6900:02:44,708 --> 00:02:46,476We need to get in andhelp the survivors dịch - 6900:02:44,708 --> 00:02:46,476We need to get in andhelp the survivors Việt làm thế nào để nói

6900:02:44,708 --> 00:02:46,476We n

69
00:02:44,708 --> 00:02:46,476
We need to get in and
help the survivors.

70
00:02:46,577 --> 00:02:49,812
I'm sorry, Two. I don't
believe there are any.

71
00:02:49,913 --> 00:02:52,815
[somber music]

72
00:02:52,916 --> 00:02:54,016
♪ ♪

73
00:02:54,118 --> 00:02:55,451
[breathes shakily]

74
00:02:55,552 --> 00:02:58,821
[rumbling]

75
00:02:58,922 --> 00:03:00,189
What's that?

76
00:03:00,290 --> 00:03:01,791
They're ships.

77
00:03:01,892 --> 00:03:04,093
I'm detecting three in all.

78
00:03:04,194 --> 00:03:05,495
Onscreen.

79
00:03:05,596 --> 00:03:12,268
♪ ♪

80
00:03:12,369 --> 00:03:14,237
Hang on a sec.

81
00:03:14,338 --> 00:03:16,072
That looks like...

82
00:03:16,173 --> 00:03:17,807
It can't be.

83
00:03:17,908 --> 00:03:18,975
It's...

84
00:03:19,076 --> 00:03:21,611
Us.

85
00:03:21,712 --> 00:03:23,146
It's the "Raza."

86
00:03:23,247 --> 00:03:26,983
♪ ♪

87
00:03:27,084 --> 00:03:29,986
[energy surging]

88
00:03:30,087 --> 00:03:32,634
[rock music]

89
00:03:37,094 --> 00:03:39,996
[dramatic music]

90
00:03:40,097 --> 00:03:45,468
♪ ♪

91
00:03:45,569 --> 00:03:47,103
What the hell was that?

92
00:03:47,204 --> 00:03:48,437
It just disappeared.

93
00:03:48,539 --> 00:03:49,806
How is that possible?

94
00:03:49,907 --> 00:03:51,584
The residual negative
energy I'm detecting

95
00:03:51,608 --> 00:03:53,949
suggests they're in
possession of a Blink Drive

96
00:03:54,072 --> 00:03:54,977
not unlike our own.

97
00:03:55,078 --> 00:03:57,814
Well, a fully functioning one.

98
00:03:57,915 --> 00:03:59,826
I don't know what the hell's
going on, but I've had enough.

99
00:03:59,850 --> 00:04:02,351
Get us out of here.

100
00:04:02,452 --> 00:04:03,653
[all grunt]

101
00:04:03,754 --> 00:04:05,054
What was that?

102
00:04:05,155 --> 00:04:07,590
A third Mikkei destroyer
just dropped out of FTL

103
00:04:07,691 --> 00:04:08,825
and opened fire on us.

104
00:04:08,926 --> 00:04:09,826
Can we jump?

105
00:04:09,927 --> 00:04:11,294
FTL engines are still down.

106
00:04:11,395 --> 00:04:13,729
[weapon whooshes, explosion]

107
00:04:13,831 --> 00:04:16,265
The damage to the Blink
Drive is impeding our ability

108
00:04:16,366 --> 00:04:19,101
to restore them.

109
00:04:19,203 --> 00:04:21,404
Get down to system
control and disengage it.

110
00:04:21,505 --> 00:04:22,672
Get us up and running.

111
00:04:22,773 --> 00:04:23,773
Let's buy them some time.

112
00:04:23,874 --> 00:04:25,441
You got it.

113
00:04:25,542 --> 00:04:28,444
[tense music]

114
00:04:28,545 --> 00:04:36,552
♪ ♪

115
00:04:38,121 --> 00:04:40,623
We're about to have more company.

116
00:04:40,724 --> 00:04:42,458
The other two Mikkei
ships are closing fast.

117
00:04:42,559 --> 00:04:45,127
Hold your fire. Divert
all power to the shields.

118
00:04:45,229 --> 00:04:47,997
[weapon whooshes, explosion]

119
00:04:48,098 --> 00:04:50,066
This is the "Raza."
We are standing down.

120
00:04:50,167 --> 00:04:53,269
- Please respond.
- [weapon whooshes, explosion]

121
00:04:53,370 --> 00:04:56,606
This is the "Raza." Please respond.

122
00:04:56,707 --> 00:04:57,874
We are not your enemies.

123
00:04:57,975 --> 00:05:00,209
We are allies of your
Commander Truffault.

124
00:05:00,310 --> 00:05:01,844
We're not looking for a fight here.

125
00:05:01,945 --> 00:05:04,013
♪ ♪

126
00:05:04,526 --> 00:05:07,328
- This is Commander Truffault.
- Truffault?

127
00:05:07,429 --> 00:05:08,940
What the hell are you trying to pull?

128
00:05:08,964 --> 00:05:10,164
What's going on?

129
00:05:10,265 --> 00:05:11,632
Why are your ships attacking us?

130
00:05:11,733 --> 00:05:15,336
We're attacking you
because we're at war.

131
00:05:15,437 --> 00:05:16,837
What are you talking about?

132
00:05:16,938 --> 00:05:20,041
You've decimated a
dozen of our outposts,

133
00:05:20,142 --> 00:05:21,609
destroyed three of our ships,

134
00:05:21,710 --> 00:05:25,780
and now you claim you
don't know what's going on.

135
00:05:25,881 --> 00:05:27,915
The fact that you're
even talking to me suggests
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
6900:02:44, 708--> 00:02:46, 476Chúng ta cần phải nhận được trong vàgiúp đỡ những người sống sót.7000:02:46, 577--> 00:02:49, 812Rất tiếc, hai. Tôi khôngtin rằng có bất kỳ.7100:02:49, 913--> 00:02:52, 815[somber music]7200:02:52, 916--> 00:02:54, 016♪ ♪7300:02:54, 118--> 00:02:55, 451[thở shakily]7400:02:55, 552--> 00:02:58, 821[rumbling]7500:02:58, 922--> 00:03:00, 189Đó là cái gì?7600:03:00, 290--> 00:03:01, 791Bọn tàu.7700:03:01, 892--> 00:03:04, 093Tôi đang phát hiện ba trong tất cả.7800:03:04, 194--> 00:03:05, 495Trên màn hình.7900:03:05, 596--> 00:03:12, 268♪ ♪8000:03:12, 369--> 00:03:14, 237Chờ một giây.8100:03:14, 338--> 00:03:16, 072Giống như...8200:03:16, 173--> 00:03:17, 807Nó không thể.8300:03:17, 908--> 00:03:18, 975Nó có8400:03:19, 076--> 00:03:21, 611Chúng tôi.8500:03:21, 712--> 00:03:23, 146Đó là "Raza."8600:03:23, 247--> 00:03:26, 983♪ ♪8700:03:27, 084--> 00:03:29, 986[năng lượng đất nhỏ]8800:03:30, 087--> 00:03:32, 634[nhạc rock]8900:03:37, 094--> 00:03:39, 996[nhạc kịch]9000:03:40, 097--> 00:03:45, 468♪ ♪9100:03:45, 569--> 00:03:47, 103Đó là gì vậy?9200:03:47, 204--> 00:03:48, 437Nó biến mất.9300:03:48, 539--> 00:03:49, 806Làm thế nào là có thể?9400:03:49, 907--> 00:03:51, 584Dư âmnăng lượng việc phát hiện9500:03:51, 608--> 00:03:53, 949cho thấy họ đang ở trongsở hữu của một ổ đĩa nhấp nháy9600:03:54, 072--> 00:03:54, 977không giống như của chính chúng ta.9700:03:55, 078--> 00:03:57, 814Vâng, là một trong những hoạt động đầy đủ.9800:03:57, 915--> 00:03:59, 826Tôi không biết những gì địa ngục củaxảy ra, nhưng tôi đã có đủ.9900:03:59, 850--> 00:04:02, 351Đưa chúng tôi ra khỏi đây.10000:04:02, 452--> 00:04:03, 653[tất cả grunt]10100:04:03, 754--> 00:04:05, 054Đó là gì?10200:04:05, 155--> 00:04:07, 590Một tàu khu trục Mikkei thứ bachỉ cần bỏ FTL10300:04:07, 691--> 00:04:08, 825và mở lửa vào chúng tôi.10400:04:08, 926--> 00:04:09, 826Chúng tôi có thể nhảy?10500:04:09, 927--> 00:04:11, 294Động cơ FTL đều vẫn xuống.10600:04:11, 395--> 00:04:13, 729[vũ khí whooshes, vụ nổ]10700:04:13, 831--> 00:04:16, 265Thiệt hại cho các chớpLái xe ngăn cản khả năng của chúng tôi10800:04:16, 366--> 00:04:19, 101để khôi phục chúng.10900:04:19, 203--> 00:04:21, 404Nhận được xuống để hệ thốngkiểm soát và nhả cố định nó.11000:04:21, 505--> 00:04:22, 672Chúng tôi bắt đầu và chạy.11100:04:22, 773--> 00:04:23, 773Hãy mua một số thời gian.11200:04:23, 874--> 00:04:25, 441Bạn đã nhận nó.11300:04:25, 542--> 00:04:28, 444[căng thẳng nhạc]11400:04:28, 545--> 00:04:36, 552♪ ♪11500:04:38, 121--> 00:04:40, 623Chúng ta sắp có thêm công ty.11600:04:40, 724--> 00:04:42, 458Hai Mikkei kháctàu đang lại gần rất nhanh.11700:04:42, 559--> 00:04:45, 127Đừng bắn. Chuyển hướngTất cả sức mạnh để các khiên.11800:04:45, 229--> 00:04:47, 997[vũ khí whooshes, vụ nổ]11900:04:48, 098--> 00:04:50, 066Đây là "Raza."Chúng tôi đang đứng.12000:04:50, 167--> 00:04:53, 269-Xin vui lòng trả lời.-[vũ khí whooshes, vụ nổ]12100:04:53, 370--> 00:04:56, 606Đây là "Raza." Xin vui lòng trả lời.12200:04:56, 707--> 00:04:57, 874Chúng tôi không phải kẻ thù của bạn.12300:04:57, 975--> 00:05:00, 209Chúng tôi là đồng minh của bạnTư lệnh Truffault.12400:05:00, 310--> 00:05:01, 844Chúng tôi không tìm kiếm một cuộc chiến tại đây.12500:05:01, 945--> 00:05:04, 013♪ ♪12600:05:04, 526--> 00:05:07, 328-Đây là tư lệnh Truffault.-Truffault?12700:05:07, 429--> 00:05:08, 940Những gì các địa ngục bạn đang cố gắng kéo?12800:05:08, 964--> 00:05:10, 164Điều gì đang xảy ra?12900:05:10, 265--> 00:05:11, 632Tại sao tàu của bạn đang tấn công chúng ta?13000:05:11, 733--> 00:05:15, 336Chúng tôi đang tấn công bạnvì chúng ta là chiến tranh.13100:05:15, 437--> 00:05:16, 837Bạn đang nói gì đấy?13200:05:16, 938--> 00:05:20, 041Bạn đã tiêu hao mộtchục các tiền đồn của chúng tôi,13300:05:20, 142--> 00:05:21, 609bị phá hủy 3 tàu của chúng tôi,13400:05:21, 710--> 00:05:25, 780và bây giờ bạn yêu cầu bồi thường bạnkhông biết những gì đang xảy ra.13500:05:25, 881--> 00:05:27, 915Thực tế là bạn đangthậm chí nói chuyện với tôi gợi ý
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
69
00: 02: 44.708 -> 00: 02: 46.476
Chúng tôi cần phải có được trong và
giúp đỡ những người sống sót.

70
00: 02: 46.577 -> 00: 02: 49.812
Tôi xin lỗi, Hai. Tôi không
tin rằng có bất kỳ.

71
00: 02: 49.913 -> 00: 02: 52.815
[u sầu âm nhạc]

72
00: 02: 52.916 -> 00: 02: 54.016
♪ ♪

73
00: 02: 54.118 - -> 00: 02: 55.451
[thở run rẩy]

74
00: 02: 55.552 -> 00: 02: 58.821
[ầm ầm]

75
00: 02: 58.922 -> 00: 03: 00.189
? có gì mà

76
00:03: 00.290 -> 00: 03: 01.791
Chúng tàu.

77
00: 03: 01.892 -> 00: 03: 04.093
tôi phát hiện ba trong tất cả.

78
00: 03: 04.194 -> 00: 03: 05.495
. onscreen

79
00: 03: 05.596 -> 00: 03: 12.268
♪ ♪

80
00: 03: 12.369 -> 00: 03: 14.237
Hằng trên một giây.

81
00: 03: 14.338 -> 00:03: 16.072
trông giống như ...

82
00: 03: 16.173 -> 00: 03: 17.807
Nó không thể được.

83
00: 03: 17.908 -> 00: 03: 18.975
Đó là ...

84
00:03: 19.076 -> 00: 03: 21.611
US.

85
00: 03: 21.712 -> 00: 03: 23.146
Nó là "Raza."

86
00: 03: 23.247 -> 00: 03: 26.983
♪ ♪

87
00: 03: 27.084 -> 00: 03: 29.986
[năng lượng tăng cao]

88
00: 03: 30.087 -> 00: 03: 32.634
[rock music]

89
00: 03: 37.094 -> 00: 03: 39.996
[nhạc kịch ]

90
00: 03: 40.097 -> 00: 03: 45.468
♪ ♪

91
00: 03: 45.569 -> 00: 03: 47.103
cái quái gì vậy?

92
00: 03: 47.204 -> 00:03: 48.437
Nó chỉ biến mất.

93
00: 03: 48.539 -> 00: 03: 49.806
Làm thế nào có được không?

94
00: 03: 49.907 -> 00: 03: 51.584
Các tiêu cực còn lại
năng lượng tôi phát hiện

95
00:03 : 51.608 -> 00: 03: 53.949
cho thấy họ đang ở trong
sở hữu của một Blink ổ

96
00: 03: 54.072 -> 00: 03: 54.977
không giống như của riêng của chúng tôi.

97
00: 03: 55.078 -> 00: 03: 57.814
Vâng, một đầy đủ chức năng một.

98
00: 03: 57.915 -> 00: 03: 59.826
tôi không biết những gì của địa ngục
xảy ra, nhưng tôi đã có đủ.

99
00: 03: 59.850 - > 00: 04: 02.351
cho chúng tôi ra khỏi đây.

100
00: 04: 02.452 -> 00: 04: 03.653
[tất cả grunt]

101
00: 04: 03.754 -> 00: 04: 05.054
đó là gì?

102
00 : 04: 05.155 -> 00: 04: 07.590
Một Mikkei tàu khu trục thứ ba
chỉ cần bỏ ra của FTL

103
00: 04: 07.691 -> 00: 04: 08.825
. và nổ súng vào chúng tôi

104
00: 04: 08.926 -> 00: 04: 09.826
chúng ta có thể nhảy?

105
00: 04: 09.927 -> 00: 04: 11.294
động cơ FTL vẫn đang xuống.

106
00: 04: 11.395 -> 00: 04: 13.729
[vũ khí whooshes, nổ]

107
00: 04: 13.831 -> 00: 04: 16.265
các thiệt hại cho Blink
Drive cản trở khả năng của chúng tôi

108
00: 04: 16.366 -> 00: 04: 19.101
để khôi phục chúng.

109
00: 04: 19.203 -> 00: 04: 21.404
Nhận xuống hệ thống
kiểm soát và buông tha nó.

110
00: 04: 21.505 -> 00: 04: 22.672
Nhận chúng tôi lên và chạy.

111
00: 04: 22.773 -> 00: 04: 23.773
Hãy mua họ một thời gian.

112
00: 04: 23.874 -> 00: 04: 25.441
Bạn đã nhận nó.

113
00: 04: 25.542 -> 00: 04: 28.444
[căng thẳng âm nhạc]

114
00: 04: 28.545 -> 00 : 04: 36.552
♪ ♪

115
00: 04: 38.121 -> 00: 04: 40.623
Chúng tôi về để có công ty hơn.

116
00: 04: 40.724 -> 00: 04: 42.458
hai Mikkei khác
tàu đang đóng cửa nhanh chóng.

117
00: 04: 42.559 -> 00: 04: 45.127
Giữ lửa của bạn. Chuyển hướng
tất cả quyền lực để các lá chắn.

118
00: 04: 45.229 -> 00: 04: 47.997
[vũ khí whooshes, nổ]

119
00: 04: 48.098 -> 00: 04: 50.066
Đây là ". Raza"
Chúng tôi là đứng xuống.

120
00: 04: 50.167 -> 00: 04: 53.269
- Xin vui lòng trả lời.
- [vũ khí whooshes, nổ]

121
00: 04: 53.370 -> 00: 04: 56.606
Đây là ". Raza" Xin trả lời.

122
00: 04: 56.707 -> 00: 04: 57.874
Chúng tôi không phải là kẻ thù của bạn.

123
00: 04: 57.975 -> 00: 05: 00.209
Chúng tôi là đồng minh của bạn
. Commander Truffault

124
00:05: 00.310 -> 00: 05: 01.844
Chúng tôi không tìm kiếm một cuộc chiến ở đây.

125
00: 05: 01.945 -> 00: 05: 04.013
♪ ♪

126
00: 05: 04.526 -> 00: 05: 07.328
- Đây là Commander Truffault.
- Truffault?

127
00: 05: 07.429 -> 00: 05: 08.940
Cái quái gì bạn đang cố gắng để kéo?

128
00: 05: 08.964 -> 00: 05: 10.164
có chuyện gì vậy?

129
00: 05: 10.265 -> 00: 05: 11.632
tại sao tàu của bạn tấn công chúng ta?

130
00: 05: 11.733 -> 00: 05: 15.336
chúng tôi đang tấn công bạn
. bởi vì chúng tôi đang ở chiến tranh

131
00:05 : 15.437 -> 00: 05: 16.837
Những gì bạn đang nói về?

132
00: 05: 16.938 -> 00: 05: 20.041
bạn đã tàn một
chục các tiền đồn của chúng tôi,

133
00: 05: 20.142 -> 00 : 05: 21.609
phá hủy ba tàu của chúng tôi,

134
00: 05: 21.710 -> 00: 05: 25.780
và bây giờ bạn yêu cầu bạn
không biết những gì đang xảy ra.

135
00: 05: 25.881 -> 00:05: 27.915
thực tế là bạn đang
thậm chí nói chuyện với tôi cho thấy
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: