Sau khi bóng đã nói với chúng ta rằng Itsuki đã ra đi, chúng tôi có được ra khỏi thuyền. Sau đó, chúng tôi sử dụng xe và thoải mái tiến tới thị trấn lâu đài. Dường như có một sự kiện xảy ra tại các cửa khẩu. Tôi về để nhập vào thành phố bất kỳ khi nào tôi nhìn thấy một cái gì đó mà làm cho tôi nghi ngờ mắt tôi. Trash mặc gì, nhưng lớp vỏ của mình và một số quần. Ông là đi bộ xung quanh một cách hài hước. The Queen được xem từ một chiếc xe ngựa xa hoa đậu phía sau anh ta. "Chào mừng trở lại Iwatani." (Queen) "................?" (Naofumi) Rafatalia nghiêng đầu trong sự nhầm lẫn ở cảnh tượng. Firo cẩu đầu cô để nhìn rõ hơn, và Rishia là làm cho cử chỉ cánh tay gặp khó khăn. Bằng cách này, cô vẫn còn trong bộ đồ chim cánh cụt. "Cái gì ... Đó là ai?" (Naofumi) "Đó là nhảy múa xung quanh trong trang phục vua chỉ có những người ngu ngốc có thể nhìn thấy tất nhiên." (Queen) ... Các quần áo mới của Hoàng đế? Quần áo chỉ người ngu ngốc có thể nhìn thấy? Những người đeo chúng trông khá ngu ngốc rồi. Ngay bây giờ tôi đang trải qua hai cặp kính. Tôi không chắc chắn nếu tôi phải nhìn thấy một người đàn ông nhảy múa xung quanh một nửa trần truồng, hoặc một người đàn ông nhảy múa xung quanh trong quần áo ngu ngốc. Vâng, nó doesn ' t thực sự quan trọng với tôi. "Có gì lạ?" (Firo) Firo có vẻ bối rối. Ah ... Firo cũng là một thằng ngốc. Có lẽ cô ấy thực sự có thể nhìn thấy tất cả quần áo của mình. (TL: Hoàng đế của quần áo mới Fairy Tale Reference) "Người đó là trần truồng, là có một bữa tiệc?" (Firo) ... hay không. Tôi thỉnh thoảng xử Firo như một đứa trẻ, hoặc một kẻ ngốc chim óc. Tuy nhiên, tôi nhận ra cô đôi khi có thể được sắc nét đáng ngạc nhiên. "Tôi sợ hỏi, nhưng Tại sao?" (Naofumi) "Bạn có yêu cầu bởi vì bạn có thể nhìn thấy những bộ quần áo?" (Queen) Nó là cái nào? Đầu tôi đau. Có phải anh ấy mặc chúng hay
đang được dịch, vui lòng đợi..