The verbs “spend” and “expend” are synonymous in the sense of using up dịch - The verbs “spend” and “expend” are synonymous in the sense of using up Việt làm thế nào để nói

The verbs “spend” and “expend” are


The verbs “spend” and “expend” are synonymous in the sense of using up or paying out for something, but they differ in the purpose of or expectation from the act. To “spend” is to use up or pay out for something without a deliberate purpose or conscious expectation of a return from the spending; in contrast, to “expend” is to pay out or make use of money or some resource for a specific purpose or return from the expenditure. Generally, then, spending is done habitually or freely or as a matter of course, as in the sentence “They spent most of their allowance on video games,” while expending is deliberate and purposive, as in the sentence “They expended most of their savings to the education of their children.”





0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!

The verbs “spend” and “expend” are synonymous in the sense of using up or paying out for something, but they differ in the purpose of or expectation from the act. To “spend” is to use up or pay out for something without a deliberate purpose or conscious expectation of a return from the spending; in contrast, to “expend” is to pay out or make use of money or some resource for a specific purpose or return from the expenditure. Generally, then, spending is done habitually or freely or as a matter of course, as in the sentence “They spent most of their allowance on video games,” while expending is deliberate and purposive, as in the sentence “They expended most of their savings to the education of their children.”





đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Những động từ "chi tiêu" và "tiêu hao" là đồng nghĩa trong ý nghĩa của việc sử dụng lên hoặc chi ra cho một cái gì đó, nhưng chúng khác nhau về mục đích hoặc kỳ vọng từ các hành động. Để "dành" được sử dụng lên hoặc trả tiền cho một cái gì đó mà không có một mục đích cố ý hoặc kỳ vọng có ý thức về sự trở lại của các chi tiêu; Ngược lại, để "tiêu hao" là để trả tiền hoặc sử dụng tiền hoặc một số tài nguyên cho một mục đích cụ thể hoặc trở về từ việc chi tiêu. Nói chung, sau đó, chi tiêu được thực hiện thường xuyên hoặc tự do hoặc như là một điều tất yếu, như trong câu "Họ dành phần lớn phụ cấp của họ vào các trò chơi video," trong khi rộng là cố ý và có chủ đích, như trong câu "Họ chi tiêu nhất của họ tiết kiệm để giáo dục con cái của họ. "





đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: