AGREEMENT of ENGINEERING DESIGN FOR INDUSTRIAL AND POLYURETHANE PAINT  dịch - AGREEMENT of ENGINEERING DESIGN FOR INDUSTRIAL AND POLYURETHANE PAINT  Việt làm thế nào để nói

AGREEMENT of ENGINEERING DESIGN FOR

AGREEMENT of ENGINEERING DESIGN FOR INDUSTRIAL AND POLYURETHANE PAINT PLANT

This Agreement made at Sebring Co., Ltd. 1866 Patanakan Road, Suanluang, Bangkok 10250, Thailand on Saturday, 17 October, 2015.

BETWEEN

G8 Paint COMPANY having its registered office at …….address……… by Mr.……….. herein after referred to as "the Company" which expression shall unless repugnant to the context or meaning thereof be deemed to mean and include its successors and assigns of the ONE PART.

AND

Sebring Co., Ltd. Address: 1866 Patanakan Road, Suanluang, Bangkok 10250, Thailand by Mr. Suroj Sirirattanont, the President, hereinafter referred to as "the Contractor" of the OTHER PART.

WHERE AS

A. The Company is engaged in the business of Paint Manufacturer and Distributor.
B. The Contractor is an Engineering Company and has extensive knowledge and experience in the field of Engineering, Design, and Project Management & Construction Supervision of Paint Plant Projects.
C. The Company desires to engage the services of the Contractor to avail of his advice and expertise for the Polyurethane and Industrial Paint Plants of the Company for the manufacture of the Company’s products in Vietnam and the Contractor agrees to render the Services (as defined herein below) to the Company for the said Project on the terms and conditions hereinafter contained.
Now, therefore, for and in consideration of the mutual covenants and agreements hereinafter set forth, the Parties hereto agree as follows:

1. Definitions
In this Agreement, the following terms, to the extent not inconsistent with the context thereof, shall have the meanings assigned to them herein below:

(a) "Effective Date" means …..date….. 2015

(b) "Services" means and includes advice for good recommendation for Vendor Selection, Construction and any other matter in relation to the Project and supervision of Project Engineering & Design to meet the project owner objectives.
 Plant design means and includes good recommendation for matters related to the project from design, vendor selection, equipment and machinery recommendation.
 Supervision means and includes to monitor and to inspect works done to meet all project contents, technical design, machinery installation, and to assist in checking and taking over partially and totally in the scope of work.
2. Appointment & Duration
(a) The Company appoints the Contractor and the Contractor accepts the appointment to render the Services as a consultant to the Company as described in this Agreement for a period of 180 days commencing from the Effective Date.
(b) In rendering the Services, the Contractor will primarily report to the Project Managers of the Company based in Vietnam. The company will appoint a Project Manager to expedite the project activities.
(c) The Contractor shall provide the services and such other responsibilities and duties as are incidental thereto or implied there from, consistent with the skill, care and diligence expected of a Project and Engineering Design professional with experience and qualifications as that of the Contractor. The Contractor shall provide the Services and shall carry out all his responsibilities and duties in a proper, faithful, diligent and efficient manner, and use his best endeavors to protect the interest of the Company and in consonance with the ethics and policies of the Company.
(d) The Contractor shall be expected to observe the Company rules and regulations, code of conduct applicable from time to time while performing the Services.
(e) The company must provide adequate project team to support the contractor to find out information for the engineering design of this project.
(f) The contractor shall keep all information relating to raw material name, formulae with most confidential.
3. Fees
(a) The fee is based on Scope of Work in Annex 1 and 2.
(b) The Company shall pay the Contractor services fees at the rate of USD 200,000 (Two hundred thousand USD). Any taxes regarding the execution of this contact incurred in Vietnam shall be borne by the Company and in Thailand shall be borne by the Contractor. Any eventual withholding taxes are also excluded from this price.
(c) The Contractor will pay for airfare, accommodation, and meals during the project period. The Company will pay for transportation between hotel and factory.

(d) This fee is divided into six payments
First Payment
USD 50,000 (Fifty Thousand USD) payment by T/T in advance when this contract signs.

Second Payment
USD 50,000 (Fifty Thousand USD) is for completion of the conceptual design.
Third Payment
USD 50,000 (Fifty Thousand USD) is for completion of the detailed design.
Fourth Payment
USD 30,000 (Thirty Thousand USD) is for actual locating of machines installation in the factory. In case of the project delay by the company with ever reasons, fourth payment should be paid to the contractor not more than 60 days after the third payment.

Fifth Payment
USD 10,000 (Ten Thousand USD) is when all machineries arrive the factory.

Sixth Payment
USD 10,000 (Ten Thousand USD) is when all machineries complete installation and test run.
However, the Contractor shall provide consulting work after the sixth payment for a period of 360 days or until all machineries works properly as a warrantee. Airfare accommodation and meal will be borne by the Contractor during this warrantee period, but transportation will be borne by the Company.

(e) The Contractor shall be visiting the Company not more than 7 times during 180 working day project period. In case the project extends more than 180 working days and more than 7 times Vietnam visits, as per additional Company’s request, the Company agrees to pay for traveling expenses to project site, accommodation and transportation in Vietnam. In case of emergency visit, the Contractor agrees to come within 7 working days of advance request.
(f) Bank identification:

Company Bank:
Bank name……
Bank address…..
A/C: ……
Swift code: ……….
Tel: ……….; Fax: ……..

Contractor Bank:
Account name: SEBRING CO., LTD.
Account No.: 028-2-81187-9
Siam Commercial Bank PCL.
9 Ratchadapisek road, Jatujak, Bangkok 10900 Thailand
SWIFT CODE: SICOTHBK


4. Manner of Performance
The Contractor represents that he has the requisite expertise and ability to render the Services. The Contractor shall be free to exercise his discretion and independent judgment as to the method and means of performance of the Services.

5. Termination
Both parties must agree to terminate this agreement by serving one month - notice in writing Termination of this contract can be done only in the following cases:
1) War – declared and non-declared
2) Cancellation of factory permit by authority
3) Contractor does not perform duties required by the Company as described in this contract and has been notified two times by the Company.
4) Payment is not paid to the Contractor on time.
In case, the Company, wishing to terminate this Agreement according to 1), 2) and 3) fails to give the said notice, an amount of the last payment fee, will be paid to the Contractor.
In case, the Contractor wishes to terminate this Agreement according to 4), the Contractor will send notice to the Company, an amount unpaid payment fee will be paid to the Contractor within one month.
If either party breaches seriously this Agreement, the other party shall have the right to terminate this Agreement forthwith without any liability to the other. The rights granted by this clause are in addition to all other remedies and rights available at Vietnam law or in equity.
IN WITNESS WHEREOF the parties hereto have hereunto set and subscribed their respective hands at …… 2015 the day and year first herein above written.
This agreement is made in 4 copies in English. Each party will keep 2 copies of the same value.


On behalf of the Company:



…………………………………………..

….
….
G8 Paint On behalf of the Contractor



…………………………………………..

Mr. Suroj Sirirattanont
President
Sebring Co., Ltd.



ANNEX 1

SCOPE OF WORK

After receiving the first payment, Sebring will come to visit G8paint factory and held meetings with G8 Paint project team to find suitable process and equipment to produce Polyurethane (PU) and Industrial Paints (IND). The first kick off meeting will last approximately 5 working day. The following works are plan as below:
1. Conceptual process design for PU, IND and Nitrocellulose solution (NC) building and Floor layout requires the following tasks:
1.1. G8 Paint shall set up project team for PU project, IND project and NC project.
1.2. G8 Paint provides engineering drawing of plot plan for existing and new factory.
1.3. G8 Paint provides meeting room with projector and white broad 1.2 m. x 2.4 m.
1.4. Set up meeting with SEBRING team to find out details requirement of raw material and finished goods and set up project target.
1.5. G8 Paint provides Vietnam government regulation to store NC raw material and NC solution.
1.6. Sebring provides electrical classification for both factory to ensure safety compliance.
1.7. G8 Paint will provide a list of existing equipment such as Disperser, Mixer, Air compressor, Dust collector, ventilator as well as capacity and horse power of each of the equipment.
1.8. Conclude material handling of raw material storage, intermediate storage and finished goods storage.
1.9. Conclude raw material flow chat and equipment flow chart.
1.10. G8 Paint shall approve the conceptual design before proceeding to detail design.
2. Detail design
2.1. SEBRING will provides final process flow chart of the project, equipment list and specification together with suggested equipment suppliers.
2.2. SEBRING will provides building specification and equipment layout as well.
2.3. SEBRING will have meetings with G8 Paint’s contractor who handle civil construction work, electrical contractor, and equipment and p
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
AGREEMENT of ENGINEERING DESIGN FOR INDUSTRIAL AND POLYURETHANE PAINT PLANTThis Agreement made at Sebring Co., Ltd. 1866 Patanakan Road, Suanluang, Bangkok 10250, Thailand on Saturday, 17 October, 2015.BETWEENG8 Paint COMPANY having its registered office at …….address……… by Mr.……….. herein after referred to as "the Company" which expression shall unless repugnant to the context or meaning thereof be deemed to mean and include its successors and assigns of the ONE PART.ANDSebring Co., Ltd. Address: 1866 Patanakan Road, Suanluang, Bangkok 10250, Thailand by Mr. Suroj Sirirattanont, the President, hereinafter referred to as "the Contractor" of the OTHER PART.WHERE AS A. The Company is engaged in the business of Paint Manufacturer and Distributor.B. The Contractor is an Engineering Company and has extensive knowledge and experience in the field of Engineering, Design, and Project Management & Construction Supervision of Paint Plant Projects.C. The Company desires to engage the services of the Contractor to avail of his advice and expertise for the Polyurethane and Industrial Paint Plants of the Company for the manufacture of the Company’s products in Vietnam and the Contractor agrees to render the Services (as defined herein below) to the Company for the said Project on the terms and conditions hereinafter contained.Now, therefore, for and in consideration of the mutual covenants and agreements hereinafter set forth, the Parties hereto agree as follows:1. DefinitionsIn this Agreement, the following terms, to the extent not inconsistent with the context thereof, shall have the meanings assigned to them herein below:(a) "Effective Date" means …..date….. 2015 (b) "Services" means and includes advice for good recommendation for Vendor Selection, Construction and any other matter in relation to the Project and supervision of Project Engineering & Design to meet the project owner objectives.  Plant design means and includes good recommendation for matters related to the project from design, vendor selection, equipment and machinery recommendation. Supervision means and includes to monitor and to inspect works done to meet all project contents, technical design, machinery installation, and to assist in checking and taking over partially and totally in the scope of work.2. Appointment & Duration (a) The Company appoints the Contractor and the Contractor accepts the appointment to render the Services as a consultant to the Company as described in this Agreement for a period of 180 days commencing from the Effective Date.(b) In rendering the Services, the Contractor will primarily report to the Project Managers of the Company based in Vietnam. The company will appoint a Project Manager to expedite the project activities.(c) The Contractor shall provide the services and such other responsibilities and duties as are incidental thereto or implied there from, consistent with the skill, care and diligence expected of a Project and Engineering Design professional with experience and qualifications as that of the Contractor. The Contractor shall provide the Services and shall carry out all his responsibilities and duties in a proper, faithful, diligent and efficient manner, and use his best endeavors to protect the interest of the Company and in consonance with the ethics and policies of the Company.(d) The Contractor shall be expected to observe the Company rules and regulations, code of conduct applicable from time to time while performing the Services.(e) The company must provide adequate project team to support the contractor to find out information for the engineering design of this project.(f) The contractor shall keep all information relating to raw material name, formulae with most confidential.3. Fees(a) The fee is based on Scope of Work in Annex 1 and 2.(b) The Company shall pay the Contractor services fees at the rate of USD 200,000 (Two hundred thousand USD). Any taxes regarding the execution of this contact incurred in Vietnam shall be borne by the Company and in Thailand shall be borne by the Contractor. Any eventual withholding taxes are also excluded from this price.(c) The Contractor will pay for airfare, accommodation, and meals during the project period. The Company will pay for transportation between hotel and factory. (d) This fee is divided into six paymentsFirst PaymentUSD 50,000 (Fifty Thousand USD) payment by T/T in advance when this contract signs. Second Payment USD 50,000 (Fifty Thousand USD) is for completion of the conceptual design.Third Payment USD 50,000 (Fifty Thousand USD) is for completion of the detailed design.Fourth Payment USD 30,000 (Thirty Thousand USD) is for actual locating of machines installation in the factory. In case of the project delay by the company with ever reasons, fourth payment should be paid to the contractor not more than 60 days after the third payment.Fifth Payment USD 10,000 (Ten Thousand USD) is when all machineries arrive the factory.Sixth Payment USD 10,000 (Ten Thousand USD) is when all machineries complete installation and test run.However, the Contractor shall provide consulting work after the sixth payment for a period of 360 days or until all machineries works properly as a warrantee. Airfare accommodation and meal will be borne by the Contractor during this warrantee period, but transportation will be borne by the Company. (e) The Contractor shall be visiting the Company not more than 7 times during 180 working day project period. In case the project extends more than 180 working days and more than 7 times Vietnam visits, as per additional Company’s request, the Company agrees to pay for traveling expenses to project site, accommodation and transportation in Vietnam. In case of emergency visit, the Contractor agrees to come within 7 working days of advance request.(f) Bank identification:Company Bank:Bank name……Bank address….. A/C: ……Swift code: ……….Tel: ……….; Fax: ……..Contractor Bank:Account name: SEBRING CO., LTD.Account No.: 028-2-81187-9Siam Commercial Bank PCL.9 Ratchadapisek road, Jatujak, Bangkok 10900 ThailandSWIFT CODE: SICOTHBK  4. Manner of PerformanceThe Contractor represents that he has the requisite expertise and ability to render the Services. The Contractor shall be free to exercise his discretion and independent judgment as to the method and means of performance of the Services. 5. TerminationBoth parties must agree to terminate this agreement by serving one month - notice in writing Termination of this contract can be done only in the following cases:1) War – declared and non-declared 2) Cancellation of factory permit by authority3) Contractor does not perform duties required by the Company as described in this contract and has been notified two times by the Company.4) Payment is not paid to the Contractor on time.In case, the Company, wishing to terminate this Agreement according to 1), 2) and 3) fails to give the said notice, an amount of the last payment fee, will be paid to the Contractor.In case, the Contractor wishes to terminate this Agreement according to 4), the Contractor will send notice to the Company, an amount unpaid payment fee will be paid to the Contractor within one month. If either party breaches seriously this Agreement, the other party shall have the right to terminate this Agreement forthwith without any liability to the other. The rights granted by this clause are in addition to all other remedies and rights available at Vietnam law or in equity. IN WITNESS WHEREOF the parties hereto have hereunto set and subscribed their respective hands at …… 2015 the day and year first herein above written.This agreement is made in 4 copies in English. Each party will keep 2 copies of the same value. On behalf of the Company: …………………………………………..….….G8 Paint On behalf of the Contractor ………………………………………….. Mr. Suroj SirirattanontPresidentSebring Co., Ltd. ANNEX 1SCOPE OF WORKAfter receiving the first payment, Sebring will come to visit G8paint factory and held meetings with G8 Paint project team to find suitable process and equipment to produce Polyurethane (PU) and Industrial Paints (IND). The first kick off meeting will last approximately 5 working day. The following works are plan as below:1. Conceptual process design for PU, IND and Nitrocellulose solution (NC) building and Floor layout requires the following tasks: 1.1. G8 Paint shall set up project team for PU project, IND project and NC project.1.2. G8 Paint provides engineering drawing of plot plan for existing and new factory.1.3. G8 Paint provides meeting room with projector and white broad 1.2 m. x 2.4 m. 1.4. Set up meeting with SEBRING team to find out details requirement of raw material and finished goods and set up project target.1.5. G8 Paint provides Vietnam government regulation to store NC raw material and NC solution. 1.6. Sebring provides electrical classification for both factory to ensure safety compliance. 1.7. G8 Paint will provide a list of existing equipment such as Disperser, Mixer, Air compressor, Dust collector, ventilator as well as capacity and horse power of each of the equipment.1.8. Conclude material handling of raw material storage, intermediate storage and finished goods storage.1.9. Conclude raw material flow chat and equipment flow chart.1.10. G8 Paint shall approve the conceptual design before proceeding to detail design.2. Detail design 2.1. SEBRING will provides final process flow chart of the project, equipment list and specification together with suggested equipment suppliers.2.2. SEBRING will provides building specification and equipment layout as well.2.3. SEBRING will have meetings with G8 Paint’s contractor who handle civil construction work, electrical contractor, and equipment and p
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
CAM KẾT của KỸ THUẬT THIẾT KẾ CHO CÔNG NGHIỆP VÀ POLYURETHANE PAINT PLANT Hiệp định này được thực hiện tại Sebring Co., Ltd 1866 Patanakan Road, Suanluang, Bangkok 10250, Thái Lan vào thứ Bảy 17 tháng 10, 2015. GIỮA G8 Sơn CÔNG TY có trụ sở đăng ký tại ....... địa chỉ ......... do ông ......... .. sau đây gọi tắt là "Công ty" mà biểu hiện trách nhiệm, trừ khi không hợp với bối cảnh hoặc có nghĩa là chúng được coi là có ý nghĩa và có thừa và chuyển nhượng của ONE PART của nó. VÀ Sebring Co ., Ltd Địa chỉ: 1866 Patanakan Road, Suanluang, Bangkok 10250, Thái Lan do ông Suroj Sirirattanont, Chủ tịch, sau đây gọi là "Nhà thầu" của PHẦN KHÁC. ĐÂU AS A. Công ty được tham gia vào việc kinh doanh của Sơn Nhà sản xuất và nhà phân phối. B. Nhà thầu là một công ty kỹ thuật và có nhiều kiến thức và kinh nghiệm trong lĩnh vực kỹ thuật, Thiết kế và quản lý dự án & Giám sát thi công dự án Nhà máy sơn. C. Công ty mong muốn được tham gia vào các dịch vụ của nhà thầu để tận dụng các vấn và chuyên môn của mình cho Polyurethane và sơn công nghiệp Cây của Công ty để sản xuất các sản phẩm của Công ty tại Việt Nam và các nhà thầu đồng ý để làm cho dịch vụ (như được định nghĩa trong tài liệu này dưới đây) cho Công ty cho các dự án nói trên và điều kiện sau đây về chứa. Bây giờ, do đó, cho và xem xét các điều khoản chung và các thỏa thuận sau đây được quy định, các bên thoả thuận như sau: 1. Định nghĩa Trong Hiệp định này, các từ ngữ sau đây, trong phạm vi không phù hợp với bối cảnh của chúng, sẽ có các nghĩa gán cho họ tài liệu này dưới đây: (a) "Ngày hiệu lực" có nghĩa là ... ..date ... .. năm 2015 (b) "Các dịch vụ "phương tiện, bao gồm tư vấn cho đề nghị tốt cho người bán hàng lựa chọn, xây dựng và bất kỳ vấn đề nào khác liên quan đến dự án và giám sát các dự án khí và thiết kế để đáp ứng các mục tiêu chủ dự án.  phương tiện thiết kế thực vật và bao gồm các đề nghị tốt cho các vấn đề liên quan đến dự án từ thiết kế, lựa chọn nhà cung cấp, thiết bị và giới thiệu máy móc.  Giám sát nghĩa và bao gồm giám sát và kiểm tra các công trình thực hiện để đáp ứng tất cả các nội dung dự án, thiết kế kỹ thuật, lắp đặt máy móc, và để hỗ trợ trong việc kiểm tra và nghiệm thu từng phần và hoàn toàn trong phạm vi làm việc. 2. Bổ nhiệm & Thời gian (a) Công ty bổ nhiệm các nhà thầu và các nhà thầu chấp nhận việc bổ nhiệm để làm các dịch vụ như một nhà tư vấn cho Công ty như được mô tả trong Hiệp định này trong thời hạn 180 ngày kể từ ngày có hiệu lực. (B) Trong rendering Dịch vụ, Nhà thầu sẽ chủ yếu báo cáo với giám đốc dự án của Công ty có trụ sở tại Việt Nam. Công ty sẽ bổ nhiệm một Giám đốc dự án để tiến hành các hoạt động của dự án. (C) Nhà thầu phải cung cấp các dịch vụ và trách nhiệm khác và nghĩa vụ như là ngẫu nhiên đó hoặc ngụ ý có từ, phù hợp với kỹ năng, chăm sóc và sự siêng năng dự kiến của một dự án và Thiết kế kỹ thuật chuyên nghiệp với kinh nghiệm và trình độ như của các nhà thầu. Nhà thầu phải cung cấp các dịch vụ và thực hiện tất cả các trách nhiệm và nghĩa vụ của mình trong một, trung thành, cẩn trọng và hiệu quả thích hợp, và sử dụng những nỗ lực tốt nhất của mình để bảo vệ lợi ích của Công ty và trong sự hòa hợp với đạo đức và chính sách của Công ty. (d) Nhà thầu phải được dự kiến để thực hiện các quy định Công ty và các quy định, quy tắc đạo đức áp dụng từ thời gian để thời gian khi thực hiện các dịch vụ. (e) Công ty phải cung cấp đầy đủ đội dự án để hỗ trợ các nhà thầu để tìm hiểu thông tin cho các kỹ thuật thiết kế của dự án này. (f) Nhà thầu có trách nhiệm giữ tất cả các thông tin liên quan đến tên nguyên liệu, công thức với bí mật nhất. 3. Lệ phí (a) Các khoản phí được dựa trên Phạm vi công việc trong Phụ lục 1 và 2. (b) Công ty sẽ trả phí dịch vụ thầu ở mức 200.000 USD (Hai trăm ngàn USD). Bất kỳ loại thuế liên quan đến việc thực hiện các liên hệ này phát sinh tại Việt Nam sẽ do Công ty và ở Thái Lan sẽ do Nhà thầu. Bất kỳ loại thuế khấu trừ cuối cùng cũng bị loại trừ từ mức giá này. (C) Nhà thầu sẽ phải trả cho vé máy bay, chỗ ở, và các bữa ăn trong suốt thời gian dự án. Công ty sẽ trả cho giao thông vận tải giữa khách sạn và nhà máy. (D) Chi phí này được chia thành sáu thanh toán Thanh toán First USD 50.000 (năm mươi ngàn USD) thanh toán bằng T / T trước khi các dấu hiệu hợp đồng này. Thanh toán Second 50.000 USD (năm mươi ngàn USD ) là phải hoàn thành việc thiết kế khái niệm. Thanh toán Thứ ba 50.000 USD (năm mươi ngàn USD) là phải hoàn thành việc thiết kế chi tiết. Thanh toán Thứ tư 30.000 USD (Ba mươi ngàn USD) cho định vị thực tế lắp đặt máy móc trong nhà máy. Trong trường hợp của sự chậm trễ dự án của công ty với từng nguyên nhân, thanh toán thứ tư phải được thanh toán cho nhà thầu không quá 60 ngày sau khi thanh toán thứ ba. Thanh toán Fifth 10.000 USD (Ten Thousand USD) là khi tất cả các máy móc đến nhà máy. Thanh toán Sixth 10.000 USD (Ten Thousand USD) là khi tất cả các máy móc lắp đặt hoàn chỉnh và chạy thử nghiệm. Tuy nhiên, các nhà thầu phải cung cấp các công việc tư vấn sau khi thanh toán thứ sáu cho một khoảng thời gian 360 ngày hoặc cho đến khi tất cả các máy móc công trình đúng như một bảo hành. Vé máy bay và nơi ăn nghỉ bữa ăn sẽ do các nhà thầu trong thời gian bảo hành này, nhưng vận chuyển sẽ do Công ty. (E) Nhà thầu phải được đến thăm Công ty không quá 7 lần trong 180 làm việc thời gian dự án ngày. Trong trường hợp dự án kéo dài hơn 180 ngày làm việc và hơn 7 lần thăm Việt Nam, theo yêu cầu bổ sung của Công ty, Công ty đồng ý trả cho chi phí đi lại cho dự án trang web, ở và giao thông vận tải ở Việt Nam. Trong trường hợp của chuyến thăm cấp cứu, các nhà thầu đồng ý đi trong vòng 7 ngày làm việc, yêu cầu trước. (F) xác định Ngân hàng: Ngân hàng Công ty: Tên ngân hàng ...... địa chỉ ngân hàng ... .. A / C: ...... Swift code: .......... Tel: ......... .; Fax: ...... .. thầu Ngân hàng: Tên tài khoản:.. SEBRING CO, LTD Account No .: 028-2-81187-9 Ngân hàng Thương mại Siam PCL. 9 Ratchadapisek đường, Jatujak, Bangkok 10900 Thailand SWIFT CODE: SICOTHBK 4. Cách của Performance Nhà thầu đại diện cho rằng ông có chuyên môn cần thiết và khả năng để làm cho dịch vụ. Nhà thầu phải được tự do làm theo ý mình và phán đoán độc lập về các phương pháp và phương tiện thực hiện các dịch vụ. 5. Chấm dứt Cả hai bên phải thoả thuận chấm dứt hợp đồng này bằng cách phục vụ một tháng - thông báo bằng văn bản chấm dứt hợp đồng này chỉ có thể được thực hiện trong các trường hợp sau đây: 1) Chiến tranh - đã khai và không công bố 2) Hủy bỏ giấy phép nhà máy của chính quyền 3) Nhà thầu không thực hiện các nhiệm vụ theo yêu cầu của Công ty như được mô tả trong hợp đồng này và đã được thông báo hai lần bởi Công ty. 4) Thanh toán không được thanh toán cho nhà thầu về thời gian. Trong trường hợp này, Công ty, với mong muốn chấm dứt Hiệp định này theo 1) , 2) và 3) không cung cấp cho các thông báo nói trên, một số tiền lệ phí thanh toán cuối cùng, sẽ được thanh toán cho nhà thầu. Trong trường hợp, Nhà thầu muốn chấm dứt Hiệp định này theo 4), Nhà thầu sẽ gửi thông báo cho Công ty, một khoản phí thanh toán chưa thanh toán số tiền này sẽ được thanh toán cho Nhà thầu trong vòng một tháng. Nếu một trong hai bên vi phạm nghiêm trọng Hiệp định này, thì bên kia có quyền chấm dứt Hiệp định này ngay lập tức mà không cần bất kỳ trách nhiệm pháp lý cho người kia. Các quyền được quy định tại khoản này là bổ sung cho tất cả các biện pháp khác và các quyền có thể theo pháp luật Việt Nam hoặc vốn chủ sở hữu. Trước sự chứng kiến của các bên theo đây đã hereunto thiết lập và đăng ký tay của mình tại ...... năm 2015 ngày và năm đầu tiên được viết trong tài liệu trên. Thỏa thuận này được lập thành 4 bản bằng tiếng Anh. Mỗi bên giữ 2 bản có giá trị như nhau. Thay mặt Công ty: ................................................ ... .... ... G8 Sơn Thay mặt Nhà thầu ............ .................................... .. Ông Suroj Sirirattanont Tổng thống Sebring Công ty TNHH PHỤ LỤC 1 PHẠM VI CÔNG VIỆC Sau khi nhận được thanh toán đầu tiên, Sebring sẽ đến thăm G8paint nhà máy và tổ chức các cuộc họp với nhóm G8 Sơn dự án để tìm quá trình thiết bị phù hợp để sản xuất Polyurethane (PU) và Sơn công nghiệp (IND). Cú đầu tiên ra khỏi cuộc họp sẽ kéo dài khoảng 5 ngày làm việc. Các công trình sau đây là kế hoạch như sau: 1. Quá trình thiết kế khái niệm cho PU, IND và giải pháp Nitrocellulose (NC) xây dựng và bố trí sàn đòi hỏi các nhiệm vụ sau đây: 1.1. G8 Sơn thành lập nhóm dự án cho dự án PU, dự án IND và dự án NC. 1.2. G8 Sơn cung cấp bản vẽ kỹ thuật của kế hoạch âm mưu cho nhà máy hiện có và mới. 1.3. G8 Sơn cung cấp phòng họp với máy chiếu và trắng rộng 1,2 m. x 2,4 m. 1.4. Thiết lập cuộc họp với đội SEBRING để tìm hiểu chi tiết yêu cầu của nguyên liệu và thành phẩm và thiết lập mục tiêu dự án. 1.5. G8 Sơn cung cấp quy định chính phủ Việt Nam để lưu trữ nguyên liệu NC và giải pháp NC. 1.6. Sebring cung cấp phân loại điện cho cả nhà máy để đảm bảo tuân thủ an toàn. 1.7. G8 Paint sẽ cung cấp một danh sách các thiết bị hiện có như bộ phân tán, Mixer, máy nén khí, bộ thu bụi, thông gió cũng như năng lực và sức mạnh của mỗi con ngựa của thiết bị. 1.8. Kết luận xử lý vật liệu lưu trữ nguyên liệu, lưu trữ trung gian và hoàn thành kho chứa hàng. 1.9. Kết luận nguyên liệu trò chuyện dòng chảy và lưu đồ thiết bị. 1.10. G8 Sơn phê duyệt thiết kế khái niệm trước khi tiến hành thiết kế chi tiết. 2. Thiết kế chi tiết 2.1. SEBRING sẽ cung cấp thức biểu đồ dòng chảy quá trình của dự án, danh sách thiết bị và đặc điểm kỹ thuật cùng với các nhà cung cấp thiết bị đề nghị. 2.2. SEBRING sẽ cung cấp đặc điểm kỹ thuật xây dựng và bố trí thiết bị là tốt. 2.3. SEBRING sẽ có cuộc họp với các nhà thầu G8 Paint người xử lý công trình xây dựng dân dụng, nhà thầu điện, thiết bị và p

































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: