This week, crude oil traded briefly at a record sixty-eight dollars a  dịch - This week, crude oil traded briefly at a record sixty-eight dollars a  Việt làm thế nào để nói

This week, crude oil traded briefly


This week, crude oil traded briefly at a record sixty-eight dollars a barrel on the New York Mercantile Exchange. Prices are up about fifty percent from last year. With inflation considered, prices are still below what they were in the early nineteen eighties. Then, crude oil sold for well above eighty dollars a barrel.

But, in dollar terms, this is the most that the world's largest economy has ever had to pay. In some areas, prices at fuel stations are almost as high as Americans have ever paid, even with inflation.

The Energy Department said this week that crude oil prices remain very high even though supplies in the United States are growing. Oil supplies generally decrease at this time of year because of seasonal demand. Officials say the recent buildup should keep prices from being as high this winter as they might be without it.

On Friday, central bank chairman Alan Greenspan had praise for the way the economy has dealt with high energy costs. So far, he says, it has handled the sharp rise in prices for oil and natural gas over the past two years "reasonably well."

But economists at the International Monetary Fund in Washington have voiced concerns about the world economy. On Thursday, the managing director warned about the risk to economic growth in Asia. Rodrigo de Rato urged Asian central banks to use monetary policies to fight inflationary pressures caused by high oil prices. He directed his comments especially to Indonesia and the Philippines. The high cost of oil has slowed Indonesia's economic growth.

Many issues can affect oil prices. For example, on Friday, Nigerian officials ordered increases in the price of fuel. There were fears of general strikes. Nigeria is the world's eighth larger exporter of oil.

Terrorism is another concern for oil traders. But even the weather can sabotage the industry. This week, there were concerns about the possible risk to oil production in the Gulf of Mexico from the ocean storm Katrina.

However, industry experts say the biggest concern is the growing world demand for oil. The United States and China are the top two users. A report this week said China imported fifteen percent more crude in July than a year ago. Crude oil becomes fuel and other products.

There are questions about the ability of oil-producing nations to meet growing demand. Some experts believe that Saudi Arabia's oil fields may have reached peak production. This is when more than half of the recoverable crude has already been pumped out. Saudi Arabia denies that. Earlier this year, the International Monetary Fund called for more openness to confirm the supplies of the world's top oil producer.

Currently Saudi Arabia produces more than ten million barrels of crude a day. It says it expects to produce more than twelve million barrels daily by two thousand nine.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!

Này tuần, dầu thô được giao dịch một thời gian ngắn ở một đô la sáu mươi tám ghi một thùng trên New York Mercantile Exchange. Giá là tăng khoảng năm mươi phần trăm từ năm ngoái. Với lạm phát xem xét, giá là vẫn còn dưới đây những gì họ đã trong mười chín eighties sớm. Sau đó, dầu thô được bán trong trên 80 đô la một thùng.

Nhưng trong điều kiện đồng đô la, đây là nhất mà nền kinh tế lớn nhất của thế giới có bao giờ phải trả. Trong một số lĩnh vực, giá tại các trạm nhiên liệu là gần như cao như người Mỹ đã bao giờ thanh toán, ngay cả với lạm phát.

Tỉnh năng lượng cho biết trong tuần này rằng giá dầu mỏ vẫn rất cao ngay cả khi nguồn cung cấp ở Hoa Kỳ đang phát triển. Nguồn cung cấp dầu nói chung giảm vào thời gian này của năm bởi vì nhu cầu theo mùa. Chức nói rằng sự tích tụ tại nên giữ giá bị cao này mùa đông như họ có thể mà không có nó

ngày thứ sáu, chủ tịch ngân hàng Trung ương Alan Greenspan có lời khen ngợi cho cách nền kinh tế đã xử lý với chi phí năng lượng cao. Cho đến nay, ông nói, nó đã xử lý sự gia tăng mạnh giá dầu và khí đốt tự nhiên trong hai năm qua "hợp lý tốt."

Nhưng các nhà kinh tế tại Quỹ tiền tệ quốc tế tại Washington có lồng tiếng mối quan tâm về nền kinh tế thế giới. Ngày thứ năm, giám đốc quản lý cảnh báo về rủi ro cho các tăng trưởng kinh tế ở Châu á. Rodrigo de Rato kêu gọi ngân hàng Trung ương Châu á để sử dụng chính sách tiền tệ để chống lại áp lực lạm phát do giá dầu cao. Ông lãnh đạo ý kiến của mình đặc biệt là để Indonesia và Philippines. Chi phí cao của dầu đã làm chậm lại sự tăng trưởng kinh tế của Indonesia.

Nhiều vấn đề có thể ảnh hưởng đến giá dầu. Ví dụ, ngày thứ sáu, Nigeria quan chức lệnh tăng trong giá nhiên liệu. Đã có nỗi sợ hãi của tổng tấn công. Nigeria là thứ tám của thế giới nước xuất khẩu lớn hơn của dầu.

khủng bố là một mối quan tâm cho buôn bán dầu. Nhưng ngay cả thời tiết có thể phá hoại các ngành công nghiệp. Tuần này, có là mối quan tâm về nguy cơ thể để sản xuất dầu ở Vịnh Mexico từ đại dương bão Katrina.

Tuy nhiên, các chuyên gia ngành công nghiệp nói mối quan tâm lớn nhất là nhu cầu thế giới ngày càng tăng của dầu. Hoa Kỳ và Trung Quốc là những người sử dụng hai hàng đầu. Một báo cáo tuần này cho biết Trung Quốc nhập khẩu mười lăm phần trăm hơn dầu thô tại ngày hơn một năm trước đây. Dầu thô sẽ trở thành nhiên liệu và các sản phẩm khác.

Có những câu hỏi về khả năng sản xuất dầu quốc gia để đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng. Một số chuyên gia tin rằng giếng dầu ả Rập Saudi có thể đã đạt đến đỉnh cao sản xuất. Điều này là khi hơn một nửa số thô có thể phục hồi đã được bơm ra. Ả Rập Saudi từ chối đó. Đầu năm nay, Quỹ tiền tệ quốc tế kêu gọi thêm sự cởi mở để xác nhận nguồn cung cấp của nhà sản xuất dầu hàng đầu thế giới.

Sản xuất hiện tại Saudi Arabia hơn mười triệu thùng dầu thô một ngày. Nó nói nó hy vọng sẽ sản xuất nhiều hơn 12 triệu thùng mỗi ngày bởi hai nghìn chín.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Tuần này, giá dầu thô giao dịch một thời gian ngắn ở mức kỷ lục sáu mươi tám đô la một thùng trên sàn giao dịch New York. Giá dầu đã tăng khoảng năm mươi phần trăm so với năm ngoái. Với lạm phát được coi là, giá cả vẫn còn thấp hơn những gì họ đã được trong thập niên tám mươi mười chín sớm. Sau đó, dầu thô được bán với giá cao hơn tám mươi đô la một thùng. Tuy nhiên, theo đồng đô la, đây là hầu hết các nền kinh tế lớn nhất thế giới đã từng phải trả. Trong một số khu vực, giá cả tại các trạm nhiên liệu gần như cao như Mỹ đã từng trả tiền, ngay cả với lạm phát. Bộ Năng lượng cho biết trong tuần này rằng giá dầu thô vẫn rất cao mặc dù nguồn cung cấp ở Hoa Kỳ đang phát triển. Nguồn cung dầu thường giảm vào thời điểm này của năm do nhu cầu theo mùa. Các quan chức nói rằng sự tích tụ gần đây nên giữ cho giá không được cao trong mùa đông này khi họ có thể không có nó. Hôm thứ Sáu, Chủ tịch ngân hàng trung ương Alan Greenspan đã ca ngợi cách nền kinh tế đã bị xử lý với chi phí năng lượng cao. Cho đến nay, ông nói, nó đã xử lý sự gia tăng mạnh của giá dầu và khí tự nhiên trong hai năm qua "khá tốt". Nhưng các nhà kinh tế tại Quỹ Tiền tệ Quốc tế tại Washington đã lên tiếng lo ngại về nền kinh tế thế giới. Hôm thứ Năm, giám đốc điều hành cảnh báo về những rủi ro đối với tăng trưởng kinh tế ở châu Á. Rodrigo de Rato đã kêu gọi các ngân hàng trung ương châu Á sử dụng chính sách tiền tệ để chống lại áp lực lạm phát do giá dầu tăng cao. Ông đạo diễn nhận xét ​​của mình đặc biệt là Indonesia và Philippines. Chi phí cao của dầu đã làm chậm lại tốc độ tăng trưởng kinh tế của Indonesia. Nhiều vấn đề có thể ảnh hưởng đến giá dầu. Ví dụ, hôm thứ Sáu, các quan chức Nigeria đã ra lệnh tăng giá nhiên liệu. Có những lo ngại về cuộc đình công nói chung. Nigeria là nước xuất khẩu lớn thứ tám trên thế giới về dầu mỏ. Khủng bố là một mối quan tâm cho các thương nhân dầu. Nhưng ngay cả khi thời tiết có thể phá hoại ngành công nghiệp. Tuần này, đã có những lo ngại về nguy cơ có thể sản xuất dầu tại Vịnh Mexico từ trận bão Katrina. Tuy nhiên, các chuyên gia ngành công nghiệp nói rằng mối quan tâm lớn nhất là nhu cầu thế giới ngày càng tăng về dầu. Hoa Kỳ và Trung Quốc là hai người sử dụng hàng đầu. Một báo cáo mới đây cho biết Trung Quốc nhập khẩu dầu thô hơn mười lăm phần trăm trong tháng Bảy so với một năm trước đây. Dầu thô trở thành nhiên liệu và các sản phẩm khác. Có những câu hỏi về khả năng của các quốc gia sản xuất dầu mỏ để đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng. Một số chuyên gia tin rằng các mỏ dầu của Ả Rập Saudi có thể đã đạt được sản lượng cao nhất. Đây là khi có nhiều hơn một nửa số dầu thô phục hồi đã được bơm ra ngoài. Ả Rập Saudi từ chối đó. Đầu năm nay, Quỹ Tiền tệ Quốc tế kêu gọi cởi mở hơn để xác nhận các nguồn cung cấp nước sản xuất dầu hàng đầu thế giới. Hiện tại Saudi Arabia sản xuất hơn mười triệu thùng dầu thô mỗi ngày. Nó nói nó dự kiến sản xuất hơn mười hai triệu thùng mỗi ngày của năm 2009.

















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: