Although the speeches and writing filled George Bush’s time and bank a dịch - Although the speeches and writing filled George Bush’s time and bank a Việt làm thế nào để nói

Although the speeches and writing f

Although the speeches and writing filled George Bush’s time and bank account, they did little to fill the void of intensity and excitement left by his departure from the presidency. And they didn’t heal the pain left by his defeat. To make matters worse, Dad’s beloved dog Ranger died a few months after he returned home to Houston. Shortly thereafter, Dad and James Baker visited President François Mitterrand in Paris. At the beginning of his presidency, relations between French and American leaders had been frosty. That started to change when Dad invited the French President to Kennebunkport. The personal diplomacy paid off, and the two leaders became close friends. At the dinner in France in 1993, Mitterrand offered a toast to Dad and to their warm relations. When George Bush stood up to return the toast, tears flowed. The moment had reminded him how much he loved the presidency. I think the outpouring of emotion that day—and on other occasions soon after he left the White House—reflected a sense of despondency. I felt a letdown when I left office, and I am sure that other Presidents have as well. For Dad, the pain of rejection made the feeling worse.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Mặc dù các bài phát biểu và viết đầy George Bush thời gian và tài khoản ngân hàng, họ đã làm rất ít để điền vào void của cường độ và hứng thú để lại bởi khởi hành của ông từ chức tổng thống. Và họ không chữa lành những đau đớn do thất bại của mình. Để làm cho vấn đề tồi tệ hơn, cha kính yêu chó Ranger chết một vài tháng sau khi ông trở về nhà đến Houston. Ngay sau đó, cha và James Baker viếng thăm Tổng thống François Mitterrand ở Paris. Lúc đầu tổng thống của ông, quan hệ giữa Pháp và Mỹ nhà lãnh đạo đã sương mù. Mà bắt đầu thay đổi khi bố mời tổng thống pháp để Kennebunkport. Ngoại giao cá nhân ngừng hoạt động, và hai nhà lãnh đạo đã trở thành bạn thân. Tại bữa ăn tối tại Pháp vào năm 1993, Mitterrand cung cấp một bánh mì nướng với bố và quan hệ ấm của họ. Khi George Bush đứng dậy để trở về các toast, nước mắt chảy. Thời điểm này có nhắc nhở anh ta bao nhiêu ông yêu chức tổng thống. Tôi nghĩ sự tuôn ra của cảm xúc ngày hôm đó — và vào dịp khác sớm sau khi ông rời nhà trắng-phản ánh một cảm giác của despondency. Tôi cảm thấy một letdown khi tôi rời văn phòng, và tôi chắc chắn rằng tổng thống khác cũng có. Đối với cha, những đau đớn của từ chối thực hiện tồi tệ hơn cảm giác.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: