Parallel Middle Body: The length over which the midship section remain dịch - Parallel Middle Body: The length over which the midship section remain Việt làm thế nào để nói

Parallel Middle Body: The length ov

Parallel Middle Body: The length over which the midship section remains
constant in area and shape.
Entrance: The immersed body of the vessel forward of the parallel middle
body.
Run: The immersed body of the vessel aft of the parallel middle body.
Tonnage: This is often referred to when the size of the vessel is discussed,
and the gross tonnage is quoted from Lloyd’s Register. Tonnage is a measure
of the enclosed internal volume of the vessel (originally computed as 100
cubic feet per ton). This is dealt with in detail in Chapter 30.
Deadweight: This is defined in Chapter 1. It should be noted that for tankers
deadweight is normally quoted in ‘long tons’ rather than ‘metric tonnes’.
The principal dimensions of the ship are illustrated in Figure 2.1.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Parallel Middle Body: The length over which the midship section remainsconstant in area and shape.Entrance: The immersed body of the vessel forward of the parallel middlebody.Run: The immersed body of the vessel aft of the parallel middle body.Tonnage: This is often referred to when the size of the vessel is discussed,and the gross tonnage is quoted from Lloyd’s Register. Tonnage is a measureof the enclosed internal volume of the vessel (originally computed as 100cubic feet per ton). This is dealt with in detail in Chapter 30.Deadweight: This is defined in Chapter 1. It should be noted that for tankersdeadweight is normally quoted in ‘long tons’ rather than ‘metric tonnes’.The principal dimensions of the ship are illustrated in Figure 2.1.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Song song Trung Body: Chiều dài hơn mà phần giữa tàu vẫn
không đổi trong khu vực và hình dạng.
Entrance: Cơ thể đắm tàu về phía trước của trung song song
cơ thể.
Chạy: Cơ thể đắm mình trong những đuôi tàu của cơ thể trung song song.
Trọng tải: Điều này thường được gọi khi kích thước của tàu được thảo luận,
và tổng dung tích là trích dẫn từ ký Lloyd. Trọng tải là một biện pháp
của khối lượng nội bộ kèm theo của tàu (ban đầu tính là 100
feet khối mỗi tấn). Điều này được ghi chi tiết ở Chương 30.
Deadweight: Điều này được quy định tại Chương 1. Cần lưu ý rằng đối với tàu chở dầu
trọng tải thường được trích dẫn trong 'tấn dài' hơn là 'tấn'.
Các kích thước chính của tàu được minh họa trong hình 2.1.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: