Each Party shall be the proprietor and the owner of intellectual property rights and all rights of Party’s information, inventions, and original work created by such Party before and after the Effective Date of the MOU.
Mỗi bên sẽ là chủ sở hữu và chủ sở hữu của trí tuệ và tất cả các quyền của đảng của thông tin, sáng chế, và tác phẩm gốc tạo ra bởi các bên trước và sau ngày có hiệu lực của biên bản ghi nhớ.
Mỗi Bên phải là chủ sở hữu và chủ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ và tất cả các quyền của thông tin, phát minh của Đảng, và làm việc ban đầu được tạo ra bởi Bên đó trước và sau ngày có hiệu lực của biên bản ghi nhớ.