100:00:18,753 --> 00:00:21,211Previously on The Girlfriend Experience: dịch - 100:00:18,753 --> 00:00:21,211Previously on The Girlfriend Experience: Việt làm thế nào để nói

100:00:18,753 --> 00:00:21,211Previ

1
00:00:18,753 --> 00:00:21,211
Previously on The Girlfriend Experience:

2
00:00:21,255 --> 00:00:23,923
(PASSIONATE SIGHING)

3
00:00:25,885 --> 00:00:27,009
Hi.

4
00:00:27,303 --> 00:00:28,302
Hi.

5
00:00:29,805 --> 00:00:31,138
Want to get a beer?

6
00:00:31,182 --> 00:00:32,222
Right now?

7
00:00:33,726 --> 00:00:34,767
Yeah.

8
00:00:35,895 --> 00:00:37,937
It's not going to trial, I got it.

9
00:00:38,981 --> 00:00:40,022
Checks go to Quorta.

10
00:00:40,066 --> 00:00:41,982
Still the same.

11
00:00:42,026 --> 00:00:44,026
You've been re-assigned
to Skip Hadderly.

12
00:00:44,070 --> 00:00:45,819
David didn't say.

13
00:00:45,863 --> 00:00:46,987
He must have said something.

14
00:00:47,031 --> 00:00:48,697
He must have given a reason why.

15
00:00:48,741 --> 00:00:50,783
No, he didn't. He doesn't have to.

16
00:00:50,826 --> 00:00:52,952
He just said he wants a new intern.

17
00:00:52,995 --> 00:00:54,203
Just let it go.

18
00:00:54,246 --> 00:00:56,872
Michael amended his will two months ago.

19
00:00:56,916 --> 00:00:59,291
I'm sure you understand
this sets off alarm bells

20
00:00:59,335 --> 00:01:01,001
within his family.

21
00:01:01,045 --> 00:01:04,213
$500,000 was left in the
name of Chelsea Rayne.

22
00:01:04,256 --> 00:01:05,965
Are you Chelsea Rayne?

23
00:01:17,019 --> 00:01:19,812
(SOUND OF CHRISTINE BEING
PULLED UNDERWATER)

24
00:01:21,232 --> 00:01:23,357
Don't ever do that again!

25
00:01:51,679 --> 00:01:54,346
(BACKGROUND SOUNDS OF BUSY RESTAURANT)

26
00:01:56,058 --> 00:01:57,224
Chelsea...

27
00:01:57,893 --> 00:01:58,892
Hi.

28
00:01:59,186 --> 00:02:00,185
Hi.

29
00:02:01,063 --> 00:02:03,063
I thought that was you.

30
00:02:03,107 --> 00:02:04,148
Small world. How have you been?

31
00:02:04,191 --> 00:02:06,400
Good.

32
00:02:06,444 --> 00:02:08,986
It's great seeing you. You
look beautiful as always.

33
00:02:09,030 --> 00:02:10,070
Jack... Alex.

34
00:02:10,114 --> 00:02:11,071
Alex... Jack.

35
00:02:11,115 --> 00:02:12,072
Alex.

36
00:02:12,116 --> 00:02:13,240
Pleasure to meet you.

37
00:02:13,993 --> 00:02:15,909
You guys just had lunch?

38
00:02:15,953 --> 00:02:17,286
You should try the sea
scallops, they're amazing.

39
00:02:17,329 --> 00:02:18,662
I had them last time.

40
00:02:18,706 --> 00:02:20,664
And the escargot? Incredible.

41
00:02:22,001 --> 00:02:24,209
Anyway, I don't mean to intrude.
I just wanted to say hi.

42
00:02:25,254 --> 00:02:26,378
- It's good seeing you.
- You, too.

43
00:02:26,964 --> 00:02:27,963
Take care.

44
00:02:28,257 --> 00:02:29,673
Alex.

45
00:02:32,386 --> 00:02:34,094
We have a problem.

46
00:02:34,138 --> 00:02:36,847
I spoke with Peter
Gramercy, off the record.

47
00:02:36,891 --> 00:02:38,223
Cilic's kids are now aware

48
00:02:38,267 --> 00:02:39,767
that you've been left
half-a-million dollars

49
00:02:39,810 --> 00:02:41,185
of their father's money,

50
00:02:41,228 --> 00:02:43,103
and they're going to fight it.

51
00:02:43,147 --> 00:02:44,688
I could have predicted that.

52
00:02:44,732 --> 00:02:45,981
We should assume they're
gonna do their best

53
00:02:46,025 --> 00:02:47,399
to expose you as an escort,

54
00:02:47,443 --> 00:02:50,110
which could also open you
up to criminal charges.

55
00:02:50,154 --> 00:02:51,361
Do you know what the estate's worth?

56
00:02:51,405 --> 00:02:52,946
Did Gramercy tell you?

57
00:02:52,990 --> 00:02:54,198
Again, off the record,

58
00:02:54,241 --> 00:02:55,908
Twenty-two million.

59
00:02:55,951 --> 00:02:57,284
And they're willing to
drag their father's name

60
00:02:57,328 --> 00:02:59,286
through all of this, for a
fortieth of the estate?

61
00:02:59,330 --> 00:03:00,537
Could be a bluff,

62
00:03:00,581 --> 00:03:03,248
but we should err on
the side of caution.

63
00:03:06,087 --> 00:03:09,421
(SOUND OF JACK UNBUTTONING
CHRISTINE'S BLOUSE)

64
00:03:35,366 --> 00:03:37,783
(DEEP, EROTIC BREATHING)

65
00:03:49,421 --> 00:03:51,296
(SOUND OF JACK MOANING)

66
00:04:00,307 --> 00:04:02,808
(MORE EROTIC BREATHING)

67
00:04:33,132 --> 00:04:35,966
What was the name of the man
you were with the other day?

68
00:04:36,010 --> 00:04:37,009
Adam?

69
00:04:38,220 --> 00:04:39,303
No, it's Alex.

70
00:04:39,346 --> 00:04:41,180
Oh, Alex. That's right. That's right.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:18, 753--> 00:00:21, 211Trước đây trên kinh nghiệm bạn gái:200:00:21, 255--> 00:00:23, 923(ĐAM SIGHING)300:00:25, 885--> 00:00:27, 009Chào bạn.400:00:27, 303--> 00:00:28, 302Chào bạn.500:00:29, 805--> 00:00:31, 138Bạn muốn nhận được một ly bia?600:00:31, 182--> 00:00:32, 222Ngay bây giờ?700:00:33, 726--> 00:00:34, 767Có.800:00:35, 895--> 00:00:37, 937Nó không phải là đi để thử nghiệm, tôi đã nhận nó.900:00:38, 981--> 00:00:40, 022Kiểm tra đi đến Quorta.1000:00:40, 066--> 00:00:41, 982Vẫn như nhau.1100:00:42, 026--> 00:00:44, 026Bạn đã được giao lạiđể bỏ qua Hadderly.1200:00:44, 070--> 00:00:45, 819David đã không nói.1300:00:45, 863--> 00:00:46, 987Ông phải nói cái gì.1400:00:47, 031--> 00:00:48, 697Ông phải có được một lý do tại sao.1500:00:48, 741--> 00:00:50, 783Không, ông không biết. Ông không phải.1600:00:50, 826--> 00:00:52, 952Ông chỉ nói rằng ông muốn một intern mới.1700:00:52, 995--> 00:00:54, 203Chỉ cần để cho nó đi.1800:00:54, 246--> 00:00:56, 872Michael sửa đổi sẽ của mình hai tháng trước.1900:00:56, 916--> 00:00:59, 291Tôi chắc rằng bạn hiểuĐiều này đặt ra chuông báo động2000:00:59, 335--> 00:01:01, 001trong gia đình.2100:01:01, 045--> 00:01:04, 213$500,000 được còn lại trong cáctên của Chelsea Rayne.2200:01:04, 256--> 00:01:05, 965Bạn có phải là Chelsea Rayne?2300:01:17, 019--> 00:01:19, 812(ÂM THANH CỦA CHRISTINE NGƯỜIKÉO DƯỚI NƯỚC)2400:01:21, 232--> 00:01:23, 357Không bao giờ làm điều đó một lần nữa!2500:01:51, 679--> 00:01:54, 346(NỀN ÂM THANH CỦA NHÀ HÀNG BẬN RỘN)2600:01:56, 058--> 00:01:57, 224Chelsea...2700:01:57, 893--> 00:01:58, 892Chào bạn.2800:01:59, 186--> 00:02:00, 185Chào bạn.2900:02:01, 063--> 00:02:03, 063Tôi nghĩ rằng bạn.3000:02:03, 107--> 00:02:04, 148Thế giới nhỏ. Anh đã đi như thế nào?3100:02:04, 191--> 00:02:06, 400Tốt.3200:02:06, 444--> 00:02:08, 986It's tuyệt vời nhìn thấy bạn. Bạntrông đẹp như mọi khi.3300:02:09, 030--> 00:02:10, 070Jack... Alex.3400:02:10, 114--> 00:02:11, 071Alex... Jack.3500:02:11, 115--> 00:02:12, 072Alex.3600:02:12, 116--> 00:02:13, 240Rất vui được gặp bạn.3700:02:13, 993--> 00:02:15, 909Bạn guys chỉ có bữa ăn trưa?3800:02:15, 953--> 00:02:17, 286Bạn nên thử trên biểnsò điệp, họ đang tuyệt vời.3900:02:17, 329--> 00:02:18, 662Tôi đã cho họ thời gian qua.4000:02:18, 706--> 00:02:20, 664Và escargot? Đáng kinh ngạc.4100:02:22, 001--> 00:02:24, 209Dù sao, tôi không có ý xen vào can thiệp.Tôi chỉ muốn nói hi.4200:02:25, 254--> 00:02:26, 378-Đó là tốt nhìn thấy bạn.-Bạn, quá.4300:02:26, 964--> 00:02:27, 963Hãy giữ sức khoẻ.4400:02:28, 257--> 00:02:29, 673Alex.4500:02:32, 386--> 00:02:34, 094Chúng tôi có một vấn đề.4600:02:34, 138--> 00:02:36, 847Tôi nói với PeterGramercy, tắt ghi.4700:02:36, 891--> 00:02:38, 223Cilic của trẻ em bây giờ được nhận thức4800:02:38, 267--> 00:02:39, 767rằng bạn đã để lạinửa triệu đô la4900:02:39, 810--> 00:02:41, 185tiền bạc của cha mình,5000:02:41, 228--> 00:02:43, 103và họ sẽ chiến đấu chống lại nó.5100:02:43, 147--> 00:02:44, 688Tôi có thể dự đoán đó.5200:02:44, 732--> 00:02:45, 981Chúng ta nên cho họsẽ làm tốt nhất của họ5300:02:46, 025--> 00:02:47, 399để lộ bạn vai trò hộ tống,5400:02:47, 443--> 00:02:50, 110mà cũng có thể mở bạnđến tội.5500:02:50, 154--> 00:02:51, 361Bạn có biết những gì các bất động sản là giá trị?5600:02:51, 405--> 00:02:52, 946Gramercy đã nói với bạn?5700:02:52, 990--> 00:02:54, 198Một lần nữa, tắt ghi,5800:02:54, 241--> 00:02:55, 908Hai mươi - hai triệu.5900:02:55, 951--> 00:02:57, 284Và họ đang sẵn sàng đểkéo tên của cha6000:02:57, 328--> 00:02:59, 286thông qua tất cả những điều này, đối với mộtfortieth các bất động sản?6100:02:59, 330--> 00:03:00, 537Có thể là một cách vô tội vạ,6200:03:00, 581--> 00:03:03, 248nhưng chúng ta nên err trênở phía bên của thận trọng.6300:03:06, 087--> 00:03:09, 421(ÂM THANH JACK UNBUTTONINGBLOUSE CỦA CHRISTINE)6400:03:35, 366--> 00:03:37, 783(HƠI THỞ SÂU, KHIÊU DÂM)6500:03:49, 421--> 00:03:51, 296(ÂM THANH JACK RÊN RỈ)6600:04:00, 307--> 00:04:02, 808(HƠI THỞ HƠN KHIÊU DÂM)6700:04:33, 132--> 00:04:35, 966Tên của người đàn ông là gìbạn đã có những ngày khác?6800:04:36, 010--> 00:04:37, 009Adam?6900:04:38, 220--> 00:04:39, 303Không, đó là Alex.7000:04:39, 346--> 00:04:41, 180Oh, Alex. Đó là đúng. Đó là đúng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 18.753 -> 00: 00: 21.211 Trước đây trên The Girlfriend Experience: 2 00: 00: 21.255 -> 00: 00: 23.923 (MẠNH MẼ Thở dài) 3 00: 00: 25.885 -> 00:00 : 27.009 Hi. 4 00: 00: 27.303 -> 00: 00: 28.302 Hi. 5 00: 00: 29.805 -> 00: 00: 31.138 Bạn muốn nhận được một bia? 6 00: 00: 31.182 -> 00 : 00: 32.222 Ngay bây giờ? 7 00: 00: 33.726 -> 00: 00: 34.767 Yeah. 8 00: 00: 35.895 -> 00: 00: 37.937 . nó sẽ không để thử nghiệm, tôi đã nhận nó 9 00: 00: 38.981 -> 00: 00: 40.022 Checks đi Quorta. 10 00: 00: 40.066 -> 00: 00: 41.982 Vẫn là cùng. 11 00: 00: 42.026 -> 00: 00: 44.026 Bạn ' đã được giao lại để Bỏ Hadderly. 12 00: 00: 44.070 -> 00: 00: 45.819 David đã không nói. 13 00: 00: 45.863 -> 00: 00: 46.987 . Ông phải nói gì đó 14 00: 00: 47.031 -> 00: 00: 48.697 anh phải cho biết lý do tại sao. 15 00: 00: 48.741 -> 00: 00: 50.783 không, anh không biết. Anh ấy không phải. 16 00: 00: 50.826 -> 00: 00: 52.952 Anh ấy nói anh ấy muốn một tập mới. 17 00: 00: 52.995 -> 00: 00: 54.203 . Chỉ cần để cho nó đi 18 00: 00: 54.246 -> 00: 00: 56.872 Michael sửa đổi di chúc của mình cách đây hai tháng. 19 00: 00: 56.916 -> 00: 00: 59.291 tôi chắc rằng bạn hiểu điều này đặt ra báo động chuông 20 00:00 : 59.335 -> 00: 01: 01.001 trong gia đình của mình. 21 00: 01: 01.045 -> 00: 01: 04.213 $ 500.000 còn lại trong tên của Chelsea Rayne. 22 00: 01: 04.256 -> 00:01 : 05.965 bạn Chelsea Rayne? 23 00: 01: 17.019 -> 00: 01: 19.812 (TIẾNG CHRISTINE ĐƯỢC kéo dưới nước) 24 00: 01: 21.232 -> 00: 01: 23.357 Đừng bao giờ làm điều đó một lần nữa ! 25 00: 01: 51.679 -> 00: 01: 54.346 (BỐI CẢNH SOUNDS CÁC NHÀ HÀNG BUSY) 26 00: 01: 56.058 -> 00: 01: 57.224 Chelsea ... 27 00: 01: 57.893 -> 00 : 01: 58.892 Hi. 28 00: 01: 59.186 -> 00: 02: 00.185 Hi. 29 00: 02: 01.063 -> 00: 02: 03.063 tôi nghĩ đó là bạn. 30 00: 02: 03.107 - > 00: 02: 04.148 thế giới nhỏ. Làm thế nào bạn có được? 31 00: 02: 04.191 -> 00: 02: 06.400 Tốt. 32 00: 02: 06.444 -> 00: 02: 08.986 Thật tuyệt vời khi nhìn thấy bạn. Bạn trông xinh đẹp như mọi khi. 33 00: 02: 09.030 -> 00: 02: 10.070 Jack ... Alex. 34 00: 02: 10.114 -> 00: 02: 11.071 . Alex ... Jack 35 00:02 : 11.115 -> 00: 02: 12.072 Alex. 36 00: 02: 12.116 -> 00: 02: 13.240 Pleasure được gặp các bạn. 37 00: 02: 13.993 -> 00: 02: 15.909 Các bạn chỉ cần có bữa ăn trưa ? 38 00: 02: 15.953 -> 00: 02: 17.286 Bạn nên thử biển sò điệp, họ thật tuyệt vời. 39 00: 02: 17.329 -> 00: 02: 18.662 . tôi đã cho họ thời gian qua 40 00: 02: 18.706 -> 00: 02: 20.664 Và escargot? . Incredible 41 00: 02: 22.001 -> 00: 02: 24.209 Dù sao, tôi không có ý xen vào can thiệp. Tôi chỉ muốn nói hi. 42 00: 02: 25.254 -> 00: 02: 26.378 - Đó là tốt nhìn thấy bạn. - bạn cũng vậy. 43 00: 02: 26.964 -> 00: 02: 27.963 Hãy chăm sóc. 44 00: 02: 28.257 -> 00: 02: 29.673 Alex. 45 00: 02: 32.386 -> 00: 02: 34.094 Chúng tôi có một vấn đề. 46 00: 02: 34.138 -> 00: 02: 36.847 tôi đã nói chuyện với Peter Gramercy, tắt lưu. 47 00: 02: 36.891 -> 00: 02: 38.223 trẻ em Cilic của hiện nay nhận thức 48 00: 02: 38.267 -> 00: 02: 39.767 rằng bạn đã được bỏ lại nửa một triệu đô-la 49 00: 02: 39.810 -> 00: 02: 41.185 tiền của người cha, 50 00 : 02: 41.228 -> 00: 02: 43.103 và họ sẽ chống lại nó. 51 00: 02: 43.147 -> 00: 02: 44.688 tôi có thể dự đoán rằng. 52 00: 02: 44.732 -> 00: 02: 45.981 Chúng ta nên cho rằng họ sẽ làm hết sức mình 53 00: 02: 46.025 -> 00: 02: 47.399 để lộ bạn là hộ tống, 54 00: 02: 47.443 -> 00: 02: 50.110 mà cũng có thể mở ra cho bạn lên đến tội phạm. 55 00: 02: 50.154 -> 00: 02: 51.361 bạn có biết những gì giá trị của bất động? 56 00: 02: 51.405 -> 00: 02: 52.946 đã Gramercy cho bạn ? 57 00: 02: 52.990 -> 00: 02: 54.198 Một lần nữa, tắt các hồ sơ, 58 00: 02: 54.241 -> 00: 02: 55.908 hai mươi hai triệu. 59 00: 02: 55.951 -> 00 : 02: 57.284 Và họ sẵn sàng để kéo tên của người cha 60 00: 02: 57.328 -> 00: 02: 59.286 qua tất cả những điều này, cho một ? fortieth của bất động sản 61 00: 02: 59.330 -> 00 : 03: 00.537 có thể là một cách vô tội vạ, 62 00: 03: 00.581 -> 00: 03: 03.248 , nhưng chúng ta nên sai lầm về phía thận trọng. 63 00: 03: 06.087 -> 00: 03: 09.421 (TIẾNG JACK UNBUTTONING CHRISTINE CỦA áo cánh) 64 00: 03: 35.366 -> 00: 03: 37.783 (DEEP, THỞ Erotic) 65 00: 03: 49.421 -> 00: 03: 51.296 (TIẾNG JACK rên rỉ) 66 00:04: 00.307 -> 00: 04: 02.808 (THÊM Erotic THỞ) 67 00: 04: 33.132 -> 00: 04: 35.966 tên của người đàn ông là gì bạn được với những ngày khác? 68 00: 04: 36.010 - > 00: 04: 37.009 Adam? 69 00: 04: 38.220 -> 00: 04: 39.303 Không, đó là Alex. 70 00: 04: 39.346 -> 00: 04: 41.180 Oh, Alex. Đúng rồi. Đúng rồi.





































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: