The prison camp was entirely silent. Robert waited a moment, then, hea dịch - The prison camp was entirely silent. Robert waited a moment, then, hea Việt làm thế nào để nói

The prison camp was entirely silent

The prison camp was entirely silent. Robert waited a moment, then, hearing nothing, opened the door and went into the hut where he slept. the hut was divided into three connecting bedrooms; there was no corridor. The centre room had been given to Robert, and the room nearest to the main building was normally occupied by two guards. Robert did not know who occupied the third. He had once tried to open the connecting door between it and his own room, but it was locked. He had only discovered it was a bed room by looking quickly through a narrow gap in the curtains early one morning as he went for a walk, before the two guards, who followed him everywhere at fifty yards’ distance, had rounded the corner of the hut. The room contained a single bed, and a small writing-desk with papers on it. He supposed that someone kept an eye on him from that bedroom. But Robert was too experienced to allow himself to be bothered by being watched. For the last five years before he had been imprisoned, it had been a fact of life - if you didn’t notice it, so much the worse: it only meant they were taking greater care, or you were not as good as you used to be. Usually, because he was good at this kind of things, because he was observant and had an accurate memory - because, in short, he was good at his job - he saw them anyway. He knew the positions chosen by a team of watchers, he knew the tricks, the weaknesses, the occasional mistakes that could give them away. It meant nothing to Robert that he was watched, but as he walked through the doorway to the hut and stood in the guards’ bedroom, he had the distinct feeling that something was wrong. The lights in the hut were controlled from some central point. They were put on and off by an unseen hand. In the mornings he was often woken by the sudden brightness of the single overhead light in his room.At night he would be hurried to bed by sudden darkness. It was only nine o’clock as he entered the hut, and the lights were already out. Usually they stayed on till eleven, but now they were out and the curtains had been drawn. He had left the door open, so that in the half-light he could just see the two empty beds in the guards’ bedroom. As he stood there looking into the room, surprise to find it empty , the door behind him closed, perhaps by itself, but Robert made no attempt to open it. He couldn’t see a thing. No sound was made as the door closed, no footstep was heard. To Robert it was as if a record had stopped. He sensed danger. Then he smelt cigar smoke. It must have been hanging in the air, but he had not noticed it till then. Like a blind man, his senses of touch and smell were sharpened by the darkness.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trại tù là hoàn toàn im lặng. Robert đã chờ một thời điểm, sau đó, nghe gì, mở cửa và đi vào chòi nơi ông ngủ. Chòi được chia thành ba phòng ngủ nối; đã có không có hành lang. Phòng Trung tâm đã được trao cho Robert, và phòng gần nhất với tòa nhà chính thường bị chiếm đóng bởi hai vệ sĩ. Robert đã không biết những người chiếm đóng thứ ba. Ông đã một lần cố gắng để mở cửa kết nối giữa nó và phòng riêng của mình, nhưng nó đã bị khóa. Ông đã chỉ phát hiện ra nó là một phòng ngủ bằng cách tìm kiếm một cách nhanh chóng thông qua một khoảng cách hẹp trong màn cửa một sáng sớm như ông đã đi dạo, trước khi hai vệ sĩ, những người theo sau ông ở khắp mọi nơi tại năm mươi mét khoảng cách, đã làm tròn góc chòi. Phòng có giường đơn và nhỏ-bàn làm việc với các giấy tờ trên nó. Ông nghĩ rằng ai đó giữ một mắt trên anh ta từ phòng ngủ đó. Nhưng Robert là quá giàu kinh nghiệm để cho phép mình bị làm phiền bởi đang được theo dõi. Trong năm năm cuối trước khi ông đã bị giam giữ, nó đã là một thực tế của cuộc sống - nếu bạn không nhận thấy nó, rất nhiều tồi tệ hơn: nó chỉ có nghĩa là họ đã chăm sóc nhiều hơn, hoặc bạn không tốt như bạn sử dụng để. Thông thường, bởi vì ông là tốt lúc này loại của sự vật, bởi vì ông là quan sát và đã có một bộ nhớ chính xác - bởi vì, trong ngắn hạn, ông là tốt tại công việc của mình - ông thấy họ anyway. Ông biết các vị trí được lựa chọn bởi đội ngũ watchers, ông biết những thủ đoạn, những điểm yếu, những sai lầm thường xuyên có thể cung cấp cho họ đi. Nó có nghĩa là không có gì để Robert rằng ông đã theo dõi, nhưng khi ông đi qua cửa vào chòi và đứng trong phòng ngủ của các vệ sĩ, ông có cảm giác khác biệt, cái gì là sai. Đèn chiếu sáng trong túp lều được điều khiển từ một số điểm trung tâm. Họ đã được đưa vào và ra khỏi bởi một bàn tay vô hình. Tại đây ông thường đã được đánh thức bởi độ sáng đột ngột của chi phí đơn ánh sáng trong phòng của mình. Vào ban đêm ông nào được vội vã ngủ bởi bóng tối đột ngột. Nó đã là chỉ chín giờ khi ông bước vào chòi và đèn đã được ra ngoài. Thông thường họ ở lại trên cho đến mười một, nhưng bây giờ họ đã hiểu và màn cửa đã được rút ra. Ông đã có trái cửa mở, vì vậy mà trong half-light ông chỉ có thể thấy 2 giường có sản phẩm nào trong phòng ngủ của các vệ sĩ. Như ông đã đứng đó nhìn vào trong phòng, bất ngờ tìm thấy nó trống rỗng, đóng cửa phía sau anh ta, có lẽ bởi chính nó, nhưng Robert đã không cố gắng mở nó. Ông không thể nhìn thấy một điều. Không có âm thanh đã được thực hiện như là cánh cửa đóng lại, footstep không được nghe. Robert nó là như nếu một hồ sơ đã dừng lại. Ông cảm thấy nguy hiểm. Sau đó ông smelt xì khói. Nó phải có treo trong không khí, nhưng ông đã không nhận thấy nó cho đến sau đó. Giống như một người đàn ông mù, cảm giác của mình liên lạc và mùi đã được mài nhọn của bóng tối.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trại tù là hoàn toàn im lặng. Robert chờ đợi một thời điểm, sau đó, không có gì nghe, mở cửa và đi vào túp lều nơi anh ngủ. túp lều được chia thành ba phòng ngủ kết nối; không có hành lang. Các phòng trung tâm đã được trao cho Robert, và phòng khu vực gần tòa nhà chính được thường chiếm đóng bởi hai vệ sĩ. Robert đã không biết những người chiếm đóng thứ ba. Ông đã từng cố gắng để mở cánh cửa kết nối giữa nó và phòng riêng của mình, nhưng nó đã bị khóa. Ông chỉ phát hiện ra nó là một căn phòng ngủ bằng cách tìm kiếm một cách nhanh chóng thông qua một khoảng cách hẹp trong rèm cửa đầu một buổi sáng khi anh ta đi dạo, trước khi hai vệ sĩ đi theo Ngài ở khắp mọi nơi ở khoảng cách năm mươi thước, đã làm tròn các góc của túp lều. Các phòng chứa một giường đơn, và một văn bản-bàn nhỏ với giấy tờ về nó. Ông cho rằng một người nào đó giữ một mắt vào ông từ phòng ngủ mà. Nhưng Robert đã quá kinh nghiệm để cho phép mình bị làm phiền bởi bị theo dõi. Trong năm năm cuối cùng trước khi ông bị bắt đi tù, nó đã là một thực tế của cuộc sống - nếu bạn không chú ý đến nó, rất nhiều tồi tệ hơn: nó chỉ có nghĩa là họ được chăm sóc tốt hơn, hoặc bạn không được tốt như bạn sử dụng được. Thông thường, bởi vì ông là tốt vào loại thứ, bởi vì ông đã quan sát và đã có một bộ nhớ chính xác - bởi vì, trong ngắn hạn, ông đã tốt tại công việc của mình - anh nhìn thấy họ anyway. Ông biết các vị trí được lựa chọn bởi một đội ngũ các nhà quan sát, ông biết những thủ thuật, những yếu kém, những sai lầm thường xuyên mà có thể cung cấp cho họ đi. Nó có nghĩa là không có gì để Robert rằng ông đã được xem, nhưng khi bước qua ngưỡng cửa để những túp lều và đứng trong phòng ngủ của lính canh, anh có cảm tưởng rõ rệt là một cái gì đó đã sai. Đèn trong túp lều được điều khiển từ một số điểm trung tâm. Họ được đưa vào và ra bởi một bàn tay vô hình. Vào buổi sáng ông thường được đánh thức bởi độ sáng đột ngột của ánh sáng trên cao duy nhất trong đêm room.At của mình ông sẽ được vội vã ngủ bởi bóng tối. Đó là chỉ chín giờ khi anh bước vào căn lều, và các đèn đều đã ra ngoài. Thông thường, họ đã ở lại cho đến mười một, nhưng bây giờ họ đã ra ngoài và màn cửa đã được rút ra. Ông đã để cửa mở, do đó trong ánh sáng chập chờn anh chỉ có thể nhìn thấy hai chiếc giường trống trong phòng ngủ của lính canh. Khi anh đứng đó nhìn vào phòng, ngạc nhiên khi thấy nó trống rỗng, cánh cửa phía sau đóng cửa, có lẽ bởi chính nó, nhưng Robert đã không cố gắng để mở nó. Anh không thể nhìn thấy gì cả. Không có âm thanh đã được thực hiện khi cánh cửa đóng lại, không có tiếng bước chân vang lên. Để Robert nó như thể là một kỷ lục đã dừng lại. Ông cảm thấy nguy hiểm. Sau đó, ông có mùi xì gà khói. Nó phải có được treo trong không khí, nhưng ông không nhận thấy nó cho đến sau đó. Giống như một người đàn ông mù, các giác quan của mình về cảm ứng và mùi đã được mài nhọn bởi bóng tối.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: