Bây giờ chúng ta phải tập trung vào những cân nhắc về từ nguyên. Trong Exodus 03:14 Yahweh được cho là tương đương với 'ehyeh (một dạng viết tắt của' ehyeh 'asher' ehyeh, dịch "Tôi là tôi"). Vì lý do tốt Hêbơrơ kết nối tên Yahweh với hayah, "để được." Đối với thông qua công thức nổi bật, "Tôi sẽ cho bạn một Thiên Chúa" (Sáng 17: 7; cf. Xuất Ê-6:.. 7; Lev 11 :.. 45; 26:12, 45; Đnl 29:13; Jer 31:33; 32:38), Thiên Chúa tỏ mình ra trong giai đoạn gia trưởng như giao ước Thiên Chúa của Abraham, Isaac và Jacob. Điều này "Tôi sẽ là" tìm thấy biểu hiện của nó như là một biểu hiện hiện tại, "Tôi," trong sự mặc khải cho Moses; Thiên Chúa của các mối quan hệ giao ước nhe mình redemptively cần hiện nay của Israel. "Tôi sẽ là", mà hầu như luôn luôn có một ý nghĩa giao ước, vẫn giữ được ý nghĩa này trong việc tiết lộ thần thánh "tôi", mà kết nối đáng kể mối quan hệ giao ước này với các cuộc khủng hoảng trước mắt trong lịch sử Do Thái. Và tên Yahweh chỉ đơn giản là không hoàn hảo người thứ ba nam tính của các hình thức tương tự: "Ngài là ai." Giavê là Thiên Chúa của lời hứa giao ước, các mối quan hệ giao ước, mà chủ động quan tâm cứu độ cho người dân của mình không được, chỉ đơn thuần được amemory của lịch sử trong quá khứ, không chỉ đơn thuần là một niềm hy vọng trong tương lai, nhưng là.
đang được dịch, vui lòng đợi..
