The first great success for the ballpoint pen came on an October morni dịch - The first great success for the ballpoint pen came on an October morni Việt làm thế nào để nói

The first great success for the bal

The first great success for the ballpoint pen came on an October morning in 1945 when a crowd of over 5,000 people jammed the entrance of New York’s Gimbels Department Store. The day before, Gimbels had taken out a full-page ad in the New York Times promoting the first sale of ballpoints in the United States. The ad described the new pen as a "fantastic... miraculous fountain pen ... guaranteed to write for two years without refilling!" On that first day of sales, Gimbels sold out its entire stock of 10,000 pens-at $12.50 each!
Cross Ballpoint Pen
Actually, this "new" pen wasn't new at all and didn't work much better than ballpoint pens that had been produced ten years earlier. The story begins in 1888 when John Loud, an American leather tanner, patented a roller-ball-tip marking pen. Loud’s invention featured a reservoir of ink and a roller ball that applied the thick ink to leather hides. John Loud’s pen was never produced, nor were any of the other 350 patents for ball-type pens issued over the next thirty years. The major problem was the ink - if the ink was thin the pens leaked, and if it was too thick, they clogged. Depending on the temperature, the pen would sometimes do both.
The next stage of development came almost fifty years after Loud’s patent, with an improved version invented in Hungary in 1935 by Ladislas Biro and his brother, Georg. Ladislas Biro was very talented and confident of his abilities, but he had never had a pursuit that kept his interest and earned him a good living. He had studied medicine, art, and hypnotism, and in 1935 he was editing a small newspaper-where he was frustrated by the amount of time he wasted filling fountain pens and cleaning up ink smudges. Besides that, the sharp tip of his fountain pen often scratched or tore through the newsprint (paper). Determined to develop a better pen, Ladislas and Georg (who was a chemist) set about making models of new designs and formulating better inks to use in them.

One summer day while vacationing at the seashore, the Biro brothers met an interesting elderly gentleman, Augustine Justo, who happened to be the president of Argentina. After the brothers showed him their model of a ballpoint pen, President Justo urged them to set up a factory in Argentina. When World War II broke out in Europe, a few years later, the Biros fled to Argentina, stopping in Paris along the way to patent their pen.

Once in Argentina, the Biros found several investors willing to finance their invention, and in 1943 they had set up a manufacturing plant. Unfortunately, the pens were a spectacular failure. The Biro pen, like the designs that had preceded it, depended on gravity for the ink to flow to the roller ball. This meant that the pens worked only when they were held more or less straight up, and even then the ink flow was sometimes too heavy, leaving smudgy globs on the paper. The Biro brothers returned to their laboratory and devised a new design, which relied on "capillsry action" rather than gravity to feed the ink. The rough "ball" at the end of the pen acted like a metal sponge, and with this improvement ink could flow more smoothly to the ball, and the pen could be held at a slant rather than straight up. One year later, the Biros were selling their new, improved ballpoint pen throughout Argentina. But it still was not a smashing success, and the men ran out of money.

The greatest interest in the ballpoint pen came from American flyers who had been to Argentina during World War II. Apparently it was ideal for pilots because it would work well at high altitudes and, unlike fountain pens, did not have to be refilled frequently. The U.S. Department of State sent specifications to several American pen manufacturers asking them to develop a similar pen. In an attempt to corner the market, the Eberhard Faber Company paid the Biro brothers $500,000 for the rights to manufacture their ballpoint pen in the United States. Eberhard Faber later sold its rights to the Eversharp Company, but neither was quick about putting a ballpoint pen on the market. There were still too many bugs in the Biro design.

Meanwhile, in a surprise move, a fifty-four-year-old Chicago salesman named Milton Reynolds became the first American manufacturer to market a ballpoint pen successfully. While vacationing in Argentina, Reynolds had seen Biro’s pen in the stores and thought that the novel product would sell well in America. Because many of the patents had expired, Reynolds thought he could avoid any legal problems, and so he went about copying much of the Biros’ design. It was Reynolds who made the deal with Gimbels to be the first retail store in America to sell ballpoint pens. He set up a makeshift factory with 300 workers who began stamping out pens from whatever aluminum was not being used for the war. In the months that followed, Reynolds made millions of pens and became fairly wealthy, as did many other manufacturers who decided to cash in on the new interest.

The competition among pen manufacturers during the mid-1940s became quite hectic, with each one claiming new and better features. Reynolds even claimed that his ballpoint could write under water, and he hired Esther Williams, the swimmer and movie star, to help prove it. Another manufacturer claimed that its pen would write through ten carbon copies, while still another demonstrated that its pen would write up-side down. However, the effect of the slogans and advertising wore off as soon as the owners discovered the many problems that still existed with the ballpoint pens. As the sale of the pens began to drop, so did the price, and the once expensive luxury now would not even sell for as little as 19 cents. Once again, it looked as if the ballpoint pen would be a complete failure. For the pen to regain the public’s favor and trust, somebody would have to invent one that was smooth writing, quick drying, nonskipping, nonfading, and most important didn’t leak.

Two men, each with his own pen company, delivered these results. The first was Patrick J. Frawley Jr. Frawley met Fran Seech, an unemployed Los Angeles chemist who had lost his job when the ballpoint pen company he was working for had gone out of business. Seech had been working on improvements in ballpoint ink, and on his own he continued his experiments in a tiny cubbyhole home laboratory. Frawley was so impressed with his work that he bought Seech’s new ink formula in 1949 and started the Frawley Pen Company. Within one year, Frawley was in the ballpoint pen business with yet another improved model-the first pen with a retractable ballpoint tip and the first with no-smear ink. To overcome many of the old prejudices against the leaky and smeary ballpoint pen of the past, Frawley initiated an imaginative and risky advertising campaign, a promotion he called Project Normandy. Frawley instructed his salesmen to barge into the offices of retail store buyers and scribble all over the executives’ shirts with one of the new pens. Then the salesman would offer to replace the shirt with an even more expensive one if the ink did not wash out entirely. The shirts did come clean and the promotion worked. As more and more retailers accepted the pen, which Frawley named the "Papermate," sales began to skyrocket. Within a few years, the Papermate pen was selling in the hundreds of millions.

The other man to bring the ballpoint pen successfully back to life was Marcel Bich, a French manufacturer of penholders and pen cases. Bich was appalled at the poor quality of the ballpoint pens he had seen and he was also shocked at their high cost. But he recognized that the ballpoint was a firmly established innovation and he resolved to design a high-quality pen at a low price that would scoop the market. He went to the Biro brothers and arranged to pay them a royalty on their patent. Then for two years Marcel Bich studied the detailed construction of every ballpoint pen on the market, often working with a microscope. By 1952 Bich was ready to introduce his new wonder: a clear-barreled, smooth-writing, non-leaky, inexpensive ballpoint pen he called the "Ballpoint Bic." The ballpoint pen had finally become a practical writing instrument. The public accepted it without complaint, and today it is as standard a writing implement as the pencil. In England, they are still called Biros, and many Bic models also say "Biro" on the side of the pen, as a testament to their primary inventors.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thành công lớn đầu tiên cho bút ballpoint đến vào một buổi sáng ngày vào năm 1945 khi một đám đông hơn 5.000 người kẹt ở lối vào cửa hàng bách Gimbels của New York. Ngày hôm trước, Gimbels đã đưa ra một Full-trang quảng cáo trong tờ New York Times thúc đẩy việc bán đầu tiên của ballpoints tại Hoa Kỳ. Quảng cáo mô tả bút mới như là một "tuyệt vời...... thần kỳ bút fountain bảo đảm để viết trong hai năm mà không cần bơm!" Ngày là ngày đầu tiên của bán hàng, Gimbels bán ra cổ phiếu của toàn bộ của 10.000 bút-lúc $12.50 mỗi! Cross Ballpoint Pen Trên thực tế, bút này "mới" không phải là mới ở tất cả và không làm việc tốt hơn nhiều so với bút ballpoint được sản xuất mười năm trước đó. Câu chuyện bắt đầu vào năm 1888 khi John Loud, một người Mỹ da thợ thuộc da, cấp bằng sáng chế một bút đánh dấu con lăn-bóng-Mẹo. Ẩn lớn của sáng chế đặc trưng một hồ chứa của mực và một quả bóng lăn áp dụng dày mực cho da. John Loud bút không bao giờ được sản xuất, cũng không là bất kỳ của các bằng sáng chế 350 khác cho bóng-loại bút phát hành trong ba mươi năm tiếp theo. Vấn đề chính là mực - nếu mực là mỏng bút bị rò rỉ, và nếu nó quá dày, họ tắc. Tùy thuộc vào nhiệt độ, bút nào đôi khi làm cả hai.The next stage of development came almost fifty years after Loud’s patent, with an improved version invented in Hungary in 1935 by Ladislas Biro and his brother, Georg. Ladislas Biro was very talented and confident of his abilities, but he had never had a pursuit that kept his interest and earned him a good living. He had studied medicine, art, and hypnotism, and in 1935 he was editing a small newspaper-where he was frustrated by the amount of time he wasted filling fountain pens and cleaning up ink smudges. Besides that, the sharp tip of his fountain pen often scratched or tore through the newsprint (paper). Determined to develop a better pen, Ladislas and Georg (who was a chemist) set about making models of new designs and formulating better inks to use in them.One summer day while vacationing at the seashore, the Biro brothers met an interesting elderly gentleman, Augustine Justo, who happened to be the president of Argentina. After the brothers showed him their model of a ballpoint pen, President Justo urged them to set up a factory in Argentina. When World War II broke out in Europe, a few years later, the Biros fled to Argentina, stopping in Paris along the way to patent their pen.Một lần ở Argentina, các Biros tìm thấy một số nhà đầu tư sẵn sàng để tài trợ cho phát minh của họ, và vào năm 1943 họ đã thiết lập một nhà máy sản xuất. Thật không may, bút là một thất bại ngoạn mục. Bút Biro, giống như các mẫu thiết kế đã có trước đó, phụ thuộc vào trọng lực cho mực chảy để lăn bóng. Điều này có nghĩa rằng các cây viết làm việc chỉ khi họ được tổ chức nhiều hơn hoặc ít hơn thẳng lên, và thậm chí sau đó dòng chảy mực là đôi khi quá nặng, để lại smudgy những đống trên giấy. Anh em Biro quay trở lại phòng thí nghiệm của họ và nghĩ ra một thiết kế mới, dựa trên "capillsry hành động" chứ không phải là lực hấp dẫn để nuôi mực. Thô "bóng" ở phần cuối của cây bút được hoạt động như một miếng bọt biển kim loại, và với cải tiến này mực có thể chảy nhiều thuận lợi để bóng, và cây bút có thể được tổ chức tại một nghiêng chứ không phải là thẳng lên. Một năm sau đó, các Biros đã bán của bút ballpoint mới, cải tiến trong suốt Argentina. Nhưng nó vẫn không phải là một thành công đập, và những người đàn ông chạy ra khỏi tiền. The greatest interest in the ballpoint pen came from American flyers who had been to Argentina during World War II. Apparently it was ideal for pilots because it would work well at high altitudes and, unlike fountain pens, did not have to be refilled frequently. The U.S. Department of State sent specifications to several American pen manufacturers asking them to develop a similar pen. In an attempt to corner the market, the Eberhard Faber Company paid the Biro brothers $500,000 for the rights to manufacture their ballpoint pen in the United States. Eberhard Faber later sold its rights to the Eversharp Company, but neither was quick about putting a ballpoint pen on the market. There were still too many bugs in the Biro design.Meanwhile, in a surprise move, a fifty-four-year-old Chicago salesman named Milton Reynolds became the first American manufacturer to market a ballpoint pen successfully. While vacationing in Argentina, Reynolds had seen Biro’s pen in the stores and thought that the novel product would sell well in America. Because many of the patents had expired, Reynolds thought he could avoid any legal problems, and so he went about copying much of the Biros’ design. It was Reynolds who made the deal with Gimbels to be the first retail store in America to sell ballpoint pens. He set up a makeshift factory with 300 workers who began stamping out pens from whatever aluminum was not being used for the war. In the months that followed, Reynolds made millions of pens and became fairly wealthy, as did many other manufacturers who decided to cash in on the new interest.The competition among pen manufacturers during the mid-1940s became quite hectic, with each one claiming new and better features. Reynolds even claimed that his ballpoint could write under water, and he hired Esther Williams, the swimmer and movie star, to help prove it. Another manufacturer claimed that its pen would write through ten carbon copies, while still another demonstrated that its pen would write up-side down. However, the effect of the slogans and advertising wore off as soon as the owners discovered the many problems that still existed with the ballpoint pens. As the sale of the pens began to drop, so did the price, and the once expensive luxury now would not even sell for as little as 19 cents. Once again, it looked as if the ballpoint pen would be a complete failure. For the pen to regain the public’s favor and trust, somebody would have to invent one that was smooth writing, quick drying, nonskipping, nonfading, and most important didn’t leak.Two men, each with his own pen company, delivered these results. The first was Patrick J. Frawley Jr. Frawley met Fran Seech, an unemployed Los Angeles chemist who had lost his job when the ballpoint pen company he was working for had gone out of business. Seech had been working on improvements in ballpoint ink, and on his own he continued his experiments in a tiny cubbyhole home laboratory. Frawley was so impressed with his work that he bought Seech’s new ink formula in 1949 and started the Frawley Pen Company. Within one year, Frawley was in the ballpoint pen business with yet another improved model-the first pen with a retractable ballpoint tip and the first with no-smear ink. To overcome many of the old prejudices against the leaky and smeary ballpoint pen of the past, Frawley initiated an imaginative and risky advertising campaign, a promotion he called Project Normandy. Frawley instructed his salesmen to barge into the offices of retail store buyers and scribble all over the executives’ shirts with one of the new pens. Then the salesman would offer to replace the shirt with an even more expensive one if the ink did not wash out entirely. The shirts did come clean and the promotion worked. As more and more retailers accepted the pen, which Frawley named the "Papermate," sales began to skyrocket. Within a few years, the Papermate pen was selling in the hundreds of millions.
The other man to bring the ballpoint pen successfully back to life was Marcel Bich, a French manufacturer of penholders and pen cases. Bich was appalled at the poor quality of the ballpoint pens he had seen and he was also shocked at their high cost. But he recognized that the ballpoint was a firmly established innovation and he resolved to design a high-quality pen at a low price that would scoop the market. He went to the Biro brothers and arranged to pay them a royalty on their patent. Then for two years Marcel Bich studied the detailed construction of every ballpoint pen on the market, often working with a microscope. By 1952 Bich was ready to introduce his new wonder: a clear-barreled, smooth-writing, non-leaky, inexpensive ballpoint pen he called the "Ballpoint Bic." The ballpoint pen had finally become a practical writing instrument. The public accepted it without complaint, and today it is as standard a writing implement as the pencil. In England, they are still called Biros, and many Bic models also say "Biro" on the side of the pen, as a testament to their primary inventors.

đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sự thành công lớn đầu tiên cho bút bi đã vào một buổi sáng tháng mười năm 1945 khi một đám đông hơn 5.000 người bị kẹt lối vào của Gimbels Department Store của New York. Ngày hôm trước, Gimbels đã đưa ra một quảng cáo toàn trang trên tờ New York Times thúc đẩy bán hàng đầu tiên của ballpoints tại Hoa Kỳ. Các quảng cáo mô tả cây bút mới như là một "tuyệt vời ... kỳ diệu bút ... được bảo đảm để viết cho hai năm mà không bơm lại!" Vào ngày đầu tiên của bán hàng, Gimbels bán ra toàn bộ cổ phiếu của nó là 10.000 bút-at $ 12,50 mỗi!
Chữ thập Bút Bút
Trên thực tế, điều này "mới" bút không phải là mới ở tất cả và không làm việc tốt hơn nhiều so với bút bi đã được sản xuất mười năm trước đó. Câu chuyện bắt đầu vào năm 1888 khi John Loud, một thợ thuộc da người Mỹ, đã sáng chế một roller-bóng-tip đánh dấu bút. Phát minh lớn của tính năng một hồ chứa mực và một quả bóng lăn được áp dụng mực dày để da da. John Loud của bút đã không bao giờ được sản xuất, cũng không phải là bất kỳ của 350 bằng sáng chế khác cho bút bi kiểu phát hành hơn ba mươi năm tiếp theo. Vấn đề chính là mực - nếu mực là mỏng bút bị rò rỉ, và nếu nó là quá dày, họ bị tắc. Tùy thuộc vào nhiệt độ, bút sẽ đôi khi làm cả hai.
Các giai đoạn phát triển tiếp theo đã gần năm mươi năm sau khi sáng chế Loud, với một phiên bản cải tiến phát minh tại Hungary vào năm 1935 bởi Ladislas Biro và anh trai của mình, Georg. Ladislas Biro là rất tài năng và tự tin về khả năng của mình, nhưng ông đã không bao giờ có một sự theo đuổi mà giữ lợi ích của mình và mang lại cho anh một cuộc sống tốt. Ông đã nghiên cứu y học, nghệ thuật, và thôi miên, và vào năm 1935 ông đã được chỉnh sửa một tờ báo nhỏ-nơi ông đã thất vọng bởi số lượng thời gian lãng phí, ông điền bút đài phun nước và làm sạch những vết ố mực. Bên cạnh đó, đầu nhọn của cây bút của ông thường bị trầy xước hoặc rách qua các giấy in báo (giấy). Quyết tâm để phát triển một cây bút tốt hơn, Ladislas và Georg (vốn là một nhà hóa học) thiết lập về làm cho các mô hình thiết kế mới và xây dựng các loại mực tốt hơn để sử dụng trong đó. Một ngày hè khi đi nghỉ mát ở bờ biển, anh em Biro đã gặp một ông già thú vị, Augustine Justo, người hóa ra lại là chủ tịch của Argentina. Sau khi anh cho thấy anh ta mô hình của họ của một cây bút bi, Tổng thống Justo kêu gọi họ để thiết lập một nhà máy tại Argentina. Khi chiến tranh thế giới II nổ ra ở châu Âu, một vài năm sau đó, các Biros trốn sang Argentina, dừng ở Paris trên đường đi cấp bằng sáng chế bút của họ. Một khi ở Argentina, các Biros tìm thấy nhiều nhà đầu tư sẵn sàng để tài trợ cho sáng chế của họ, và vào năm 1943 họ đã thiết lập một nhà máy sản xuất. Thật không may, các cây viết là một sự thất bại ngoạn mục. Biro bút, giống như các mẫu thiết kế đó đã tiến hành trước đây, phụ thuộc vào trọng lực cho mực chảy để bóng lăn. Điều này có nghĩa rằng các bút chỉ làm việc khi họ đã được tổ chức nhiều hơn hoặc ít thẳng lên, và thậm chí sau đó lưu lượng mực là đôi khi quá nặng, để lại những đống nhiều khói trên giấy. Các anh em Biro trở về phòng thí nghiệm của họ và nghĩ ra một thiết kế mới, mà dựa vào "hành động capillsry" chứ không phải là trọng lực để nuôi mực. Thô "bóng" ở cuối của các cây bút đã hành động như một miếng bọt biển kim loại, và với mực cải tiến này có thể chảy thông suốt hơn để bóng, bút có thể được tổ chức tại một nghiêng thay vì thẳng lên. Một năm sau, Biros đã bán mới, cải tiến cây bút bi của họ trong suốt Argentina. Nhưng nó vẫn không phải là một thành công tuyệt vời, và những người đàn ông chạy ra tiền. Sự quan tâm lớn nhất trong các cây bút bi đến từ tờ thông Mỹ, những người đã từng đến Argentina trong Thế chiến II. Rõ ràng đó là lý tưởng cho các phi công vì nó sẽ làm việc tốt ở độ cao lớn và không giống như bút máy, không phải được nạp lại thường xuyên. The US Department of State gửi thông số kỹ thuật cho nhiều nhà sản xuất bút Mỹ yêu cầu họ để phát triển một cây bút tương tự. Trong một nỗ lực để dồn ép thị trường, Công ty Eberhard Faber trả anh em Biro $ 500,000 cho các quyền để sản xuất bút bi của họ tại Hoa Kỳ. Eberhard Faber sau đó bán quyền của mình cho Công ty Eversharp, nhưng không phải là nhanh chóng về việc đặt một cây bút bi trên thị trường. Vẫn còn quá nhiều lỗi trong thiết kế Biro. Trong khi đó, trong một động thái bất ngờ, một người bán hàng ở Chicago năm mươi bốn tuổi tên là Milton Reynolds đã trở thành nhà sản xuất đầu tiên của Mỹ ra thị trường một chiếc bút thành công. Trong khi đi nghỉ mát tại Argentina, Reynolds đã thấy bút Biro trong các cửa hàng và nghĩ rằng sản phẩm mới sẽ bán tốt ở Mỹ. Bởi vì nhiều người trong số các bằng sáng chế đã hết hạn, Reynolds nghĩ rằng ông có thể tránh bất kỳ vấn đề pháp lý, và do đó, ông đã đi về sao chép phần lớn thiết kế các 'Biros. Đó là Reynolds người đã thỏa thuận với Gimbels được các cửa hàng bán lẻ đầu tiên tại Mỹ để bán bút bi. Ông đã thành lập một nhà máy tạm thời với 300 người lao động bắt đầu dập bút từ bất cứ nhôm đã không được sử dụng cho chiến tranh. Trong những tháng sau đó, Reynolds được hàng triệu cây bút và trở thành khá giàu có, cũng như nhiều nhà sản xuất khác, những người đã quyết định để tiền mặt ở trên sự quan tâm mới. Sự cạnh tranh giữa các nhà sản xuất bút vào giữa những năm 1940 đã trở nên khá bận rộn, với mỗi một tuyên bố mới và tính năng tốt hơn. Reynolds thậm chí tuyên bố rằng bi của mình có thể viết dưới nước, và ông đã thuê Esther Williams, các vận động viên và ngôi sao điện ảnh, để giúp chứng minh điều đó. Một nhà sản xuất tuyên bố rằng bút của mình sẽ viết thông qua mười bản sao carbon, trong khi vẫn còn một chứng minh rằng cây bút của nó sẽ viết lên xuống dưới. Tuy nhiên, tác dụng của các khẩu hiệu và quảng cáo mặc tắt ngay khi các chủ sở hữu đã phát hiện ra nhiều vấn đề vẫn còn tồn tại với những chiếc bút bi. Như việc bán các bút bắt đầu thả, do đó đã làm giá cả, và sự sang trọng đắt tiền một lần bây giờ sẽ thậm chí không bán cho ít nhất là 19 cent. Một lần nữa, nó trông như bút bi sẽ là một thất bại hoàn toàn. Đối với các cây bút để lấy lại lợi của công chúng và sự tin tưởng, ai đó sẽ phải phát minh ra một trong đó là văn bản mịn, khô nhanh, nonskipping, nonfading, và quan trọng nhất không bị rò rỉ. Hai người đàn ông, mỗi công ty bút của mình, chuyển giao các kết quả này . Việc đầu tiên là Patrick J. Frawley Jr. Frawley gặp Fran Seech, một nhà hóa học Los Angeles thất nghiệp bị mất việc làm khi công ty bút bi, ông đã làm việc cho đã đi ra khỏi kinh doanh. Seech đã được làm việc trên những cải tiến trong mực bút bi, và ngày của riêng mình, ông tiếp tục thí nghiệm của ông trong một phòng thí nghiệm nhà chổ núp nhỏ. Frawley đã rất ấn tượng với công việc của mình rằng ông đã mua công thức mực mới Seech của năm 1949 và bắt đầu các công ty Frawley Pen. Trong vòng một năm, Frawley là trong kinh doanh bút bi tiếp với một mô hình được cải thiện bút đầu tiên với một tip bi thu vào và đầu tiên với không-smear mực. Để vượt qua nhiều định kiến cũ so với cây bút bi bị rò rỉ và có đốm của quá khứ, Frawley khởi xướng một chiến dịch quảng cáo giàu trí tưởng tượng và nguy hiểm, một quảng cáo mà ông gọi là Dự án Normandy. Frawley hướng dẫn nhân viên bán hàng của mình để xông vào văn phòng của người mua cửa hàng bán lẻ và viết nguệch ngoạc trên tất cả các áo sơ mi của người điều hành với một trong những cây bút mới. Sau đó, nhân viên bán hàng sẽ cung cấp để thay thế cho chiếc áo sơ mi với một ai thậm chí đắt hơn nếu mực không rửa ra hoàn toàn. Những chiếc áo đã đi sạch và thúc đẩy làm việc. Khi ngày càng nhiều các nhà bán lẻ chấp nhận bút, mà Frawley đặt tên là "Papermate," bán hàng bắt đầu tăng vọt. Trong vòng một vài năm, các Papermate bút được bán trong hàng trăm triệu. Những người đàn ông khác để mang lại bút bi thành công trở lại cuộc sống là Marcel Bích, một nhà sản xuất Pháp penholders và các trường hợp bút. Bích kinh sợ trước sự kém chất lượng của bút bi, ông đã nhìn thấy và ông cũng đã bị sốc vì giá thành cao. Nhưng ông nhận ra rằng bút bi là một sự đổi mới thiết lập vững chắc và ông quyết định thiết kế một cây bút có chất lượng cao với giá cả thấp, do đó múc thị trường. Ông đã đi đến anh em Biro và sắp xếp để trả cho họ một khoản tiền trên bằng sáng chế của họ. Sau đó, trong hai năm Marcel Bích đã nghiên cứu xây dựng chi tiết của mỗi cây bút bi trên thị trường, thường xuyên làm việc với một kính hiển vi. Đến năm 1952 Bích đã sẵn sàng để giới thiệu kỳ quan mới của mình: ". Bút Bic" một, mịn-văn bản, không bị rò rỉ, bút bi rẻ tiền rõ ràng nòng ông gọi là Bút bi cuối cùng đã trở thành một công cụ văn bản thực tế. Công chúng chấp nhận mà không than phiền, và ngày nay nó là như là tiêu chuẩn một văn bản thực thi với một cây bút chì. Ở Anh, họ vẫn gọi là Biros, và nhiều mô hình Bic cũng nói "Biro" ở phía bên của cây bút, như một minh chứng cho các nhà phát minh chính của họ.















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: