tiếng việt và tiếng anh rất khác nhau. tuy nhiên, có một số điểm tương đồng giữa hai ngôn ngữ này. Ví dụ, cả hai ngôn ngữ đều sử dụng chữ cái Latin, điều này làm cho việc học tiếng Anh của người Việt Nam dễ dàng hơn. ngoài ra, hai ngôn ngữ có một thứ tự tương tự, chủ đề-động từ-tiên ngữ (svo). điều đó có nghĩa là chủ đề của câu ở phía trước, sau đó là động từ, và cuối cùng là tân ngữ. Trong tiếng Việt cũng có một số từ được mượn từ tiếng Anh như “OK” và “Tạm biệt”
đang được dịch, vui lòng đợi..