100:00:11,661 --> 00:00:14,926-=Episode 13=-200:00:11,661 --> 00:00:14 dịch - 100:00:11,661 --> 00:00:14,926-=Episode 13=-200:00:11,661 --> 00:00:14 Việt làm thế nào để nói

100:00:11,661 --> 00:00:14,926-=Epi

1
00:00:11,661 --> 00:00:14,926
-=Episode 13=-

2
00:00:11,661 --> 00:00:14,926
Hey.
You and me were holding hands isn't it not very
happy?

3
00:00:12,996 --> 00:00:17,267
Yeah.

4
00:00:18,201 --> 00:00:19,136
You every time like this honest.

5
00:00:21,138 --> 00:00:23,273
Again honest one ordered.

6
00:00:24,207 --> 00:00:26,209
I want to then looking like this more turn several circle neighborhood.

7
00:00:26,209 --> 00:00:28,879
You really so like with me take a walk.

8
00:00:30,347 --> 00:00:32,348
Like.

9
00:00:33,150 --> 00:00:34,084
But my leg hurt.

10
00:00:35,685 --> 00:00:40,223
Must I'll carry you.

11
00:00:41,425 --> 00:00:42,626
Fine.

12
00:00:44,761 --> 00:00:45,962
What's wrong?

13
00:00:59,443 --> 00:01:00,777
What is wrong with you?

14
00:01:02,379 --> 00:01:03,447
You cry what?

15
00:01:11,721 --> 00:01:13,056
Don't know. Want to cry.

16
00:01:15,859 --> 00:01:19,329
Here. Wipe tears.

17
00:01:29,072 --> 00:01:30,540
You want to say let me hold you say.
Now able to say.

18
00:01:40,550 --> 00:01:45,889
No need to think too many.

19
00:01:50,427 --> 00:01:52,028
Hold me.

20
00:02:00,337 --> 00:02:01,404
Chang Man.

21
00:02:33,837 --> 00:02:35,205
Yeah. Why always trembling?

22
00:02:35,472 --> 00:02:37,073
What's wrong?

23
00:02:39,075 --> 00:02:40,010
I want to pass water.

24
00:02:42,946 --> 00:02:44,281
Then how come you didn't say earlier?

25
00:02:54,291 --> 00:02:55,358
Just now the road on the way here have bathroom came here.

26
00:02:55,358 --> 00:02:57,094
Then just forget about it. Return home then talk.

27
00:02:58,562 --> 00:03:02,165
Cannot.

28
00:03:02,165 --> 00:03:03,366
I whatever can endure?

29
00:03:03,366 --> 00:03:04,835
Even if can endure also cannot.

30
00:03:04,835 --> 00:03:06,303
I've heard everything.
You're not going to I will uncomfortable.

31
00:03:06,303 --> 00:03:08,839
Come over next.

32
00:03:09,372 --> 00:03:10,440
Where did you go?

33
00:03:10,707 --> 00:03:11,908
Come with me.

34
00:03:12,442 --> 00:03:13,376
No.

35
00:03:13,376 --> 00:03:14,711
Looking at you tremble until like that.
Simply cannot tolerate anymore.

36
00:03:16,713 --> 00:03:18,849
I am here on behalf of you stand guard.
You go over there convenient.

37
00:03:22,853 --> 00:03:25,522
If have someone come what to do?

38
00:03:27,791 --> 00:03:29,126
Even if have someone come.

39
00:03:29,126 --> 00:03:29,926
I also won't let he went to Yu Na that side.
Don't need to worry.

40
00:03:29,926 --> 00:03:31,928
Hurry go to convenient.

41
00:03:31,928 --> 00:03:33,130
Chang Man not going.

42
00:03:34,331 --> 00:03:35,532
Why must I go? I don't want to pass water.

43
00:03:36,600 --> 00:03:38,735
What's wrong? You think together.

44
00:03:39,136 --> 00:03:40,470
Together what?

45
00:03:40,871 --> 00:03:42,606
Hurry go to convenient.

46
00:03:44,875 --> 00:03:45,809
Then you at here wait for me.

47
00:03:46,076 --> 00:03:47,544
Chang Man.

48
00:04:18,108 --> 00:04:19,176
What's wrong?

49
00:04:21,310 --> 00:04:22,512
I urinate never come out.

50
00:04:22,913 --> 00:04:24,481
Doing what tell me such a thing?

51
00:04:24,881 --> 00:04:26,349
I'm unable to at this kind of place pass water.

52
00:04:27,317 --> 00:04:29,519
Don't think about urinate never come out.

53
00:04:29,920 --> 00:04:31,922
Anyway everyone sit down.
Convenient finish then come out.

54
00:04:32,189 --> 00:04:34,591
Really about to go crazy.

55
00:04:36,993 --> 00:04:39,729
What's wrong?

56
00:04:39,729 --> 00:04:41,498
Urinate never come out.

57
00:04:41,498 --> 00:04:43,133
Don't be so uneasy.
Get heart relax restrictions a bit.

58
00:04:43,133 --> 00:04:45,802
Then can have came out.

59
00:04:45,802 --> 00:04:47,003
Cannot is it?

60
00:04:51,808 --> 00:04:52,876
Then also cannot.

61
00:04:53,944 --> 00:04:55,278
Then learn I very quickly.

62
00:04:57,948 --> 00:04:59,149
What are you doing?

63
00:05:01,551 --> 00:05:02,619
Quiet. Quiet.

64
00:05:03,820 --> 00:05:10,760
Already said let you and me have done.

65
00:05:11,428 --> 00:05:12,763
Quiet.

66
00:05:13,697 --> 00:05:16,633
Quiet.

67
00:05:17,567 --> 00:05:18,635
Quiet.

68
00:05:19,302 --> 00:05:21,171
Quiet.

69
00:05:22,639 --> 00:05:24,241
Quiet.

70
00:05:24,641 --> 00:05:26,243
Okay.

71
00:05:44,194 --> 00:05:45,128
No. Have still returned family then talk.
Leaving.

72
00:05:45,929 --> 00:05:50,867
Who told you must convenient?

73
00:05:52,202 --> 00:05:53,937
Really don't need convenient.

74
00:05:58,208 --> 00:05:59,409
Are you all right?

75
00:06:01,411 --> 00:06:03,280
Does not seem like is fine.

76
00:06:05,148 --> 00:06:06,082
It's alright.

77
00:06:07,017 --> 00:06:08,218
What?

78
00:06:30,774 --> 00:06:31,308
Late in the evening outside confusion go where?

79
00:06:31,308 --> 00:06:33,577
Stomach how is it?

80
00:06:42,786 --> 00:06:43,720
Compared to before much better.

81
00:06:45,722 --> 00:06:48,525
How come you drink so much wine?

82
00:06:49,459 --> 00:06:52,129
Nothing.

83
00:06:52,796 --> 00:06:54,531
When will come back.

84
00:07:09,479 --> 00:07:11,081
I long ago already will be back.

85
00:07:11,882 --> 00:07:14,417
You how come so never sense of responsibility?

86
00:07:18,421 --> 00:07:20,690
What?

87
00:07:21,491 --> 00:07:23,093
What do you mean what?

88
00:07:23,093 --> 00:07:25,162
I'm not letting you look at shop.
Who let are you drunk?

89
00:07:25,162 --> 00:07:27,964
How can you compared to guest first intoxicated
fall?

90
00:07:27,964 --> 00:07:30,500
I simply unable to trust you.
Get what is the matter hand over to you do?

91
00:07:32,502 --> 00:07:36,506
He went to mobilize will.

92
00:07:37,307 --> 00:07:39,075
Don't know.
You stop pretend one to be interested the appearance.

93
00:07:39,075 --> 00:07:41,945
Oh, right!

94
00:07:46,616 --> 00:07:48,485
I just evening at theater.
Touch have seen next door room the Chang Man.

95
00:07:48,485 --> 00:07:51,822
What is the meaning of that?
He just together with me came back.

96
00:07:53,023 --> 00:07:56,493
All of you together return come to my on the contrary never seen.

97
00:07:56,493 --> 00:07:58,628
Anyway he is follow us see together movie.

98
00:07:58,895 --> 00:08:01,431
He never tell me seeing movie the matter.

99
00:08:02,232 --> 00:08:04,801
He with storey issued Da Yeong is together.
Just nice have been caught by me.

100
00:08:05,735 --> 00:08:09,940
Da Yeong.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:11, 661--> 00:00:14, 926-= Tập 13 =-200:00:11, 661--> 00:00:14, 926Ê.Bạn và tôi đã giữ bàn tay không phải là nó không phải rấtVui vẻ?300:00:12, 996--> 00:00:17, 267Có.400:00:18, 201--> 00:00:19, 136Mỗi khi bạn thích này trung thực.500:00:21, 138--> 00:00:23, 273Một lần nữa trung thực một đặt hàng.600:00:24, 207--> 00:00:26, 209Tôi muốn sau đó tìm kiếm như điều này nhiều lần lượt một số vòng tròn khu phố.700:00:26, 209--> 00:00:28, 879Bạn thực sự rất giống như với tôi đi.800:00:30, 347--> 00:00:32, 348Giống như.900:00:33, 150--> 00:00:34, 084Nhưng chân của tôi đau.1000:00:35, 685--> 00:00:40, 223Phải tôi sẽ mang theo bạn.1100:00:41, 425--> 00:00:42, 626Mỹ.1200:00:44, 761--> 00:00:45, 962Có điều gì sai?1300:00:59, 443--> 00:01:00, 777Những gì là sai với bạn?1400:01:02, 379--> 00:01:03, 447Bạn khóc những gì?1500:01:11, 721--> 00:01:13, 056Không biết. Bạn muốn khóc.1600:01:15, 859--> 00:01:19, 329Ở đây. Lau nước mắt.1700:01:29, 072--> 00:01:30, 540Bạn muốn nói cho tôi giữ bạn nói.Bây giờ có thể nói.1800:01:40, 550--> 00:01:45, 889Không cần phải suy nghĩ quá nhiều.1900:01:50, 427--> 00:01:52, 028Giữ tôi.2000:02:00, 337--> 00:02:01, 404Chang Man.2100:02:33, 837--> 00:02:35, 205Có. Lý do tại sao luôn luôn rung?2200:02:35, 472--> 00:02:37, 073Có điều gì sai?2300:02:39, 075--> 00:02:40, 010Tôi muốn vượt qua nước.2400:02:42, 946--> 00:02:44, 281Sau đó, làm thế nào đến bạn đã không nói sớm?2500:02:54, 291--> 00:02:55, 358Chỉ cần bây giờ đường trên đường ở đây có phòng tắm đến đây.2600:02:55, 358--> 00:02:57, 094Sau đó chỉ cần quên về nó. Trở về nhà sau đó nói chuyện.2700:02:58, 562--> 00:03:02, 165Không thể.2800:03:02, 165--> 00:03:03, 366Tôi bất cứ điều gì có thể chịu đựng?2900:03:03, 366--> 00:03:04, 835Ngay cả khi có thể chịu đựng cũng không thể.3000:03:04, 835--> 00:03:06, 303Tôi đã nghe tất cả mọi thứ.Bạn sẽ không để tôi sẽ khó chịu.3100:03:06, 303--> 00:03:08, 839Lại tiếp theo.3200:03:09, 372--> 00:03:10, 440Bạn đã đi đâu?3300:03:10, 707--> 00:03:11, 908Đi với tôi.3400:03:12, 442--> 00:03:13, 376Không.3500:03:13, 376--> 00:03:14, 711Tìm kiếm lúc bạn run sợ cho đến khi như thế.Chỉ đơn giản là không thể chịu đựng được nữa.3600:03:16, 713--> 00:03:18, 849Tôi đang ở đây trên danh nghĩa của bạn đứng bảo vệ.Anh đừng lên đó thuận tiện.3700:03:22, 853--> 00:03:25, 522Nếu có ai đó đến phải làm gì?3800:03:27, 791--> 00:03:29, 126Ngay cả khi có ai đó đi.3900:03:29, 126--> 00:03:29, 926Tôi cũng sẽ không cho phép ông đến Yu Na bên đó.Không cần phải lo lắng.4000:03:29, 926--> 00:03:31, 928Vội vàng đi để thuận tiện.4100:03:31, 928--> 00:03:33, 130Chang người đàn ông sẽ không.4200:03:34, 331--> 00:03:35, 532Tại sao tôi phải đi? Tôi không muốn vượt qua nước.4300:03:36, 600--> 00:03:38, 735Có điều gì sai? Bạn nghĩ rằng với nhau.4400:03:39, 136--> 00:03:40, 470Với nhau những gì?4500:03:40, 871--> 00:03:42, 606Vội vàng đi để thuận tiện.4600:03:44, 875--> 00:03:45, 809Sau đó, bạn ở đây chờ đợi cho tôi.4700:03:46, 076--> 00:03:47, 544Chang Man.4800:04:18, 108--> 00:04:19, 176Có điều gì sai?4900:04:21, 310--> 00:04:22, 512Tôi đi tiểu không bao giờ đi ra.5000:04:22, 913--> 00:04:24, 481Làm gì cho tôi biết một điều như vậy?5100:04:24, 881--> 00:04:26, 349Tôi không thể lúc này loại nơi đi nước.5200:04:27, 317--> 00:04:29, 519Không nghĩ rằng khoảng đi tiểu không bao giờ đi ra.5300:04:29, 920--> 00:04:31, 922Dù sao, tất cả mọi người ngồi.Thuận tiện kết thúc sau đó đi ra.5400:04:32, 189--> 00:04:34, 591Thực sự về để đi điên.5500:04:36, 993--> 00:04:39, 729Có điều gì sai?5600:04:39, 729--> 00:04:41, 498Đi tiểu không bao giờ đi ra.5700:04:41, 498--> 00:04:43, 133Không như vậy khó chịu.Có được trái tim thư giãn giới hạn một chút.5800:04:43, 133--> 00:04:45, 802Sau đó có thể đã đưa.5900:04:45, 802--> 00:04:47, 003Không thể là nó?6000:04:51, 808--> 00:04:52, 876Sau đó cũng không thể.6100:04:53, 944--> 00:04:55, 278Sau đó tìm hiểu tôi rất nhanh chóng.6200:04:57, 948--> 00:04:59, 149Bạn đang làm gì?6300:05:01, 551--> 00:05:02, 619Yên tĩnh. Yên tĩnh.6400:05:03, 820--> 00:05:10, 760Đã nói cho bạn và tôi đã làm.6500:05:11, 428--> 00:05:12, 763Yên tĩnh.6600:05:13, 697--> 00:05:16, 633Yên tĩnh.6700:05:17, 567--> 00:05:18, 635Yên tĩnh.6800:05:19, 302--> 00:05:21, 171Yên tĩnh.6900:05:22, 639--> 00:05:24, 241Yên tĩnh.7000:05:24, 641--> 00:05:26, 243Ok.7100:05:44, 194--> 00:05:45, 128Không. Vẫn đã trở về gia đình sau đó nói chuyện.Để lại.7200:05:45, 929--> 00:05:50, 867Ai bảo em phải thuận tiện?7300:05:52, 202--> 00:05:53, 937Thực sự không cần thuận tiện.7400:05:58, 208--> 00:05:59, 409Anh có sao không?7500:06:01, 411--> 00:06:03, 280Không có vẻ như là tốt.7600:06:05, 148--> 00:06:06, 082Không sao đâu.7700:06:07, 017--> 00:06:08, 218Cái gì?7800:06:30, 774--> 00:06:31, 308Vào cuối buổi tối bên ngoài sự nhầm lẫn đi đâu?7900:06:31, 308--> 00:06:33, 577Dạ dày thế nào rồi?8000:06:42, 786--> 00:06:43, 720So với trước khi tốt hơn.8100:06:45, 722--> 00:06:48, 525Làm thế nào đến bạn uống quá nhiều rượu?8200:06:49, 459--> 00:06:52, 129Không có gì.8300:06:52, 796--> 00:06:54, 531Khi sẽ trở lại.8400:07:09, 479--> 00:07:11, 081Tôi lâu đã sẽ trở lại.8500:07:11, 882--> 00:07:14, 417Bạn như thế nào đến như vậy không bao giờ có ý thức trách nhiệm?8600:07:18, 421--> 00:07:20, 690Cái gì?8700:07:21, 491--> 00:07:23, 093Ý em là gì?8800:07:23, 093--> 00:07:25, 162Tôi không cho phép bạn xem xét tặng.Những người cho là bạn say rượu?8900:07:25, 162--> 00:07:27, 964Làm thế nào có thể bạn so với đánh đầu tiên bị mê hoặcmùa thu?9000:07:27, 964--> 00:07:30, 500Tôi chỉ đơn giản là không thể tin tưởng bạn.Hiểu những gì vấn đề tay hơn để bạn không?9100:07:32, 502--> 00:07:36, 506Ông đã đi để huy động sẽ.9200:07:37, 307--> 00:07:39, 075Không biết.Bạn ngừng giả vờ để quan tâm sự xuất hiện.9300:07:39, 075--> 00:07:41, 945Đúng rồi!9400:07:46, 616--> 00:07:48, 485Tôi chỉ buổi tối tại nhà hát.Liên lạc đã thấy kế bên phòng người Chang.9500:07:48, 485--> 00:07:51, 822Ý nghĩa của đó là gì?Ông chỉ cần cùng với tôi trở lại.9600:07:53, 023--> 00:07:56, 493Tất cả các bạn cùng nhau trở lại đi ngược lại của tôi không bao giờ nhìn thấy.9700:07:56, 493--> 00:07:58, 628Dù sao, ông theo chúng tôi cùng nhau xem phim.9800:07:58, 895--> 00:08:01, 431Ông không bao giờ cho tôi thấy bộ phim biết vấn đề.9900:08:02, 232--> 00:08:04, 801Ông với tầng cấp Da Yeong là cùng nhau.Chỉ cần đẹp có được đánh bắt bởi tôi.10000:08:05, 735--> 00:08:09, 940Da Yeong.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00:00:11,661 --> 00:00:14,926
-=Episode 13=-

2
00:00:11,661 --> 00:00:14,926
Hey.
You and me were holding hands isn't it not very
happy?

3
00:00:12,996 --> 00:00:17,267
Yeah.

4
00:00:18,201 --> 00:00:19,136
You every time like this honest.

5
00:00:21,138 --> 00:00:23,273
Again honest one ordered.

6
00:00:24,207 --> 00:00:26,209
I want to then looking like this more turn several circle neighborhood.

7
00:00:26,209 --> 00:00:28,879
You really so like with me take a walk.

8
00:00:30,347 --> 00:00:32,348
Like.

9
00:00:33,150 --> 00:00:34,084
But my leg hurt.

10
00:00:35,685 --> 00:00:40,223
Must I'll carry you.

11
00:00:41,425 --> 00:00:42,626
Fine.

12
00:00:44,761 --> 00:00:45,962
What's wrong?

13
00:00:59,443 --> 00:01:00,777
What is wrong with you?

14
00:01:02,379 --> 00:01:03,447
You cry what?

15
00:01:11,721 --> 00:01:13,056
Don't know. Want to cry.

16
00:01:15,859 --> 00:01:19,329
Here. Wipe tears.

17
00:01:29,072 --> 00:01:30,540
You want to say let me hold you say.
Now able to say.

18
00:01:40,550 --> 00:01:45,889
No need to think too many.

19
00:01:50,427 --> 00:01:52,028
Hold me.

20
00:02:00,337 --> 00:02:01,404
Chang Man.

21
00:02:33,837 --> 00:02:35,205
Yeah. Why always trembling?

22
00:02:35,472 --> 00:02:37,073
What's wrong?

23
00:02:39,075 --> 00:02:40,010
I want to pass water.

24
00:02:42,946 --> 00:02:44,281
Then how come you didn't say earlier?

25
00:02:54,291 --> 00:02:55,358
Just now the road on the way here have bathroom came here.

26
00:02:55,358 --> 00:02:57,094
Then just forget about it. Return home then talk.

27
00:02:58,562 --> 00:03:02,165
Cannot.

28
00:03:02,165 --> 00:03:03,366
I whatever can endure?

29
00:03:03,366 --> 00:03:04,835
Even if can endure also cannot.

30
00:03:04,835 --> 00:03:06,303
I've heard everything.
You're not going to I will uncomfortable.

31
00:03:06,303 --> 00:03:08,839
Come over next.

32
00:03:09,372 --> 00:03:10,440
Where did you go?

33
00:03:10,707 --> 00:03:11,908
Come with me.

34
00:03:12,442 --> 00:03:13,376
No.

35
00:03:13,376 --> 00:03:14,711
Looking at you tremble until like that.
Simply cannot tolerate anymore.

36
00:03:16,713 --> 00:03:18,849
I am here on behalf of you stand guard.
You go over there convenient.

37
00:03:22,853 --> 00:03:25,522
If have someone come what to do?

38
00:03:27,791 --> 00:03:29,126
Even if have someone come.

39
00:03:29,126 --> 00:03:29,926
I also won't let he went to Yu Na that side.
Don't need to worry.

40
00:03:29,926 --> 00:03:31,928
Hurry go to convenient.

41
00:03:31,928 --> 00:03:33,130
Chang Man not going.

42
00:03:34,331 --> 00:03:35,532
Why must I go? I don't want to pass water.

43
00:03:36,600 --> 00:03:38,735
What's wrong? You think together.

44
00:03:39,136 --> 00:03:40,470
Together what?

45
00:03:40,871 --> 00:03:42,606
Hurry go to convenient.

46
00:03:44,875 --> 00:03:45,809
Then you at here wait for me.

47
00:03:46,076 --> 00:03:47,544
Chang Man.

48
00:04:18,108 --> 00:04:19,176
What's wrong?

49
00:04:21,310 --> 00:04:22,512
I urinate never come out.

50
00:04:22,913 --> 00:04:24,481
Doing what tell me such a thing?

51
00:04:24,881 --> 00:04:26,349
I'm unable to at this kind of place pass water.

52
00:04:27,317 --> 00:04:29,519
Don't think about urinate never come out.

53
00:04:29,920 --> 00:04:31,922
Anyway everyone sit down.
Convenient finish then come out.

54
00:04:32,189 --> 00:04:34,591
Really about to go crazy.

55
00:04:36,993 --> 00:04:39,729
What's wrong?

56
00:04:39,729 --> 00:04:41,498
Urinate never come out.

57
00:04:41,498 --> 00:04:43,133
Don't be so uneasy.
Get heart relax restrictions a bit.

58
00:04:43,133 --> 00:04:45,802
Then can have came out.

59
00:04:45,802 --> 00:04:47,003
Cannot is it?

60
00:04:51,808 --> 00:04:52,876
Then also cannot.

61
00:04:53,944 --> 00:04:55,278
Then learn I very quickly.

62
00:04:57,948 --> 00:04:59,149
What are you doing?

63
00:05:01,551 --> 00:05:02,619
Quiet. Quiet.

64
00:05:03,820 --> 00:05:10,760
Already said let you and me have done.

65
00:05:11,428 --> 00:05:12,763
Quiet.

66
00:05:13,697 --> 00:05:16,633
Quiet.

67
00:05:17,567 --> 00:05:18,635
Quiet.

68
00:05:19,302 --> 00:05:21,171
Quiet.

69
00:05:22,639 --> 00:05:24,241
Quiet.

70
00:05:24,641 --> 00:05:26,243
Okay.

71
00:05:44,194 --> 00:05:45,128
No. Have still returned family then talk.
Leaving.

72
00:05:45,929 --> 00:05:50,867
Who told you must convenient?

73
00:05:52,202 --> 00:05:53,937
Really don't need convenient.

74
00:05:58,208 --> 00:05:59,409
Are you all right?

75
00:06:01,411 --> 00:06:03,280
Does not seem like is fine.

76
00:06:05,148 --> 00:06:06,082
It's alright.

77
00:06:07,017 --> 00:06:08,218
What?

78
00:06:30,774 --> 00:06:31,308
Late in the evening outside confusion go where?

79
00:06:31,308 --> 00:06:33,577
Stomach how is it?

80
00:06:42,786 --> 00:06:43,720
Compared to before much better.

81
00:06:45,722 --> 00:06:48,525
How come you drink so much wine?

82
00:06:49,459 --> 00:06:52,129
Nothing.

83
00:06:52,796 --> 00:06:54,531
When will come back.

84
00:07:09,479 --> 00:07:11,081
I long ago already will be back.

85
00:07:11,882 --> 00:07:14,417
You how come so never sense of responsibility?

86
00:07:18,421 --> 00:07:20,690
What?

87
00:07:21,491 --> 00:07:23,093
What do you mean what?

88
00:07:23,093 --> 00:07:25,162
I'm not letting you look at shop.
Who let are you drunk?

89
00:07:25,162 --> 00:07:27,964
How can you compared to guest first intoxicated
fall?

90
00:07:27,964 --> 00:07:30,500
I simply unable to trust you.
Get what is the matter hand over to you do?

91
00:07:32,502 --> 00:07:36,506
He went to mobilize will.

92
00:07:37,307 --> 00:07:39,075
Don't know.
You stop pretend one to be interested the appearance.

93
00:07:39,075 --> 00:07:41,945
Oh, right!

94
00:07:46,616 --> 00:07:48,485
I just evening at theater.
Touch have seen next door room the Chang Man.

95
00:07:48,485 --> 00:07:51,822
What is the meaning of that?
He just together with me came back.

96
00:07:53,023 --> 00:07:56,493
All of you together return come to my on the contrary never seen.

97
00:07:56,493 --> 00:07:58,628
Anyway he is follow us see together movie.

98
00:07:58,895 --> 00:08:01,431
He never tell me seeing movie the matter.

99
00:08:02,232 --> 00:08:04,801
He with storey issued Da Yeong is together.
Just nice have been caught by me.

100
00:08:05,735 --> 00:08:09,940
Da Yeong.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: