15100:08:13,625 --> 00:08:15,862You just read it onthat piece of paper.15200:08:17,796 --> 00:08:19,298King's College, Cambridge.15300:08:19,331 --> 00:08:21,133Now, it says here you werea bit of a prodigy15400:08:21,166 --> 00:08:22,401in the maths department.15500:08:22,434 --> 00:08:25,504I-I'm not sure I canevaluate that, Mr....15600:08:25,537 --> 00:08:27,673-How old are you, Mr. Turing?-Uh, 27.15700:08:27,706 --> 00:08:30,209And how old were you when youbecame a Fellow at Cambridge?15800:08:30,242 --> 00:08:32,511-24.-And how old were you15900:08:32,544 --> 00:08:34,280when you publishedthis paper that has a title16000:08:34,313 --> 00:08:35,414I can barely understand?16100:08:35,447 --> 00:08:38,050-Uh, 23.-And you don't think16200:08:38,083 --> 00:08:40,352that qualifies youas a certified prodigy?16300:08:40,385 --> 00:08:42,354Well, Newton discoveredbinomial theorem aged 22.16400:08:42,387 --> 00:08:45,824Einstein wrote four papersthat changed the world16500:08:45,857 --> 00:08:47,092by the age of 26.16600:08:47,125 --> 00:08:48,327As far as I can tell,16700:08:48,360 --> 00:08:49,762I've... (chuckles)16800:08:49,795 --> 00:08:51,363I've barely made par.16900:08:51,396 --> 00:08:52,932My God, you're serious.17000:08:52,965 --> 00:08:54,366Would you prefer I made a joke?17100:08:54,399 --> 00:08:56,402Oh, I don't think you knowwhat those are.
172
00:08:56,435 --> 00:08:58,170
Hardly seems fair that
that's a requirement
173
00:08:58,203 --> 00:08:59,438
for employment here, Mr....
174
00:08:59,471 --> 00:09:01,540
Commander Denniston,
Royal Navy.
175
00:09:01,573 --> 00:09:03,042
All right,
Mr. Turing, I'll bite.
176
00:09:03,075 --> 00:09:05,744
Why do you wish to work
for His Majesty's government?
177
00:09:05,777 --> 00:09:07,513
Oh, I don't, really.
178
00:09:07,546 --> 00:09:10,516
Are you a bleeding pacifist?
179
00:09:10,549 --> 00:09:13,085
I'm... agnostic about violence.
180
00:09:13,118 --> 00:09:14,386
Well, you do realize
181
00:09:14,419 --> 00:09:16,288
that 600 miles away from London
182
00:09:16,321 --> 00:09:18,357
there's this nasty little chap
called Hitler
183
00:09:18,390 --> 00:09:20,492
who wants to engulf Europe
in tyranny?
184
00:09:20,525 --> 00:09:22,728
Politics isn't really
my area of expertise.
185
00:09:22,761 --> 00:09:24,096
Really?
186
00:09:24,129 --> 00:09:26,498
Well, I believe
you've just set the record
187
00:09:26,531 --> 00:09:27,600
for the shortest job interview
188
00:09:27,633 --> 00:09:29,268
in British military history.
189
00:09:29,301 --> 00:09:30,703
Oh, uh... (chuckles)
190
00:09:30,736 --> 00:09:32,771
Mother says I can be off-putting
sometimes on account
191
00:09:32,804 --> 00:09:35,040
of being one of the best
mathematicians in the world.
192
00:09:35,073 --> 00:09:36,942
In the world?
193
00:09:36,975 --> 00:09:38,510
Oh, yes.
194
00:09:38,543 --> 00:09:41,046
Do you know how many people
I've rejected for this program?
195
00:09:41,079 --> 00:09:43,349
-No.
-Well, that's right,
196
00:09:43,382 --> 00:09:44,850
because we're
a top-secret program.
197
00:09:44,883 --> 00:09:47,286
But I'll tell you,
just because we're friends,
198
00:09:47,319 --> 00:09:48,721
that only last week,
199
00:09:48,754 --> 00:09:51,724
I rejected one of our
great nation's top linguists.
200
00:09:51,757 --> 00:09:54,226
Knows German better
than Bertolt Brecht.
201
00:09:54,259 --> 00:09:55,594
I don't speak German.
202
00:09:55,627 --> 00:09:57,196
What?
203
00:09:57,229 --> 00:09:58,964
I don't...
204
00:09:58,997 --> 00:10:00,332
speak German.
205
00:10:00,365 --> 00:10:02,201
Well, how the hell
were you supposed to decrypt
206
00:10:02,234 --> 00:10:03,736
German communications
if you don't...
207
00:10:03,769 --> 00:10:05,804
(chuckles)
I don't know, speak German?
208
00:10:05,837 --> 00:10:08,474
Well, I'm really quite excellent
at crossword puzzles.
209
00:10:08,507 --> 00:10:11,243
-Margaret!
-The German codes are a puzzle.
210
00:10:11,276 --> 00:10:12,945
A game, just like
any other game.
211
00:10:12,978 --> 00:10:15,014
-Margaret, where are you?
-I'm really very good at games.
212
00:10:15,047 --> 00:10:16,448
Uh, puzzles.
213
00:10:16,481 --> 00:10:19,184
And this is the most difficult
puzzle in the world.
214
00:10:19,217 --> 00:10:21,020
Margaret!
215
00:10:21,053 --> 00:10:22,421
For the love of God.
216
00:10:22,454 --> 00:10:23,689
This is a joke, obviously.
217
00:10:23,722 --> 00:10:26,525
I'm afraid I don't know
what those are,
218
00:10:26,558 --> 00:10:28,494
Commander Denniston.
219
00:10:28,527 --> 00:10:31,296
Have a pleasant trip
back to Cambridge, Professor.
220
00:10:31,329 --> 00:10:32,464
Enigma.
221
00:10:32,497 --> 00:10:34,767
You called for me?
222
00:10:37,269 --> 00:10:38,904
(door closes)
223
00:10:42,074 --> 00:10:43,842
That's what you're doing here.
224
00:10:43,875 --> 00:10:46,712
The top-secret program
at Bletchley.
225
00:10:46,745 --> 00:10:50,249
You're trying to break
the German Enigma machine.
226
00:10:50,282 --> 00:10:52,618
What makes you think that?
227
00:10:52,651 --> 00:10:54,987
It's the greatest
encryption device in history,
228
00:10:55,020 --> 00:10:58,457
and the Germans use it
for all major communications.
229
00:10:58,490 --> 00:11:01,260
If the Allies broke Enigma,
230
00:11:01,293 --> 00:11:03,062
well, (chuckles)
231
00:11:03,095 --> 00:11:05,197
this would turn
into a very short war, indeed.
232
00:11:05,230 --> 00:11:07,966
Of course that's what
you're working on.
233
00:11:07,999 --> 00:11:10,836
But you also haven't got
anywhere with it.
234
00:11:10,869 --> 00:11:12,471
If you had, you wouldn't
be hiring cryptographers
235
00:11:12,504 --> 00:11:14,406
out of university.
236
00:11:14,439 --> 00:11:16,608
Y-You need me a lot
more than I need you.
237
00:11:16,641 --> 00:11:18,877
I-I like solving problems,
238
00:11:18,910 --> 00:11:20,446
Commander.
239
00:11:20,479 --> 00:11:24,349
And Enigma is the most
difficult problem in the world.
240
00:11:24,382 --> 00:11:26,785
No, Enigma isn't difficult;
it's impossible.
241
00:11:26,818 --> 00:11:29,288
The Americans, the Russians,
the French,
242
00:11:29,321 --> 00:11:31,757
the Germans,
everyone thinks Enigma
243
00:11:31,790 --> 00:11:32,925
is unbreakable.
244
00:11:32,958 --> 00:11:34,193
Good.
245
00:11:34,226 --> 00:11:36,328
Let me try,
and we'll know for sure,
246
00:11:36,361 --> 00:11:37,863
won't we?
247
00:11:39,364 --> 00:11:41,701
DENNISTON:
Welcome to Enigma.
248
00:11:43,401 --> 00:11:46,338
The details of every
surprise attack,
249
00:11:46,371 --> 00:11:49,842
every secret convoy
250
00:11:49,875 --> 00:11:52,377
and every U-boat in
the bloody Atlantic
251
00:11:52,410 --> 00:11:54,346
go into that thing.
252
00:11:54,379 --> 00:11:57,816
And out comes gibberish.
253
00:11:57,849 --> 00:12:00,419
It's beautiful.
254
00:12:00,452 --> 00:12:03,188
DENNISTON: It's the crooked
hand of death itself.
255
00:12:03,221 --> 00:12:07,659
Our Wrens intercept thousands
of radio messages a day,
256
00:12:07,692 --> 00:12:09,728
and to the lovely young ladies
257
00:12:09,761 --> 00:12:11,797
of the Women's Royal Navy,
they're nonsense.
258
00:12:11,830 --> 00:12:15,134
It's only when you feed
them back into Enigma
259
00:12:15,167 --> 00:12:17,436
that they make any sense.
260
00:12:17,469 --> 00:12:18,604
But we have an Enigma machine.
261
00:12:18,637 --> 00:12:20,072
Yes, Polish Intelligence
262
00:12:20,105 --> 00:12:21,306
smuggled it out of Berlin.
263
00:12:21,339 --> 00:12:22,374
So what's the problem?
264
00:12:22,407 --> 00:12:23,542
Just put
the intercepted messages
265
00:12:23,575 --> 00:12:24,843
back into the Enigma
and you'll...
266
00:12:24,876 --> 00:12:27,780
Look, it's not
that simple, is it?
267
00:12:27,813 --> 00:12:30,015
Just having an Enigma machine
268
00:12:30,048 --> 00:12:31,717
doesn't help you to decode
the messages.
269
00:12:31,750 --> 00:12:34,787
DENNISTON:
Very good, Mr. Turing.
270
00:12:34,820 --> 00:12:37,656
To decode a message, you need to
know the machine's settings.
271
00:12:37,689 --> 00:12:40,392
Now, the Germans
switch settings
272
00:12:40,425 --> 00:12:42,661
every day promptly at midnight.
273
00:12:42,694 --> 00:12:43,896
We usually intercept
274
00:12:43,929 --> 00:12:46,165
our first message
around 6:00 a.m.,
275
00:12:46,198 --> 00:12:47,766
which gives you exactly
276
00:12:47,799 --> 00:12:51,804
18 hours every day
to crack the code
277
00:12:51,837 --> 00:12:54,339
before it changes,
and you start again.
278
00:12:54,372 --> 00:12:55,974
Five rotors.
279
00:12:56,007 --> 00:12:57,876
Ten plugboard cables.
280
00:12:57,909 --> 00:12:59,511
-That's... -One million...
-A thousand million...
281
00:12:59,544 --> 00:13:01,180
No, no, it's,
uh, I've got it.
282
00:13:01,213 --> 00:13:03,682
-It's million, million. -It's in
the millions, obviously.
283
00:13:03,715 --> 00:13:07,019
It's over 150 million million
million possible settings.
284
00:13:07,052 --> 00:13:08,220
Very good.
285
00:13:08,253 --> 00:13:10,722
159.
286
00:13:10,755 --> 00:13:13,292
If you want to be
exact about it. 1-5-9
287
00:13:13,325 --> 00:13:15,561
with 18 zeroes behind it.
288
00:13:15,594 --> 00:13:17,296
Possibilities.
289
00:13:17,329 --> 00:13:19,031
Every single day.
290
00:13:19,064 --> 00:13:21,800
DENNISTON:
Gentlemen, meet Hugh Alexander.
291
00:13:21,833 --> 00:13:23,602
I personally selected him
292
00:13:23,635 --> 00:13:25,938
-to run this unit.
-Didn't you...
293
00:13:25,971 --> 00:13:28,307
Mr. Alexander won Britain's
national chess championship.
294
00:13:28,340 --> 00:13:29,775
Twice.
295
00:13:29,808 --> 00:13:31,109
DENNISTON:
You're not the only one
296
00:13:31,142 --> 00:13:32,644
who's good at games
around here, Turing.
297
00:13:32,677 --> 00:13:35,447
Are-are we
to work together,
đang được dịch, vui lòng đợi..
