The Vietnamese and English languages are quite different from each oth dịch - The Vietnamese and English languages are quite different from each oth Việt làm thế nào để nói

The Vietnamese and English language

The Vietnamese and English languages are quite different from each other. However, there are some similarities between the two languages. For example, both languages use the Latin alphabet, which makes it easier for Vietnamese people to learn English. Additionally, both languages have a similar word order, which is subject-verb-object (SVO). This means that the subject of a sentence comes first, followed by the verb and then the object. There are also some words in Vietnamese that are borrowed from English, such as “OK” and “bye bye”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tiếng Việt và tiếng Anh khá khác nhau. Tuy nhiên, có một số điểm tương đồng giữa hai ngôn ngữ. Ví dụ, cả hai ngôn ngữ đều sử dụng bảng chữ cái Latin, giúp người Việt học tiếng Anh dễ dàng hơn. Ngoài ra, cả hai ngôn ngữ đều có trật tự từ tương tự nhau, đó là chủ ngữ-động từ-tân ngữ (SVO). Điều này có nghĩa là chủ ngữ của câu đứng đầu, tiếp theo là động từ và sau đó là tân ngữ. Ngoài ra còn có một số từ trong tiếng Việt được mượn từ tiếng Anh như “OK” và “bye bye”
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tiếng Việt và tiếng Anh rất khác nhau. Tuy nhiên, có một số điểm tương đồng giữa hai ngôn ngữ. Ví dụ, cả hai ngôn ngữ đều sử dụng bảng chữ cái Latinh, giúp người Việt Nam học tiếng Anh dễ dàng hơn. Ngoài ra, cả hai ngôn ngữ đều có thứ tự tương tự, chủ ngữ-động từ-tân ngữ (SVO). Điều này có nghĩa là một câu có chủ đề ở phía trước, động từ ở phía sau và tân ngữ ở phía sau. Cũng có những từ tiếng Việt được mượn từ tiếng Anh như "OK" và "bye-bye".
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
tiếng việt và tiếng anh rất khác nhau. tuy nhiên, có một số điểm tương đồng giữa hai ngôn ngữ này. Ví dụ, cả hai ngôn ngữ đều sử dụng chữ cái Latin, điều này làm cho việc học tiếng Anh của người Việt Nam dễ dàng hơn. ngoài ra, hai ngôn ngữ có một thứ tự tương tự, chủ đề-động từ-tiên ngữ (svo). điều đó có nghĩa là chủ đề của câu ở phía trước, sau đó là động từ, và cuối cùng là tân ngữ. Trong tiếng Việt cũng có một số từ được mượn từ tiếng Anh như “OK” và “Tạm biệt”
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: