy face turned pale, and a  Việt làm thế nào để nói

Dr. Lanyon's large frame had shrunk

Dr. Lanyon's large frame had shrunk, his rosy face turned pale, and a frightened quality had entered his manner. Utterson realized that Lanyon was a dying man.

The doctor confirmed Utterson's thoughts by nodding his head slowly. "I have had a shock from which I shall never recover. I used to enjoy life. Now I think that if we knew all, we would be glad to die."

"Jekyll is ill too-mentally, that is," said Utterson. "Have you seen him?" He knew that the two men had straightened out their differences and had resumed their friendship during these last two months. Lanyon held up a trembling hand.

"I wish to hear and see no more of Henry Jekyll," he cried. "I regard him as dead!"

"Come now, Lanyon," said Utterson softly. "We three are old friends. We shall not live long enough to make other friends."

"Nothing can be done replied the dying man. "Ask Jekyll for yourself."

Utterson shrugged. "He won't see me."

"That does not surprise me said Lanyon. "Some day, Utterson, after I am dead you may perhaps understand what all this is about. I cannot tell you. Now, stay and to me of anything except Henry Jekyll."

Utterson spent several hours with his old friend, but as soon as he got home, he wrote to Jekyll, asking why he was not permitted to visit and what he could do to mend the break between Jekyll and Lanyon.
The next day brought a strange answer. The letter was long, often pathetic, and sometimes darkly mysterious. It stated that the quarrel with Lanyon was permanent. As to his seclusion, Jekyll wrote: "You must not doubt my friendship if my door is often shut even to you. I have brought on myself a punishment and danger that I cannot name. If I am the chief of sinners, I am the chief of sufferers too. Leave me alone, old friend. I must go my own dark way."

Utterson hardly knew what to make of this plea. With the evil influence of Hyde gone, Jekyll had become his old self. Now, that of good deeds and friendship was once again cast aside Was this madness?... Utterson did not know how else to explain it, but somehow he felt that Lanyon knew the answer.

Lanyon died within a few days of Utterson's visit. On the day after his burial Utterson opened an envelope that Lanyon had left for him. The front read: "Private. For the eyes of G. J. Utterson, alone. To be opened after the death of H. Lanyon."

From the envelope, the lawyer drew another one. This was sealed, and Lanyon had written on it: "Not to be opened until the death or disappearance of Henry Jekyll."

Utterson gasped. There was that word "disappearance" again, just as in Jekyll's will.

But in the will, it had been written at the sinister suggestion of Mr. Hyde. What coincidence had caused it to appear on this document from Lanyon? The lawyer was very eager to open the envelope at once but his honor and ethics stopped him. With a sigh he put the letter far back in his safe.

Utterson continued to call on Jekyll but had to be satisfied by reports of him from Poole. The doctor was now a recluse and stayed most of the time in his office in the laboratory. He often slept there, and he spoke to no one.

After a while, with Poole's reports so much the same every day, Utterson stopped calling on Dr. Jekyll. He could not help a man he was not permitted to see.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tiến sĩ Lanyon lớn khung đã thu nhỏ, khuôn mặt hồng của mình biến nhạt, và một chất sợ hãi đã bước vào phong cách. Utterson nhận ra rằng Lanyon là một người đàn ông đang hấp hối.Các bác sĩ xác nhận Utterson của những suy nghĩ của nodding đầu của mình từ từ. "Tôi đã có một cú sốc mà từ đó tôi sẽ không bao giờ phục hồi. Tôi sử dụng để tận hưởng cuộc sống. Bây giờ tôi nghĩ rằng nếu chúng ta biết tất cả, chúng tôi sẽ vui mừng khi chết." "Jekyll ốm quá-tinh thần, có nghĩa là," ông Utterson. "Bạn đã thấy anh ta?" Ông biết rằng hai người đàn ông đã thẳng ra sự khác biệt của họ và đã tiếp tục tình bạn của họ trong những tháng cuối cùng của hai. Lanyon tổ chức lên rung tay."Tôi muốn nghe và thấy không có nhiều của Henry Jekyll," ông khóc. "Tôi coi anh như chết!""Đến bây giờ, Lanyon," nói Utterson nhẹ nhàng. "Chúng tôi ba là bạn bè cũ. Chúng tôi sẽ không sống đủ lâu để làm cho bạn bè khác.""Không có gì có thể được thực hiện trả lời người đàn ông sắp chết." Hỏi Jekyll cho chính mình." Utterson shrugged. "Anh ta sẽ không nhìn thấy tôi.""Đó không làm tôi ngạc nhiên nói Lanyon." Một ngày, Utterson, sau khi tôi chết bạn có lẽ có thể hiểu những gì tất cả điều này là về. Tôi không thể cho bạn biết. Bây giờ, ở lại và cho tôi bất cứ điều gì ngoại trừ Henry Jekyll. " Utterson đã dành nhiều giờ với người bạn cũ của ông, nhưng ngay sau khi ông đã nhận nhà, ông đã viết để Jekyll, hỏi tại sao ông không được phép để truy cập vào và những gì ông có thể làm để mend nghỉ giữa Jekyll và Lanyon. Ngày hôm sau đưa ra một câu trả lời lạ. Bức thư được lâu dài, thường pathetic, và đôi khi người da đen bí ẩn. Nó nói rằng tranh cãi với Lanyon là vĩnh viễn. Như ông bế quan tỏa cảng, Jekyll đã viết: "bạn phải không nghi ngờ tình bạn của tôi nếu cửa của tôi thường được tắt ngay cả cho bạn. Tôi có mang về bản thân mình một hình phạt và nguy hiểm mà tôi không thể đặt tên. Nếu tôi là giám đốc của tội nhân, tôi là giám đốc của người bị quá. Để lại cho tôi một mình, tuổi bạn. Tôi phải đi cách tối tăm của riêng tôi." Utterson hầu như không biết những gì để làm cho số này plea. Với ảnh hưởng xấu của đi Hyde, Jekyll đã trở thành tự cũ của mình. Bây giờ, rằng việc tốt và tình bạn một lần nữa vai diễn dành là điên này?... Utterson không biết làm cách nào khác để giải thích nó, nhưng bằng cách nào đó ông cảm thấy rằng Lanyon biết câu trả lời. Lanyon chết trong vòng một vài ngày của chuyến viếng thăm của Utterson. Ngày hôm sau khi ông được chôn cất Utterson mở ra một phong bì Lanyon đó đã để lại cho anh ta. Phía trước đọc: "riêng. Cho mắt G. J. Utterson, một mình. Được mở sau cái chết của H. Lanyon. " Từ phong bì, các luật sư đã thu hút một số khác. Điều này đã được niêm phong, và Lanyon đã viết về nó: "không phải được mở cho đến khi qua đời hay biến mất của Henry Jekyll." Utterson gasped. Đã có "biến mất" từ đó một lần nữa, giống như trong Jekyll của sẽ.Nhưng ở sẽ, nó đã được viết tại nham hiểm đề nghị ông Hyde. Trùng hợp ngẫu nhiên những gì đã gây ra nó xuất hiện trên các tài liệu này từ Lanyon? Các luật sư đã rất háo hức mở phong bì cùng một lúc, nhưng danh dự và đạo đức của mình dừng lại anh ta. Với một sigh, ông đưa thư xa trở lại trong an toàn của mình.Utterson tiếp tục kêu gọi các Jekyll nhưng phải được hài lòng bởi các báo cáo của anh ta từ Poole. Các bác sĩ là một ẩn dật, và ở lại phần lớn thời gian trong văn phòng của ông ở phòng thí nghiệm. Ông thường ngủ có, và ông đã nói chuyện với không có ai. Sau một thời gian, với các báo cáo của Poole rất nhiều giống nhau mỗi ngày, Utterson ngừng kêu gọi Dr. Jekyll. Ông không thể giúp đỡ một người đàn ông mà ông không được phép để xem.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Khung lớn của tiến sĩ Lanyon đã thu nhỏ lại, khuôn mặt hồng hào của anh đã biến nhạt, và một chất lượng sợ hãi đã bước theo cách của mình. Utterson nhận ra rằng Lanyon là một người đàn ông chết.

Các bác sĩ khẳng định suy nghĩ của Utterson bằng cách gật đầu chầm chậm. "Tôi đã có một cú sốc từ mà tôi sẽ không bao giờ phục hồi. Tôi sử dụng để tận hưởng cuộc sống. Bây giờ tôi nghĩ rằng nếu chúng ta biết tất cả, chúng tôi sẽ được vui để chết."

"Jekyll là bệnh quá tinh thần, đó là," Utterson nói . "Bạn đã thấy anh ta?" Ông biết rằng hai người đàn ông đã thẳng ra sự khác biệt của họ và đã nối lại tình bạn của họ trong suốt hai tháng qua này. Lanyon giơ lên một bàn tay run rẩy.

"Tôi muốn nghe và thấy không có nhiều của Henry Jekyll," ông kêu lên. "Tôi coi anh như chết!"

"Đến bây giờ, Lanyon," Utterson nói nhẹ nhàng. "Chúng tôi ba là những người bạn cũ. Chúng tôi sẽ không sống đủ lâu để làm cho những người bạn khác."

"Không có gì có thể được thực hiện xong việc trả lời những người sắp chết." Hỏi Jekyll cho chính mình. "

Utterson nhún vai." Anh ta sẽ không nhìn thấy tôi. "

" Điều đó không ngạc nhiên cho tôi nói Lanyon. "Một ngày, Utterson, sau khi tôi chết, bạn có thể có lẽ hiểu những gì tất cả điều này là về. Tôi không thể nói cho bạn biết. Bây giờ, ở lại và cho tôi bất cứ điều gì ngoại trừ Henry Jekyll."

Utterson đã dành nhiều giờ với một người bạn cũ của mình, nhưng ngay sau khi về đến nhà, ông đã viết cho Jekyll, hỏi tại sao ông đã không được phép vào thăm và những gì ông có thể làm gì để hàn gắn những giờ nghỉ giữa Jekyll và Lanyon.
ngày hôm sau đã mang đến một câu trả lời kỳ lạ. Bức thư đã dài, thường thảm hại, và đôi khi mơ hồ bí ẩn. Nó nói rằng các cuộc tranh cãi với Lanyon là vĩnh viễn. Như để ẩn dật của mình, Jekyll đã viết:.. "Bạn không phải nghi ngờ tình bạn của tôi nếu cửa nhà tôi thường đóng cửa, ngay cả đối với bạn tôi đã mang trên mình một hình phạt và nguy hiểm mà tôi không thể đặt tên Nếu tôi là giám đốc của những kẻ tội lỗi, tôi là trưởng của người bệnh quá. để lại tôi một mình, người bạn cũ. tôi phải đi theo con đường đen tối của riêng tôi. "

Utterson hầu như không biết phải làm gì với lời kêu gọi này. Với những ảnh hưởng xấu của Hyde đi, Jekyll đã trở thành người cũ của mình. Bây giờ, đó là những việc làm tốt và tình bạn lại một lần nữa gạt sang một bên Là điên rồ này? ... Utterson không biết làm thế nào khác để giải thích nó, nhưng bằng cách nào đó anh cảm thấy rằng Lanyon biết câu trả lời.

Lanyon chết trong vòng một vài ngày của chuyến thăm Utterson của. Vào ngày sau khi chôn cất ông Utterson mở một phong bì mà Lanyon đã để lại cho anh ta. Đọc trước: "... Private Vì mắt của GJ Utterson, một mình Để được mở ra sau cái chết của H. Lanyon"

Từ phong bì, các luật sư đã thu hút một số khác. Điều này đã được niêm phong, và Lanyon đã được viết trên đó: ". Không được mở cho đến khi tử vong hoặc biến mất của Henry Jekyll"

Utterson thở hổn hển. Có là từ "biến mất" một lần nữa, giống như trong di chúc của Jekyll.

Nhưng trong ý chí, nó đã được viết theo gợi ý nham hiểm của ông Hyde. Trùng hợp ngẫu nhiên những gì đã gây ra nó xuất hiện trên tài liệu này từ Lanyon? Các luật sư đã rất háo hức để mở phong bì một lúc nhưng danh dự và đạo đức của ông ngăn anh lại. Với một tiếng thở dài, ông đặt chữ xa trở lại trong an toàn của mình.

Utterson tiếp tục kêu gọi trên Jekyll nhưng đã được thỏa mãn bởi các báo cáo của ông từ Poole. Các bác sĩ bây giờ là một người sống ẩn dật và ở hầu hết thời gian trong văn phòng của mình trong phòng thí nghiệm. Ông thường ngủ ở đó, và ông đã nói chuyện với ai.

Sau một thời gian, với các báo cáo Poole của rất nhiều giống nhau mỗi ngày, Utterson ngừng kêu gọi các bác sĩ Jekyll. Anh không thể giúp một người đàn ông, ông đã không được phép nhìn thấy.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Tiến sĩ khung lớn đã teo nhỏ, mặt đỏ hồng của hắn trở nên nhợt nhạt, và sợ hãi. Chất lượng đã vào thái độ của hắn.Anh ta nhận ra là một người đang hấp hối.Bác sĩ xác nhận ý tưởng của ông ấy nhẹ nhàng gật đầu. "Tôi đã có một cú sốc, tôi sẽ không bao giờ trở lại.Tôi đã từng sống.Bây giờ, tôi nghĩ nếu chúng ta đều biết, chúng tôi sẽ rất vui khi chết. ""Jai Keel cũng bị bệnh tâm thần, i.e.," nói. "Anh có thấy hắn không? "Anh ta biết hai người đó đã qua đi. Họ bất đồng, và trong vòng hai tháng đã phục hồi trong tình bạn của họ. giơ một tay run rẩy."Tôi hy vọng được nghe và thấy không còn là Henry Jekyll," ông nói. "Tôi cho anh coi như chết rồi! ""Thôi mà, Lanyon," Art. Sen nói thầm. "Ba chúng ta là bạn cũ.Chúng ta không thể sống đủ lâu để cho người khác. ""Không gì có thể làm, trả lời cái người đang hấp hối."Hỏi bác sĩ. "Anh ta nhún vai. "Ông ấy sẽ không thấy tôi. ""Đây không phải là lạ, nói."Có một ngày,, tôi chết rồi, có lẽ anh sẽ hiểu tất cả chuyện này sau.Tôi không thể nói với anh.Bây giờ, ở Anh, ngoại trừ Henry Jekyll. "Ông cùng với một người bạn cũ của hắn. Phải mất vài tiếng, nhưng khi anh ấy về nhà, ông ta viết thư cho Jekyll, hỏi tại sao ông ta không được phép truy cập, ông ta có thể làm gì để sửa chữa và Lanyon Jekyll giữa nghỉ ngơi.Thứ hai ngày lại có một câu trả lời rất kỳ lạ.Bức thư này thường rất dài, tội nghiệp, đôi khi bóng tối bí ẩn.Nó nói với cãi vã là vĩnh viễn.Chừng nào hắn sống ẩn dật, Jekyll viết: "ông phải tin tôi, tình bạn, nếu tôi thường đóng cửa. Thậm chí Anh.Tôi đã mang đến cho mình một hình phạt và nguy hiểm, tôi không thể được đặt tên.Nếu tôi là kẻ có tội. Các quan trưởng, tôi cũng là nạn nhân của các quan trưởng.Để lại cho tôi một mình, bạn già.Tôi phải đi con đường của bóng tối của mình. "Anh ta gần như không biết phải làm sao bảo vệ.Và khi cái ác Hyde đã đi rồi, tiến sĩ đã trở thành cũ của hắn.Bây giờ, tình bạn tốt. Và một lần nữa bị ném vào một bên là điều điên rồ?...Art. Sen không biết cách giải thích chuyện này, nhưng anh ta nghĩ biết câu trả lời. chết sau vài ngày, Art. Sen có quyền truy cập.Ở sau khi tang lễ, Art. Sen mở phong bì, đã cho anh ta một ngày nào đó.Phía trước đọc: "riêng.In G. J. Utterson mắt cô đơn.Sau khi chết là H. Lanyon mở. "Từ trong phong bì, luật sư và đã vẽ một.Đó là niêm phong, và viết là: "Đừng mở cho đến khi chết hoặc mất tích và Henry Jekyll."Anh ta nói với khí thở.Đó là "biến mất", cũng như Jekyll chí.Nhưng ở sẽ đã viết trong lời khuyên của Mr. Hyde nham hiểm.Thật trùng hợp, khiến nó xuất hiện trong tập tin này từ?Luật sư rất muốn ngay lập tức mở phong bì, nhưng danh dự và đạo Đức đã ngăn chặn được hắn.Thở dài, người đưa thư vào trong két sắt của hắn.Ông ta tiếp tục cho Jekyll gọi lại bị Poole hắn báo cáo không hài lòng.Bác sĩ đang là một ẩn sĩ, trong hầu hết thời gian làm việc ở phòng thí nghiệm của ông.Hắn thường ngủ ở đó, anh ta đã không nói chuyện với bất cứ ai.Sau một thời gian, Poole, báo cáo, ngày nào cũng vậy, hắn không còn là bác sĩ Jekyll.Anh ta không thể giúp một người không được phép đi xem người.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: