For all of its unorthodox origins, the story deals with familiar Hemin dịch - For all of its unorthodox origins, the story deals with familiar Hemin Việt làm thế nào để nói

For all of its unorthodox origins,


For all of its unorthodox origins, the story deals with familiar Hemingway themes of depression, resignation, and impending death. The old man is the heroic fatalist or fatalistic hero of the story, resigned to his fate as a casualty of the war. He is too old and tired to move, he says, and demonstrates, to the narrator, and the narrator reflects that he is sure to be killed once the Fascists advance to the bridge across the Ebro. His life is prolonged by the fact that the day is overcast and the Fascists cannot launch their planes, and his mind is eased by the fact that cats can look after themselves, but aside from that, the narrator says nothing can be done for him and his death seems certain.

As occurs elsewhere in Hemingway’s writings, specifically in “The Killers,” the narrator of the story seems more affected by the inevitability of the man’s probable fate than by the old man. Just as the old man worries about the goats he left behind, and the narrator tells him it’s best not to think about them, the narrator worries about the old man he will have to leave behind, but is obviously not able to stop thinking about him.

Nevertheless, one lingering question occurs to the reader as the story closes and the narrator bemoans the old man’s impending death. Why doesn’t the narrator help the old man at least part of the way to the trucks bound for Barcelona? Surely everyone, including the narrator and the old man, is going in the same direction. Surely it would not be a great imposition for the narrator to help a 76-year-old man who had already walked 12 kilometers along at least part of the way to safety. Are the old man’s fatalism and the narrator’s despair justified? Since this story began as a news dispatch recounting an encounter Hemingway actually had, this question takes on more than academic significance.

There is one symbol of hope in the story. At the beginning of the narrator’s conversation with the old man, the birds the old man was looking after were referred to as “pigeons,” but by the end of the story, they become “doves,” symbols of peace in wartime. The narrator makes this switch as he asks, “Did you leave the dove cage unlocked?” It is unclear whether this is a slip of the tongue, because the narrator is clearly distracted by the impending arrival of the enemy, or if Hemingway is attempting to give the image of the birds flying away an even more positive tint by referring to them as symbols of peace.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cho tất cả các nguồn gốc không chánh thống của nó, những câu chuyện đề cập đến chủ đề Hemingway quen thuộc của trầm cảm, từ chức, và cái chết sắp xảy ra. Cũ người đàn ông là anh hùng fatalist hoặc fatalistic anh hùng của câu chuyện, đã từ chức để số phận của mình như là một nạn nhân của chiến tranh. Ông là quá cũ và mệt mỏi để di chuyển, ông nói, và chứng tỏ cho những người kể chuyện và người kể chuyện phản ánh rằng ông là chắc chắn bị giết chết sau khi phát xít người tiến tới cây cầu qua sông Ebro. Cuộc sống của mình kéo dài bởi thực tế rằng ngày u ám của phát xít không thể khởi động máy bay và cái tâm của mình được xoa dịu bởi thực tế rằng mèo có thể nhìn sau khi bản thân mình, nhưng bên cạnh đó, những người kể chuyện nói rằng không có gì có thể làm cho anh ta và cái chết của ông có vẻ như một số.Xảy ra ở những nơi khác trong các tác phẩm của Hemingway, đặc biệt trong "The Killers," những người kể chuyện của câu chuyện có vẻ bị ảnh hưởng nhiều bởi không thể tránh được số phận có thể xảy ra người đàn ông hơn bởi những con người cũ. Cũng giống như ông già lo lắng về dê ông để lại, và những người kể chuyện nói với anh đó là tốt nhất không để suy nghĩ về họ, lo lắng kể chuyện về già ông sẽ phải bỏ lại phía sau, nhưng là rõ ràng là không thể ngừng suy nghĩ về anh ta.Tuy nhiên, một câu hỏi lingering xảy ra cho người đọc khi đóng cửa các câu chuyện và người kể chuyện bemoans ông già sắp chết. Tại sao không những người kể chuyện giúp đỡ ông già ít phần của con đường cho các xe tải bị ràng buộc cho Barcelona? Chắc chắn tất cả mọi người, bao gồm cả những người kể chuyện và những con người cũ, đi theo hướng tương tự. Chắc chắn nó sẽ không là áp đặt tuyệt vời cho những người kể chuyện để giúp một người đàn ông 76 tuổi người đã đã đi bộ 12 km dọc theo ít nhất là một phần trong những cách để an toàn. Có ông già fatalism và tuyệt vọng của người kể chuyện hợp lý không? Kể từ câu chuyện này bắt đầu như một công văn tin tức recounting một cuộc chạm trán Hemingway thực sự đã có, câu hỏi này sẽ đưa vào tầm quan trọng hơn học.Đó là một trong những biểu tượng của niềm hy vọng trong câu chuyện. Vào đầu những người kể chuyện cuộc trò chuyện với ông già, chim già đã tìm kiếm sau khi được gọi là "Bồ câu đưa thư", nhưng đến cuối câu chuyện, họ trở thành "Bồ câu," biểu tượng của hòa bình trong thời chiến. Kể chuyện làm cho chuyển đổi này như ông hỏi, "Bạn đã rời khỏi lồng chim bồ câu mở khóa?" Đó là chưa rõ ràng cho dù đây là một phiếu của lưỡi, bởi vì những người kể chuyện rõ ràng bị phân tâm bởi sự xuất hiện sắp xảy ra của đối phương, hoặc nếu Hemingway là cố gắng để cung cấp cho các hình ảnh của các loài chim bay đi một sắc thái tích cực hơn bằng cách giới thiệu cho họ như là biểu tượng của hòa bình.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Đối với tất cả các nguồn gốc không chính thống, những câu chuyện giao dịch với các chủ đề quen thuộc Hemingway trầm cảm, từ chức, và cái chết sắp xảy ra. Ông già là người theo thuyết vận mạng anh hùng hay anh hùng mệnh của câu chuyện, đã từ chức với số phận của mình như là một nạn nhân của chiến tranh. Ông là quá già và mệt mỏi để di chuyển, ông nói, và chứng minh, để kể chuyện, và người kể chuyện phản ánh rằng ông chắc chắn sẽ bị giết khi trước phát xít để cây cầu bắc qua sông Ebro. Cuộc sống của ông được kéo dài bởi thực tế rằng ngày là u ám và phát xít không thể khởi động máy bay của họ, và tâm trí của mình được nới lỏng bởi thực tế rằng mèo có thể chăm sóc bản thân, nhưng bên cạnh đó, người kể chuyện nói không có gì có thể được thực hiện cho anh ta và cái chết của ông dường như chắc chắn.

Khi xảy ra ở những nơi khác trong các tác phẩm của Hemingway, cụ thể trong "The Killers," người kể chuyện của câu chuyện dường như bị ảnh hưởng nhiều bởi sự tất yếu của số phận có thể xảy ra của người đàn ông hơn bởi những người đàn ông cũ. Cũng như ông già lo lắng về dê ông để lại, và người kể chuyện nói với anh nó tốt nhất là không nghĩ về họ, những lo lắng kể chuyện về người đàn ông già, cũng phải để lại phía sau, nhưng rõ ràng là không thể ngừng suy nghĩ về anh ấy .

Tuy nhiên, một câu hỏi kéo dài xảy ra cho người đọc như những câu chuyện đóng cửa và người kể chuyện bemoans cái chết sắp xảy ra của ông già. Tại sao không phải người kể chuyện giúp ông già ít nhất là một phần của con đường để các xe tải bị ràng buộc cho Barcelona? Chắc chắn tất cả mọi người, kể cả người kể chuyện và ông già, là đi theo cùng một hướng. Chắc chắn đó sẽ không phải là một sự áp đặt tuyệt vời cho người kể chuyện để giúp một người đàn ông 76 tuổi, người đã đi 12 km dọc theo ít nhất là một phần trong những cách để an toàn. Được định mệnh của ông già và tuyệt vọng của người kể chuyện hợp lý? Từ câu chuyện này bắt đầu như một công văn báo kể lại một cuộc gặp gỡ Hemingway thực sự đã có, câu hỏi này mang ý nghĩa nhiều hơn học.

Có một biểu tượng của hy vọng trong câu chuyện. Vào lúc bắt đầu của cuộc trò chuyện của người kể chuyện với người đàn ông cũ, những con chim của ông già được chăm sóc đã được gọi là "chim bồ câu", nhưng đến cuối của câu chuyện, họ trở thành "bồ câu", biểu tượng của hòa bình trong thời chiến. Người kể chuyện làm cho chuyển đổi này như ông hỏi: "Cậu rời khỏi lồng chim bồ câu mở khóa?" Không rõ liệu đây là một phiếu của lưỡi, bởi vì kể chuyện là phân tâm rõ ràng bởi sự sắp đến của đối phương, hoặc nếu Hemingway là cố gắng để cung cấp cho các hình ảnh của những con chim bay đi một màu thậm chí tích cực hơn bằng cách giới thiệu cho họ như là biểu tượng của hòa bình.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: