FIVE: When copyrighted material is used as historical reference in new dịch - FIVE: When copyrighted material is used as historical reference in new Việt làm thế nào để nói

FIVE: When copyrighted material is



FIVE: When copyrighted material is used as historical reference in news reporting or analysis
Journalists often make reference to previous events, to people in earlier situations, to previously existing structures, and to other historical items in the process of reporting or commenting on the news. Historical contextualizing is an important aspect of the work of reporting and analysis. Journalists not only share facts with their users, but help them to understand the meaning of those facts. Arts journalists often need to compare current work to earlier work, or provide a meaningful comparison with others’ work to situate creative effort within a tradition or a trend.

PRINCIPLE: Fair use applies to journalistic incorporation of historical material.

LIMITATIONS:

• The journalist should contextualize the historical material to make clear its relevance to the current work.

• The journalist should take an appropriate amount that will provide the relevant historical context.

• The journalist should attribute the material in a reasonable manner.

Back to top

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
5: Khi vật liệu có bản quyền được sử dụng như là tài liệu tham khảo lịch sử tin tức báo cáo hoặc phân tíchNhà báo thường xuyên làm cho tham chiếu đến các sự kiện trước đó, những người trong tình huống này trước đó, để cấu trúc đã tồn tại, và các mục lịch sử trong quá trình báo cáo hoặc bình luận về tin tức. Contextualizing lịch sử là một khía cạnh quan trọng của công việc của báo cáo và phân tích. Nhà báo không chỉ chia sẻ thông tin với người dùng của họ, nhưng giúp họ hiểu ý nghĩa của những sự kiện. Nghệ thuật nhà báo thường xuyên cần phải so sánh các công việc hiện tại để công việc trước đó, hoặc cung cấp một so sánh có ý nghĩa với công việc của người khác để situate nỗ lực sáng tạo trong một truyền thống hoặc một xu hướng.Nguyên TẮC: Công bằng sử dụng áp dụng cho các công ty báo chí của các tài liệu lịch sử.HẠN CHẾ:• Các nhà báo nên contextualize các tài liệu lịch sử để làm cho rõ ràng của nó liên quan đến công việc hiện tại.• Các nhà báo nên có một số lượng thích hợp sẽ cung cấp bối cảnh lịch sử có liên quan.• Các nhà báo sẽ thuộc tính tài liệu một cách hợp lý. Quay lại đầu trang
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: