791
00:40:48,464 --> 00:40:49,430
Go ahead.
792
00:40:49,465 --> 00:40:51,265
What's our status?
793
00:40:51,300 --> 00:40:53,400
Life support has been restored,
794
00:40:53,436 --> 00:40:55,736
but most other systems are still down.
795
00:40:55,771 --> 00:40:58,572
Unfortunately, repairs will
take quite some time.
796
00:40:58,607 --> 00:41:00,252
Well, have you restored your neural link?
797
00:41:00,276 --> 00:41:02,343
That should speed things up.
798
00:41:02,378 --> 00:41:05,212
I wasn't sure you wanted me to do that.
799
00:41:05,247 --> 00:41:06,413
Of course I do.
800
00:41:06,449 --> 00:41:08,482
Are you sure the
others feel the same?
801
00:41:11,721 --> 00:41:14,521
Give me an open channel. I
want everyone to hear this.
802
00:41:14,557 --> 00:41:16,724
[keys clacking, computer beeps]
803
00:41:16,759 --> 00:41:18,058
Go ahead.
804
00:41:18,094 --> 00:41:20,227
Everyone, I'm going to instruct
805
00:41:20,262 --> 00:41:21,929
the Android to
reestablish her neural link
806
00:41:21,964 --> 00:41:24,898
so that she can effect
repairs more efficiently.
807
00:41:24,934 --> 00:41:27,334
Any objections?
808
00:41:27,370 --> 00:41:28,569
I should warn you...
809
00:41:28,604 --> 00:41:30,704
Although I'll do my very best,
810
00:41:30,740 --> 00:41:33,707
I can't guarantee I'll
never make another mistake.
811
00:41:47,323 --> 00:41:50,457
You're our ship's android. We need you.
812
00:41:50,493 --> 00:41:53,460
[sentimental music]
813
00:41:53,496 --> 00:41:55,996
♪ ♪
814
00:41:58,167 --> 00:42:00,501
[pad beeps]
815
00:42:04,006 --> 00:42:05,339
Android, this is Four.
816
00:42:05,374 --> 00:42:08,275
Will I be able to use the
computer in my quarters?
817
00:42:08,310 --> 00:42:09,710
It should be all right,
818
00:42:09,745 --> 00:42:12,045
although you'll have no
access to the ship's systems.
819
00:42:12,081 --> 00:42:13,580
I just want to open a file.
820
00:42:13,616 --> 00:42:14,915
If you've saved the data
821
00:42:14,950 --> 00:42:16,417
separately from the main computer,
822
00:42:16,452 --> 00:42:17,751
it should be fine.
823
00:42:17,787 --> 00:42:18,952
Understood.
824
00:42:23,459 --> 00:42:25,926
[computer beeping and whirring]
825
00:42:25,961 --> 00:42:28,929
[dramatic music]
826
00:42:28,964 --> 00:42:32,694
♪ ♪
827
00:42:33,410 --> 00:42:37,329
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
79100:40:48, 464--> 00:40:49, 430Tiếp tục đi.79200:40:49, 465--> 00:40:51, 265Trạng thái của chúng tôi là gì?79300:40:51, 300--> 00:40:53, 400Hỗ trợ cuộc sống đã được khôi phục,79400:40:53, 436--> 00:40:55, 736nhưng hầu hết các hệ thống khác vẫn xuống.79500:40:55, 771--> 00:40:58, 572Thật không may, sửa chữa sẽmất thời gian khá lâu.79600:40:58, 607--> 00:41:00, 252Vâng, bạn đã khôi phục của bạn liên kết nơ-ron?79700:41:00, 276--> 00:41:02, 343Rằng nên tăng tốc độ điều.79800:41:02, 378--> 00:41:05, 212Tôi không chắc chắn bạn muốn tôi làm điều đó.79900:41:05, 247--> 00:41:06, 413Tất nhiên tôi làm.80000:41:06, 449--> 00:41:08, 482Bạn có chắc chắn cácnhững người khác cảm thấy như vậy?80100:41:11, 721--> 00:41:14, 521Đưa cho tôi một kênh mở. Tôimuốn mọi người nghe đây.80200:41:14, 557--> 00:41:16, 724[phím clacking, tiếng bíp máy tính]80300:41:16, 759--> 00:41:18, 058Tiếp tục đi.80400:41:18, 094--> 00:41:20, 227Tất cả mọi người, tôi sẽ hướng dẫn80500:41:20, 262--> 00:41:21, 929Android đểthiết lập lại của cô liên kết nơ-ron80600:41:21, 964--> 00:41:24, 898Vì vậy mà cô ấy có thể có hiệu lựcSửa chữa hiệu quả hơn.80700:41:24, 934--> 00:41:27, 334Phản đối bất kỳ?80800:41:27, 370--> 00:41:28, 569Tôi phải cảnh báo bạn...80900:41:28, 604--> 00:41:30, 704Mặc dù tôi sẽ làm tốt nhất của tôi,81000:41:30, 740--> 00:41:33, 707Tôi không thể đảm bảo tôi sẽkhông bao giờ làm cho một sai lầm.81100:41:47, 323--> 00:41:50, 457Bạn đang trên tàu của chúng tôi android. Chúng tôi cần bạn.81200:41:50, 493--> 00:41:53, 460[tình cảm âm nhạc]81300:41:53, 496--> 00:41:55, 996♪ ♪81400:41:58, 167--> 00:42:00, 501[pad tiếng bíp]81500:42:04, 006--> 00:42:05, 339Android, điều này là bốn.81600:42:05, 374--> 00:42:08, 275Tôi sẽ có thể sử dụng cácmáy tính trong khu của tôi?81700:42:08 310--> 00:42:09, 710Nó nên tất cả các quyền,81800:42:09 745--> 00:42:12, 045mặc dù bạn sẽ không cótruy cập vào hệ thống của con tàu.81900:42:12, 081--> 00:42:13, 580Tôi chỉ muốn mở một tập tin.82000:42:13, 616--> 00:42:14, 915Nếu bạn đã lưu dữ liệu82100:42:14 950--> 00:42:16, 417tách biệt khỏi máy tính của chính,82200:42:16, 452--> 00:42:17, 751nó nên được tốt.82300:42:17, 787--> 00:42:18, 952Hiểu.82400:42:23, 459--> 00:42:25, 926[máy tính beeping và whirring]82500:42:25, 961--> 00:42:28, 929[nhạc kịch]82600:42:28, 964--> 00:42:32, 694♪ ♪82700:42:33, 410--> 00:42:37, 329- Đồng bộ hóa và sửa chữa bởi VitoSilans --- www.Addic7ed.com --
đang được dịch, vui lòng đợi..