----------------------- Page 1----------------------- Chapter 27  Vita dịch - ----------------------- Page 1----------------------- Chapter 27  Vita Việt làm thế nào để nói

----------------------- Page 1-----

----------------------- Page 1-----------------------

Chapter 27



Vital Signs



Procedures Checklist



TEMPERATURE



Procedure 27-1: Assessing Body Temperature



Performed



Preparation Yes No Mastered Comments



1. Assess:

• Clinical signs of fever

• Clinical signs of hypothermia

• Site most appropriate for

measurement

• Factors that may alter core body

temperature

2. Assemble equipment and supplies:

• Thermometer

• Thermometer sheath or cover

• Water-soluble lubricant for a

rectal temperature

• Disposable gloves

• Towel for axillary temperature

• Tissues/wipes



Procedure



1. Explain to the client what you are

going to do, why it is necessary, and

how he can cooperate.

2. Wash hands and observe other

appropriate infection control

procedures.

3. Provide for client privacy.

4. Place the client in the appropriate

position.

5. Place the thermometer.

Apply a protective sheath or probe

cover if appropriate.

Lubricate a rectal thermometer.

6. Wait the appropriate amount of time.

Two to three minutes for an oral or

rectal temperature using a glass

thermometer

Six to nine minutes for an axillary

temperature with a glass thermometer


----------------------- Page 2-----------------------

Electronic and tympanic

thermometers will indicate that the

reading is complete through a light or

tone.

Check package instructions for length

of time to wait prior to reading

chemical dot or tape thermometers.

7. Remove the thermometer and

discard the cover or wipe with a

tissue if necessary.

8. Read the temperature.

If the temperature is obviously too

high, too low, or inconsistent with the

client’s condition, recheck it with a

thermometer known to be functioning

properly.

9. Wash the thermometer if necessary

and return it to the storage

location.

10. Document the temperature in the

client record.

A rectal temperature may be recorded

with an “R” next to the value, or with

the mark on a graphic sheet circled.

An axillary temperature may be

recorded with “AX,” or marked on a

graphic sheet with an X.


----------------------- Page 3-----------------------

Procedure 27-2: Assessing a Peripheral Pulse



Performed



Preparation Yes No Mastered Comments



1. Assess:

• Clinical signs of cardiovascular

alterations, other than pulse rate,

rhythm, or volume

• Factors that may alter pulse rate

• Site most appropriate for

assessment

2. Assemble equipment and supplies:

• Watch with a second hand or

indicator.

• If using Doppler ultrasound

stethoscope (DUS), obtain the

transducer probe, the stethoscope

headset, transmission gel, and

tissues/wipes



Procedure



1. Explain to the client what you are

going to do, why it is necessary, and

how she can cooperate.

2. Wash hands and observe other

appropriate infection control

procedures.

3. Provide for client privacy.

4. Select the pulse point.

5. Assist the client to a comfortable

resting position.

6. Palpate and count the pulse. Place

two or three middle fingertips lightly

and squarely over the pulse point.

Count for 15 seconds and multiply by

4. Record the pulse in beats per

minute on your worksheet. If taking a

client's pulse for the first time, when

obtaining baseline data, or if the pulse

is irregular, count for a full minute.

An irregular pulse also requires

taking the apical pulse. Is irregular,

count for a full minute.

7. Assess the pulse rhythm and volume.

Assess the pulse rhythm.

Assess the pulse volume.

8. Document the pulse rate, rhythm,

and volume and your actions in

the client record.


----------------------- Page 4-----------------------

Variation: Using a Doppler Ultrasound Stethoscope (DUS)



Procedure



If used, plug the stethoscope headset

into one of the two output jacks

located next to the volume control.

Apply transmission gel either to the

probe at the narrow end of the plastic

case housing the transducer or to the

client's skin.

Press the "on" button.

Hold the probe against the skin over

the pulse site. Use a light pressure,

and keep the probe in contact with the

skin.

Adjust the volume if necessary.

Distinguish artery sounds from vein

sounds. If arterial sounds cannot be

easily heard, then reposition the

probe.

After assessing the pulse, remove all

the gel from the probe to prevent

damage to its surface. Clean the

transducer with aqueous solutions.


----------------------- Page 5-----------------------

Procedure 27-3: Assessing an Apical Pulse



Performed



Preparation Yes No Mastered Comments



1. Assess:

• Clinical signs of cardiovascular

alterations, other than pulse rate,

rhythm, or volume

• Factors that may alter pulse rate



2. Assemble equipment and supplies:

• Watch with a second hand or

indicator

• Stethoscope

• Antiseptic wipes

• If using DUS, the transducer

probe, obtain the stethoscope

headset, transmission gel, and

tissues/wipes



Procedure



1. Explain to the client what you are

going to do, why it is necessary, and

how he can cooperate.

2. Wash hands and observe other

appropriate infection control

procedures.

3. Provide for client privacy.

4. Position the client appropriately in

a comfortable supine position or

a sitting position.

Expose the area of the chest over the

apex of the heart.

5. Locate the apical impulse.

Palpate the angle of Louis, located

just below the suprasternal notch and

felt as a prominence.

Slide your index finger just to the left

of the client's sternum, and palpate

the second intercostal space.

Place your middle or ring finger in

the third intercostal space, and

continue palpating downward until

you locate the fifth intercostal space.

Move your index finger laterally

along the fifth intercostal space

towards the MCL. Normally, the

apical impulse is palpable at or just

medial to the MCL.

6. Auscultate and count heartbeats.

Use antiseptic wipes to clean the

earpieces and diaphragm of the

stethoscope.


----------------------- Page 6-----------------------

Warm the diaphragm of the

stethoscope by holding it in the palm

of the hand for a moment.

Insert the earpieces of the stethoscope

into your ears in the direction of the

ear canals, or slightly forward, to

facilitate hearing.

Tap your finger lightly on the

diaphragm to be sure it is the active

side of the head.

Place the diaphragm of the

stethoscope over the apical impulse

and listen for the normal S1 and S2

heart sounds.

If the rhythm is regular, count the

heartbeats for 30 seconds and

multiply by 2. If the rhythm is

irregular, count the beats for 60

seconds.

7. Assess the rhythm and the strength

of the heartbeat.

Assess the rhythm of the heartbeat by

noting the pattern of intervals

between the beats.

Assess the strengths (volume) of the

heartbeat.


----------------------- Page 7-----------------------

Procedure 27-4: Assessing an Apical–Radial Pulse



Performed



Preparation Yes No Mastered Comments



1. Assess:

• Clinical signs of hypovolemic

shock

2. Assemble equipment and supplies:

Watch with a second hand or

indicator

• Stethoscope

• Antiseptic wipes



Procedure



1. Explain to the client what you are

going to do, why it is necessary, and

how she can cooperate.

2. Wash hands and observe other

appropriate infection control

pro
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
----------------------- Page 1----------------------- Chapter 27 Vital Signs Procedures Checklist TEMPERATURE Procedure 27-1: Assessing Body Temperature Performed Preparation Yes No Mastered Comments 1. Assess: • Clinical signs of fever • Clinical signs of hypothermia • Site most appropriate for measurement • Factors that may alter core body temperature 2. Assemble equipment and supplies: • Thermometer • Thermometer sheath or cover • Water-soluble lubricant for a rectal temperature • Disposable gloves • Towel for axillary temperature • Tissues/wipes Procedure 1. Explain to the client what you are going to do, why it is necessary, and how he can cooperate. 2. Wash hands and observe other appropriate infection control procedures. 3. Provide for client privacy. 4. Place the client in the appropriate position. 5. Place the thermometer. Apply a protective sheath or probe cover if appropriate. Lubricate a rectal thermometer. 6. Wait the appropriate amount of time. Two to three minutes for an oral or rectal temperature using a glass thermometer Six to nine minutes for an axillary temperature with a glass thermometer ----------------------- Page 2----------------------- Electronic and tympanic thermometers will indicate that the reading is complete through a light or tone. Check package instructions for length of time to wait prior to reading nhiệt hóa học của dot hoặc băng. 7. hủy bỏ nhiệt kế và loại bỏ bìa hoặc lau bằng một mô nếu cần thiết. 8. đọc nhiệt độ. Nếu nhiệt độ rõ ràng quá cao, quá thấp hoặc không phù hợp với các khách hàng có điều kiện, kiểm tra lại nó với một nhiệt kế được biết đến để hoạt động đúng cách. 9. rửa nhiệt kế nếu cần thiết và gửi lại cho việc lưu trữ vị trí. 10. tài liệu nhiệt độ trong các Hồ sơ khách hàng. Một nhiệt độ trực tràng có thể được ghi lại với một "R" bên cạnh giá trị, hoặc với đánh dấu trên một bảng đồ họa khoanh. Nhiệt độ ở nách lá có thể ghi lại với "AX", hoặc đánh dấu vào một đồ họa tờ với một X. ----------------------- Page 3-----------------------Thủ tục 27-2: đánh giá Pulse một thiết bị ngoại vi Thực hiện Chuẩn bị có không có ý kiến chủ 1. đánh giá: • Các dấu hiệu lâm sàng của tim mạch thay đổi, khác hơn so với nhịp tim, nhịp điệu, hoặc khối lượng • Các yếu tố có thể thay đổi nhịp tim • Trang web thích hợp nhất cho đánh giá 2. lắp ráp thiết bị và nguồn cung cấp: • Xem với một bàn tay thứ hai hoặc chỉ báo. • Nếu sử dụng siêu âm Doppler ống nghe (DUS), có được các thăm dò transducer, ống nghe tai nghe, bộ truyền động gel, và Mô/khăn giấy Thủ tục 1. giải thích cho khách hàng những gì bạn đang sẽ làm, lý do tại sao nó là cần thiết, và làm thế nào cô có thể hợp tác. 2. rửa tay và quan sát khác kiểm soát lây nhiễm thích hợp thủ tục. 3. cung cấp cho khách hàng sự riêng tư. 4. chọn điểm xung. 5. hỗ trợ khách hàng để một thoải mái vị trí nghỉ ngơi. 6. palpate và đếm xung. Vị trí hai hoặc ba trung trong tầm tay nhẹ và vuông trên các xung điểm. Truy cập 15 giây và nhân lên bởi 4. ghi lại xung trong nhịp mỗi phút trên bảng tính của bạn. Nếu dùng một của khách hàng xung cho lần đầu tiên, khi việc thu thập dữ liệu đường cơ sở, hoặc nếu các xung bất thường, tính trong một phút đầy đủ. Một xung đột xuất cũng yêu cầu tham gia các xung đỉnh. Bất thường, đếm cho một phút đầy đủ. 7. đánh giá các xung nhịp điệu và âm lượng. Đánh giá xung nhịp điệu. Đánh giá khối lượng xung. 8. tài liệu tốc độ xung nhịp điệu, và khối lượng và hành động của bạn trong Hồ sơ khách hàng. ----------------------- Page 4-----------------------Biến thể: Bằng cách sử dụng một ống nghe siêu âm Doppler (DUS) Thủ tục Nếu được sử dụng, cắm tai nghe ống nghe vào một trong các lỗ cắm hai đầu ra nằm bên cạnh điều khiển âm lượng. Áp dụng truyền gel hoặc các thăm dò vào nhựa, hẹp trường hợp nhà ở bộ biến hoặc đến các da của khách hàng. Bấm nút "on". Giữ các thăm dò chống lại da trên Các trang web xung. Sử dụng một áp lực ánh sáng, và giữ các thăm dò tiếp xúc với các da. Điều chỉnh âm lượng nếu cần thiết. Phân biệt động mạch âm thanh tĩnh mạch âm thanh. Nếu động mạch âm thanh không thể nghe nói một cách dễ dàng, sau đó đặt lại vị trí các probe. After assessing the pulse, remove all the gel from the probe to prevent damage to its surface. Clean the transducer with aqueous solutions. ----------------------- Page 5-----------------------Procedure 27-3: Assessing an Apical Pulse Performed Preparation Yes No Mastered Comments 1. Assess: • Clinical signs of cardiovascular alterations, other than pulse rate, rhythm, or volume • Factors that may alter pulse rate 2. Assemble equipment and supplies: • Watch with a second hand or indicator • Stethoscope • Antiseptic wipes • If using DUS, the transducer probe, obtain the stethoscope headset, transmission gel, and tissues/wipes Procedure 1. Explain to the client what you are going to do, why it is necessary, and how he can cooperate. 2. Wash hands and observe other appropriate infection control procedures. 3. Provide for client privacy. 4. Position the client appropriately in a comfortable supine position or a sitting position. Expose the area of the chest over the apex of the heart. 5. Locate the apical impulse. Palpate the angle of Louis, located just below the suprasternal notch and felt as a prominence. Slide your index finger just to the left of the client's sternum, and palpate the second intercostal space. Place your middle or ring finger in the third intercostal space, and continue palpating downward until you locate the fifth intercostal space. Move your index finger laterally along the fifth intercostal space towards the MCL. Normally, the apical impulse is palpable at or just medial to the MCL. 6. Auscultate and count heartbeats. Use antiseptic wipes to clean the earpieces and diaphragm of the stethoscope. ----------------------- Page 6----------------------- Warm the diaphragm of the stethoscope by holding it in the palm of the hand for a moment. Insert the earpieces of the stethoscope into your ears in the direction of the ear canals, or slightly forward, to facilitate hearing. Tap your finger lightly on the diaphragm to be sure it is the active side of the head. Place the diaphragm of the stethoscope over the apical impulse and listen for the normal S1 and S2 heart sounds. If the rhythm is regular, count the heartbeats for 30 seconds and multiply by 2. If the rhythm is irregular, count the beats for 60 seconds. 7. Assess the rhythm and the strength of the heartbeat. Assess the rhythm of the heartbeat by noting the pattern of intervals between the beats. Assess the strengths (volume) of the heartbeat. ----------------------- Page 7-----------------------Procedure 27-4: Assessing an Apical–Radial Pulse Performed Preparation Yes No Mastered Comments 1. Assess: • Clinical signs of hypovolemic shock 2. Assemble equipment and supplies: Watch with a second hand or indicator • Stethoscope • Antiseptic wipes Procedure 1. Explain to the client what you are going to do, why it is necessary, and how she can cooperate. 2. Wash hands and observe other appropriate infection control pro
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
----------------------- Page 1 ----------------------- Chương 27 Vital Signs Thủ tục Checklist NHIỆT Procedure 27-1: Đánh giá Body Temperature Thực hiện Chuẩn bị Có Không Mastered Bình luận 1. Đánh giá: • Triệu chứng lâm sàng của sốt • Triệu chứng lâm sàng của hạ thân nhiệt • Site thích hợp nhất cho đo lường • Các yếu tố có thể làm thay đổi cơ thể cốt lõi nhiệt độ 2. Lắp ráp thiết bị, vật tư: • Nhiệt kế • Nhiệt kế vỏ hoặc nắp • chất bôi trơn tan trong nước cho một nhiệt độ trực tràng • găng tay dùng một lần • Khăn dùng cho nhiệt độ ở nách • Khăn giấy / khăn lau Procedure 1. Giải thích cho khách hàng những gì bạn đang đi làm, tại sao nó là cần thiết, và làm thế nào ông có thể hợp tác. 2. Rửa tay và quan sát khác kiểm soát nhiễm khuẩn thích hợp thủ tục. 3. Cung cấp cho sự riêng tư của khách hàng. 4. Đặt khách hàng vào thích hợp vị trí. 5. Đặt nhiệt kế. Áp dụng một lớp vỏ bảo vệ hoặc dò bìa nếu thích hợp. Bôi trơn nhiệt kế trực tràng. 6. Chờ lượng thời gian thích hợp. Hai đến ba phút cho một miệng hoặc nhiệt độ trực tràng bằng cách sử dụng một kính nhiệt kế Sáu đến chín phút cho một nách nhiệt độ bằng nhiệt kế thủy tinh ----------------- ------ Page 2 ----------------------- điện tử và tympanic nhiệt kế sẽ chỉ ra rằng đọc sách là hoàn chỉnh thông qua một ánh sáng hoặc âm. Kiểm tra gói hướng dẫn cho độ dài của thời gian để chờ đợi trước khi đọc dot hóa học hoặc nhiệt kế băng. 7. Hủy bỏ các nhiệt kế và loại bỏ các trang bìa hoặc lau bằng khăn giấy nếu cần thiết. 8. Đọc nhiệt độ. Nếu nhiệt độ ở đây là quá cao, quá thấp, hoặc không phù hợp với các điều kiện của khách hàng, kiểm tra lại nó với một nhiệt kế được biết đến với vai đúng. 9. Rửa nhiệt kế nếu cần thiết và gửi lại cho việc lưu trữ địa điểm. 10. Tài liệu nhiệt độ trong hồ sơ khách hàng. Một nhiệt độ trực tràng có thể được ghi với một "R" bên cạnh các giá trị, hoặc với các dấu hiệu trên một tấm ảnh được khoanh tròn. Nhiệt độ ở nách có thể được ghi với "AX", hoặc đánh dấu trên một đồ họa trang tính với X. ----------------------- Page 3 -------------------- --- Procedure 27-2: Đánh giá một Pulse Peripheral Thực hiện Chuẩn bị Có Không Mastered Bình luận 1. Đánh giá: • Triệu chứng lâm sàng tim mạch thay đổi, khác hơn so với nhịp tim, nhịp điệu, hoặc khối lượng • Các yếu tố có thể làm thay đổi nhịp tim • Site thích hợp nhất cho việc đánh giá 2. Lắp ráp thiết bị, vật tư: • Watch với một bàn tay thứ hai hoặc . chỉ số • Nếu sử dụng siêu âm Doppler ống nghe (DUS), có được các đầu dò dò, ống nghe tai nghe, gel truyền tải, và các mô / khăn lau Procedure 1. Giải thích cho khách hàng những gì bạn đang đi làm, tại sao nó là cần thiết, và làm thế nào cô có thể hợp tác. 2. Rửa tay và quan sát khác kiểm soát nhiễm khuẩn thích hợp thủ tục. 3. Cung cấp cho sự riêng tư của khách hàng. 4. Chọn điểm xung. 5. Hỗ trợ khách hàng đến một thoải mái vị trí nghỉ ngơi. 6. Sờ nắn và đếm xung. Đặt hai hoặc ba ngón tay giữa nhẹ nhàng và thẳng trên điểm xung. Đếm trong 15 giây và nhân 4. Ghi xung trong nhịp đập mỗi phút trên bảng tính của bạn. Nếu tham gia một xung của khách hàng cho lần đầu tiên, khi thu thập dữ liệu ban đầu, hoặc nếu xung không đều, đếm trọn một phút. Một xung đột cũng đòi hỏi lấy xung đỉnh. Là bất thường, đếm trọn một phút. 7. Đánh giá các nhịp xung và khối lượng. Đánh giá các nhịp xung. Đánh giá khối lượng xung. 8. Tài liệu về nhịp tim, nhịp điệu, và khối lượng và hành động của bạn trong các hồ sơ khách hàng. ----------------------- Page 4 -------- --------------- Biến thể: Sử dụng siêu âm Doppler Stethoscope (DUS) Thủ tục Nếu được sử dụng, cắm tai nghe ống nghe vào một trong hai jack cắm đầu ra . nằm bên cạnh điều khiển âm lượng Thoa gel truyền hoặc là để thăm dò vào cuối hẹp của nhựa trường hợp nhà ở đầu dò hoặc cho da. của khách hàng Báo chí là "trên" nút. Giữ thăm dò vào da qua các trang web xung. Sử dụng một áp lực ánh sáng, và giữ cho đầu dò tiếp xúc với da. Điều chỉnh âm lượng nếu cần thiết. Phân biệt động mạch âm thanh từ tĩnh mạch âm thanh. Nếu âm thanh động mạch không thể dễ dàng nghe thấy, sau đó đặt lại vị trí các đầu dò. Sau khi đánh giá các xung, loại bỏ tất cả các gel từ thăm dò để ngăn chặn thiệt hại cho bề mặt của nó. Làm sạch các đầu dò với dung dịch nước. ----------------------- Page 5 ------------------ ----- Procedure 27-3: Đánh giá một xung Apical Thực hiện Chuẩn bị Có Không Mastered Bình luận 1. Đánh giá: • Triệu chứng lâm sàng tim mạch thay đổi, khác hơn so với nhịp tim, nhịp điệu, hoặc khối lượng • Các yếu tố có thể làm thay đổi nhịp tim 2. Lắp ráp thiết bị, vật tư: • Watch với một bàn tay thứ hai hoặc chỉ số • Ống nghe • Sát trùng lau • Nếu sử dụng DUS, đầu dò thăm dò, lấy ống nghe tai nghe, gel truyền tải, và các mô / khăn lau Procedure 1. Giải thích cho khách hàng những gì bạn đang đi làm, tại sao nó là cần thiết, và làm thế nào ông có thể hợp tác. 2. Rửa tay và quan sát khác kiểm soát nhiễm khuẩn thích hợp thủ tục. 3. Cung cấp cho sự riêng tư của khách hàng. 4. Vị trí của khách hàng một cách thích hợp trong một tư thế thoải mái nằm ngửa hoặc một vị trí ngồi. Đưa ra các khu vực của ngực trên đỉnh của trái tim. 5. Xác định vị trí xung đỉnh. Sờ nắn các góc độ của Louis, nằm ​​ngay dưới notch suprasternal và cảm thấy như một sự nổi bật. Trượt ngón tay trỏ của bạn ngay bên trái của xương ức của khách hàng, và sờ vào khoang liên sườn thứ hai. Đặt ngón tay giữa hoặc nhẫn của bạn trong các khoang liên sườn thứ ba, và tiếp tục palpating xuống cho đến khi bạn xác định vị trí các khoảng gian sườn thứ năm. Di chuyển ngón tay trỏ của bạn sang hai bên dọc theo khoang liên sườn thứ năm đối với MCL. Thông thường, các xung đỉnh là sờ thấy tại hoặc chỉ Medial đến MCL. 6. Chẩn bịnh và đếm nhịp tim. Sử dụng khăn lau khử trùng để làm sạch tai nghe và cơ hoành của ống nghe. ----------------------- Page 6 ------- ---------------- ấm cơ hoành của ống nghe bằng cách giữ nó trong lòng bàn tay một lúc. Cắm tai nghe của ống nghe vào tai của bạn trong sự chỉ đạo của tai kênh mương, hoặc nhẹ về phía trước, để tạo thuận lợi cho thính giác. Chạm ngón tay của bạn nhẹ nhàng trên cơ hoành để đảm bảo nó là hoạt động bên đầu. Đặt hoành của ống nghe qua xung đỉnh và lắng nghe cho S1 S2 bình thường và tim âm thanh. Nếu nhịp điệu là thường xuyên, đếm nhịp tim trong 30 giây và nhân với 2. Nếu nhịp điệu là bất thường, đếm các nhịp đập trong 60 giây. 7. Đánh giá các nhịp điệu và cường độ của nhịp tim. Đánh giá các nhịp điệu của nhịp tim bằng ghi nhận các mô hình của các khoảng thời gian giữa các nhịp đập. Đánh giá các điểm mạnh (khối lượng) của nhịp tim. -------------- --------- Page 7 ----------------------- Procedure 27-4: Đánh giá một xung Apical-Radial Thực hiện Chuẩn bị Có Không Mastered Bình luận 1. Đánh giá: • Triệu chứng lâm sàng giảm thể tích sốc 2. Lắp ráp thiết bị, vật tư: Watch với một bàn tay thứ hai hoặc chỉ số • Ống nghe • Sát trùng lau Procedure 1. Giải thích cho khách hàng những gì bạn đang đi làm, tại sao nó là cần thiết, và làm thế nào cô có thể hợp tác. 2. Rửa tay và quan sát khác thích hợp kiểm soát nhiễm khuẩn pro

























































































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: